Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
le hinfheistíocht bhreise a mhealladh to attract extra investment
" Seo sampla iontach de dhream Éireannach a dhein iomaíocht le hinfheistíocht bhreise a mhealladh go hÉirinn; léiríodar go bhféadfaidís airgead an chomhlachta a shábháil trí ionad nua a bhunú sa Spidéal seachas é a lonnú i Meiriceá.
a mhealladh woe
" Beidh sé deacair aige lucht tacaíochta an Pháirtí Choiméadaigh a mhealladh amach chun a vóta a chaitheamh.
a mhealladh to attract
" Tá an t-airgead a ghineann siad ag teastáil chun an óige a mhealladh, a choinneáil agus a thabhairt chun blátha.
a mhealladh to attract
" Tá Fine Gael tar éis bogadh ar chlé cheana féin chun an Lucht Oibre a mhealladh.
a mhealladh entice
" Chuireas aithne sa Chraoibh sin ar bhaill de Chumann Báire Caoimhín agus ní raibh sé ró-dheacair mé a mhealladh isteach sa chumann san mar go raibh ana-shuim agam riamh san iománaíocht agus ana-bháidh agam léi.
a mhealladh agus a spreagadh to attract and encourage
" Ceann de phríomhaidhmeanna na féile ná "gnáthphobal" na hÉireann a mhealladh agus a spreagadh chun an méid Gaeilge atá acu a úsáid agus a úsáid chomh minic agus is féidir le linn na seachtaine sin agus ina diaidh.
a mhealladh to attract
" Mhínigh Tom Ó Cionnaith dom gurbh í a mháthair a thosaigh ag cur spéise i gcúrsaí ealaíne agus ceardaíochta ar dtús sna 50í agus í ag smaoineamh ar bhealaí nua chun daoine a mhealladh chuig an siopa.
a mhealladh attract
" B'éigean don rialtas scéimeanna éagsúla a eagrú chun tuilleadh daoine a mhealladh isteach sa tslí bheatha.
a mhealladh to attract
" Ní leor áilleacht na tíre agus Guinness le cuairteoirí a mhealladh.
iad a mhealladh chomh maith is a thig linn to coax them with us as best we can
" Tá mé ag déanamh an dóigh chun tosaigh ná iad a mhealladh chomh maith is a thig linn.
is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat it's better to win over half a dozen
" Ná má tá tú i gcónaí anuas ar dhaoine, tiompóidh siad i d'éadán agus is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat nó dosaen a thiompó i d'éadan.
daoine óga ón cheantar a mhealladh isteach to attract young people from the area in
" Bhí sé mar chuid den sprioc ag an ghrúpa seo daoine óga ón cheantar a mhealladh isteach chun a bheith ag obair ar thionscadal lena dtimpeallacht a dhéanamh níos deise agus dóchas a chruthú don todhchaí agus don ghlúin atá le teacht.
an DUP a mhealladh to woo the DUP
" Ach níl aon fhianaise ann go bhfuil poblachtánaigh réidh lena leithéid de ghníomh a thionscnamh agus tá an oiread sin diúltachais i gcaint an DUP gur lú an seans, má bhí seans riamh ann, go ndéanfadh an IRA iarracht an DUP a mhealladh.
iad a mhealladh to attract them
" Bíonn sé an-deacair iad a mhealladh chuig ranganna agus imeachtaí ar iliomad cúiseanna.
pobal na tíre a mhealladh to entice the people of the country
" Bheadh sé níb éifeachtaí deireadh a chur leis na smachtbhannaí atá curtha i bhfeidhm i gcoinne na hIaráice le dhá bhliain déag anuas agus pobal na tíre a mhealladh le cineáltas agus le cabhair seachas an lámh láidir a úsáid ina gcoinne.
aontachtaithe a mhealladh to entice unionists
" Ach tá dualgas ar phoblachtánaigh na haontachtaithe a mhealladh, chan le focla suaimhneacha, ach le gníomh.
na hiomaitheoirí a mhealladh to attract the competitors
" AÓF: Cé mhéad duine atá ag obair in oifig an Oireachtais? LÓM: Beirt! Beirt go lánaimseartha! AÓF: Cén chaoi a bhfuil ag éirí libh mar sin? LÓM: Níl éirithe linn, ar aon scála mór, na hiomaitheoirí a mhealladh chuig Féile Bhealtaine.
gur féidir léitheoirí a mhealladh that readers can be attracted
" Tá sé cruthaithe ag *Beo!, *a bhfuiltear ag tabhairt suas le 70,000 cuairt sa mhí air faoi láthair, gur féidir léitheoirí a mhealladh chuig foilseachán Gaeilge atá ar fáil ar an idirlíon.
leis an méid sin daoine a mhealladh to attract that number of people
" Ní theastaíonn uathu glacadh le níos mó ná 20 duine in aon rang, ach bíonn a lán oibre ag teastáil leis an méid sin daoine a mhealladh fiú.
Maidir le slua a mhealladh as regards attracting a crowd
" Ceist: céard le haghaidh staid nua mar mura bhfuil sé i gceist na foirne is fearr a chur ag imirt inti? Maidir le slua a mhealladh, níor mhiste roinnt bolscaireachta a dhéanamh.
ar mian leo an t-aos óg a mhealladh i dtreo na teanga who want to attract the young people to the language
" Is fada múinteoirí ag gearán faoi chomh deacair is atá sé déagóirí a spreagadh ó thaobh na Gaeilge de, ach tá "Ros na Rún" ina chuidiú mór anois acu siúd ar mian leo an t-aos óg a mhealladh i dtreo na teanga.
chun an óige a mhealladh to attract the young people
" An uair sin ba leor an geansaí chun an óige a mhealladh.
daoine ag a bhfuil cáilíochtaí an-arda a mhealladh to attract people with very high qualifications
" " Tuigeann sé go bhfuil an-chuid deiseanna fostaíochta ag daoine cumasacha sa lá atá inniu ann agus nach bhfuil an státseirbhís chomh tarraingteach is a bhí le linn a óige siúd, ach tá sé cinnte nach bhfuil deacracht ag an státseirbhís daoine ag a bhfuil cáilíochtaí an-arda a mhealladh fós.
daoine a mhealladh to attract people
" Doiligh daoine a mhealladh ======= Rud eile a chuireann isteach ar an SDLP, dar le Bríd, ná go raibh 23 éigin bliain ann, ó thitim an Comhthionóil dheireanaigh i 1975, nuair ba bheag polaitíocht a bhí ann; bhí sé dainséarach a bheith páirteach sa pholaitíocht agus bhí cogadh cathartha ann i ndáiríre.
turasóirí a mhealladh to attract tourists
" Sinne in Oideas Gael ag déanamh ar ndícheall turasóirí a mhealladh chuig an cheantar agus sáraíonn amadán an áit go speisialta do RTÉ.
a mhealladh to attract
" Ach de réir a chéile d'éirigh le feachtais mhargaíochta Ryanair custaiméirí a mhealladh agus anois is beag duine nach ndéanann ar a laghad roinnt taighde ar an idirlíon sula dtéann sé ar laethanta saoire.
infheistíocht dhíreach iasachta a mhealladh to attract foreign direct investment
" Sa chéad dul síos, tá sé práinneach go gcuirfear na seirbhísí seo ar fáil go forleathan, ionas nach ndéanfar damáiste do chumas na tíre infheistíocht dhíreach iasachta a mhealladh.
a mhealladh to attract
" Sa chéad dul síos, tá sé práinneach go gcuirfear na seirbhísí seo ar fáil go forleathan, ionas nach ndéanfar damáiste do chumas na tíre infheistíocht dhíreach iasachta a mhealladh.
a mhealladh to attract
" Tá seifteanna éagsúla triailte ag áiteacha éagsúla chun dochtúirí a mhealladh - tithe gan chíos, cuir i gcás - ach ní éiríonn lena leithéid i gcónaí.
a mhealladh to attract
" Tá na haerlínte i ról na mná dáthúla i *singles bar* agus na haerfoirt ag iarraidh iad a mhealladh - go gairmiúil amháin, ar ndóigh.
iad a mhealladh to seduce them
" Tá cruinniú agat le haerlíne, ag iarraidh iad a mhealladh chun seirbhís nua a thosú chuig an mBaile Beag.
a mhealladh to attract
" Is mian linn lucht na Gaeilge a mhealladh chun na háite ach beidh fáilte fosta, gan amhras, roimh dhaoine nach bhfuil an teanga ar a dtoil acu.
a mhealladh to attract
" Is spóirt iad atá in iomaíocht ghéar leis na cluichí dúchasacha Gaelacha go háirithe, agus ní hamháin sin is spóirt ghairmiúla iad a ritear ar bhonn ghnó agus atá ag déanamh a míle dícheall an t-aos óg a mhealladh chucu féin.
a mhealladh to attract
" Is mian linn lucht na Gaeilge a mhealladh chun na háite ach beidh fáilte fosta, gan amhras, roimh dhaoine nach bhfuil an teanga ar a dtoil acu.
a mhealladh to win over
" Tá éirithe leis lucht féachana mór a mhealladh, agus is éacht é go bhfuil sé inmharthana.
lucht féachana mór a mhealladh to attract a big audience
" Tá éirithe leis lucht féachana mór a mhealladh, agus is éacht é go bhfuil sé inmharthana.
a mhealladh to attract
" Is mian linn lucht na Gaeilge a mhealladh chun na háite ach beidh fáilte fosta, gan amhras, roimh dhaoine nach bhfuil an teanga ar a dtoil acu.
a mhealladh to attract
" Is mian linn lucht na Gaeilge a mhealladh chun na háite ach beidh fáilte fosta, gan amhras, roimh dhaoine nach bhfuil an teanga ar a dtoil acu.
chun scannáin a mhealladh to attract films
" Tá níos mó airgid ag teacht isteach an doras, creid é nó ná creid, ag an gCiste Craoltóireachta Gaeilge ná mar atá ag teacht isteach chun scannáin a mhealladh go Tuaisceart Éireann.
a mhealladh to attract
" Is mian linn lucht na Gaeilge a mhealladh chun na háite ach beidh fáilte fosta, gan amhras, roimh dhaoine nach bhfuil an teanga ar a dtoil acu.
a mhealladh to attract
" Ní bheidh Real Madrid ag teacht go Páirc Mhic Éil i gCaisléan an Bharraigh go luath ach, le plean gnó maith, d’fhéadfaí sluaite móra a mhealladh chuig cluichí i gceantair mar Mhaigh Eo.
a mhealladh to attract
" AÓF: Is léir go mbíonn an t-ionad ag iarraidh gach aoisghrúpa a mhealladh agus freastal ar réimse leathan spéiseanna freisin.
a mhealladh to attract
" Gnó ann féin atá sa turasóireacht ghníomhaíochta le tamall anuas agus de réir mar atá sí ag teacht chun aibíochta tá dream i nDún na nGall ar a seacht ndícheall ag díriú isteach ar lucht ceoil, seanchais agus staire a mhealladh go hiardheisceart an chontae.
a mhealladh to attract
" Gnó ann féin atá sa turasóireacht ghníomhaíochta le tamall anuas agus de réir mar atá sí ag teacht chun aibíochta tá dream i nDún na nGall ar a seacht ndícheall ag díriú isteach ar lucht ceoil, seanchais agus staire a mhealladh go hiardheisceart an chontae.
a mhealladh to coax
" * Gluais &#149; Glossary glúin nuaa new generation brívigour ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise cnuasach gearrscéaltacollection of short stories cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person saint an ghoilethe greed of his stomach a chomhairle a athrúto change his mind ar fheabhas uiligabsolutely excellent osnasigh ar chúl an mhuinílbehind the neck muisiriúnmushroom ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don&#148;t agree with me at all snaghiccups gráinnínpinch cainéalcinnamon síoltaseeds a sháith biaenough food ag cruthú rud úrcreating something new má thuigeann tú leat méif you know what I mean a sheachaintto avoid muiníntrust blastatasty ordóg coisetoe an iarraidh sinthis time cnapheap á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it babhlabowl scilléadskillet shamhlaigh séhe imagined go díbhirceacheagerly subhachascheerfulness ag leathadhspreading geirfat bréanfoul doilighdifficult a chreidbheáilto believe ar leithseparately mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available i mo ghlacin my hand ag diúlsucking bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky dea-chumthashapely láchfriendly fialgenerous níor bhlais mé riamhI never tasted faic na ngrástnot a thing ag cuimilt a béilrubbing her mouth a mháshis thigh seanmóireachtpreaching greimbite iomrámention deisopportunity luachmharvaluable seanchaslore as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought doilíssorrow, difficulty i leathchogarin a half-whisper iad a chur i ngníomhto put them in action seal beag gearra short period sa Nua-Shéalainnin New Zealand ina ghabhalcrotch ag sápressing críonmhíoltawood-worms corrachprojecting lorgashin damanta nimhneachdamn sore scoilteadh a chraiceannhis skin was split crá gan mhaolútorment without alleviation chun an tí bhigto the toilet ina gcuideachtain their company báisteach mhillteanachterrible rain foscadhshelter a bhaint amachto reach ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly scaiftecrowd ag casachtachcoughing breallánfool millteanach dóighiúilextremely pretty as miosúrextraordinary gan choinneunexpected blas searbha sour taste breis agus a sáithmore than her fill strambánachlong-winded smut féin den fhírinneeven a small bit of truth é a thionlacanto accompany him a bhéarfadh íthat would take her críochend gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment gnóthachbusy straois léanmharwoeful grimace trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode ag cogaint a spúnóigechewing the spoon déaraimislet us say drochnósannabad habits tuairimíopinions cogaíwars slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life a mhealladhto coax a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her ag cur tharstutalking away go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently d&#146;fholmhaigh séhe emptied sásarsaucer doirtealsink thriomaigh éhe dried it slachtmhartidy á thionlacan féinaccompying himself sultmharenjoyable spídslander gan mhuirnwithout tenderness magairlítesticles nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump <t
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta to attract readers back regularly
" Cinntíonn an blag sin go bhfuil ábhar nua ar an suíomh gach lá chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta &#150; fiú agus gan an iris á foilsiú go laethúil.
a mhealladh to attract
" Bheifí in ann daoine a mhealladh a mbeadh an tuiscint acu ar an litríocht chun an litríocht a dhéanamh.
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta to attract readers back regularly
" Cinntíonn an blag sin go bhfuil ábhar nua ar an suíomh gach lá chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta &#150; fiú agus gan an iris á foilsiú go laethúil.
chun daoine a mhealladh to attract people
" Mar shampla, tá roinnt físeán corparáideach cruthaithe ag Google féin chun daoine a mhealladh chuig an scéim fógraíochta AdWords atá acu (tá roinnt acu ar fáil ag http://video.
a mhealladh to entice
" Ach dá bhféadfaí na hiománaithe is fearr atá faoi 20, abair, a mhealladh le cloí leis an iomáint, cá bhfios nach bhféadfaí craobh na hÉireann a bhaint amach taobh istigh de sheacht nó ocht de bhlianta? Cabhair amháin dóibh ná go bhfuil taithí acu ar an mbua agus ar chorn a bhreith leo.
an uile shaghas turasóra a mhealladh to attract all kinds of tourists
" Cinnte is lárionad don phobal i gcoitinne a bheidh i gceist agus beidh muid ag déanamh gach iarrachta ar an uile shaghas turasóra a mhealladh chomh maith leis na mic léinn.
le tionsclóirí nua fiontraíochta a mhealladh to attract new entreprenual industrialists
" Níl go leor déanta aige ina phost úr le tionsclóirí nua fiontraíochta a mhealladh agus le hardchaighdeán fostaíochta a thabhairt go ceantair áirithe a bhfuil neamart déanta ag an Tíogar Ceilteach iontu.
cumainn na múinteoirí a mhealladh léi to win over the teachers' organisations
" Éirithe go maith léi cumainn na múinteoirí a mhealladh léi.
vóta frithbhunaíochta a mhealladh to attract an anti-establishment vote
" D’éirigh go holc leis an Chomhaontas Ghlas sna toghcháin Eorpacha ach, mar sin féin, éireoidh leis an pháirtí vóta frithbhunaíochta a mhealladh.
a mhealladh to attract
" I gcás mo leithéidse, ní údar imní é, ach samhlaím go n-éireoidh sé níos deacra de réir mar a théann na blianta ar aghaidh an lucht féachana a mhealladh má leanann an scéal amhlaidh agus an bhearna idir an mionlach saibhir agus an chuid eile ag méadú.
a mhealladh sluaite móra tráth, that once used to attract big crowds,
" Corn an Oireachtais Ós ag scríobh dom faoi chomórtas an Bhóthair Iarainn, níor mhiste comórtas eile a lua, comórtas a mhealladh sluaite móra tráth, agus atá ligthe i léig ar fad.
le custaiméirí a mhealladh isteach. to attract in customers.
" Sa bhreis ar sin, íocann tábhairneoirí airgead le ceoltóirí le custaiméirí a mhealladh isteach.
a mhealladh to attract
" Má tá Kirkham ábalta míle duine a mhealladh chuig óráid, ciallaíonn sé sin go bhfuil an baol ann go mbainfear úsáid as cuid den armlón thuasluaite sin.
le hinfheistíocht a mhealladh to attract investment
" Bealach iontach atá ann le hinfheistíocht a mhealladh chuig ceantar.
a mhealladh i dtreo na hoibre to attract to work
" Mar atá ráite ag Sir Reg Empey, an tAire Fostaíochta agus Foghlama ó thuaidh, tá go leor fadhbanna ag baint le daoine atá ar íocaíochtaí leasa shóisialaigh a mhealladh i dtreo na hoibre gan a bheith ag baint airgid uathu le tabhairt do mhuintir Londan agus na gContaetha Baile.
a mhealladh: to entice:
" ) Agus cad é faoi dtaobh de na mná? Nach maith a bhí a fhios ag Fergal Superquinn an dóigh leo siúd a mhealladh: dearbháin bhreise leis an tsiopadóireacht &ndash; deich gcinn do gach bean sa tír a chaith vóta dó.
chun turasóirí a mhealladh. to attract tourists.
" D’oibrigh na daoine, idir mhisinéirí agus dhúchasaigh, as lámh a chéile chun turasóirí a mhealladh.
féachaint len í a mhealladh in an effort to attract her
" Mar a deir an nóta a scríobh Mac Dhonnagáin sa leabhar ina taobh: “Chuireadh fear í ar chailín óg a raibh súil aige uirthi, i ngan fhios di, féachaint len í a mhealladh.
Caithfear fógraíocht a mhealladh advertisers must be attracted
" Caithfear fógraíocht a mhealladh le hairgead a shaothrú, ach le fógróirí a mhealladh chuig seirbhís ar leith, caithfear eolas a thabhairt dóibh faoi lucht úsáide an tsuímh sin.
Caithfear fógraíocht a mhealladh advertisement must be attracted
" Caithfear fógraíocht a mhealladh le hairgead a shaothrú, ach le fógróirí a mhealladh chuig seirbhís ar leith, caithfear eolas a thabhairt dóibh faoi lucht úsáide an tsuímh sin.
sáriarracht tacaíocht na nÁiseach a mhealladh a great effort to woe the support of Asians
" Rinne iarrthóir de chuid Pháirtí an Lucht Oibre (The Australian Labor Party), Maxine McKew, sáriarracht tacaíocht na nÁiseach a mhealladh le linn a feachtais.
iad a mhealladh to attract them
" Ach tá dúil bhocht ag na fógróirí iontu, agus caithfidh na craoltóirí iad a mhealladh chuig a gcuid líonraí.
doiligh a mhealladh. difficult to attract.
" Tá an dream seo doiligh a mhealladh.
beifear in ann airgead a mhealladh money can be attracted
" Ach beifear in ann airgead a mhealladh le haghaidh a leithéid de thionscadal má dhíríonn ár dtaighdeoirí agus ár bhfiontraithe a n-aird ar theicneolaíocht agus ar sheirbhísí satailíte den scoth a chruthú.
a mhealladh chun na bpictiúrlann to entice to the cinemas
" Roimh i bhfad bhí an chuma ar an scéal go raibh ag éirí leis an scannán beag Éireannach seo lucht féachana mór a mhealladh chun na bpictiúrlann le hé a fheiceáil.
infheistíocht fhiúntach a mhealladh to attract decent investment
" Is é an páirtí is mó i gComhairle Bhéal Feirste é Sinn Féin agus anuas ar na daoine tofa, tá arm *apparatchik* ag feidhmiú ar a shon &ndash; ach ní thig leo a dhath a dhéanamh fán ainriail atá ag scrios cuid de thoghcheantar Iarthar Bhéal Feirste nó infheistíocht fhiúntach a mhealladh go hiarthar na cathrach.
chun tomhaltóirí a mhealladh. to entice consumers
" **Scáileán tadhaill**Ar ndóigh, ní raibh aon chaint ar ghutháin agus scáileán tadhaill acu go dtí gur sheol Apple an iPhone &ndash; anois tá na scáileáin sin ar fud na háite agus tá déantóirí eile ag dul in iomaíocht le Apple chun tomhaltóirí a mhealladh.
tionscail a mhealladh isteach sa tír to attract industries into the country
" Chuirfeadh sé seo as go mór do chúrsaí fostaíochta in Éirinn agus don straitéis atá ag an rialtas le tamall anuas tionscail a mhealladh isteach sa tír le rátaí ísle cánach.
a mhealladh attract
" An mbeidh an tír seo in ann na cuideachtaí móra seo a choinneáil agus an mbeidh muid in ann infheistíocht choigríche a mhealladh amach anseo?* DMW: Níl mé chomh buartha sin faoi na cuideachtaí ilnáisiúnta faoi láthair.
mhealladh to entice
" ” Ba chóir daoine ón Tuaisceart nár labhair le chéile i mBéarla leis na glúnta a mhealladh go hócáidí cosúil leis an Oireachtas chun labhairt i nGaeilge lena chéile.
mhealladh to entice
" Tá fís fhadtéarmach acu &ndash; taighde a chothú, infheistíocht Mheiriceánach a mhealladh, ardléann a chur ar dhaoine óga agus bonneagar den scoth a thógáil.
mhealladh chun caiteachais to entice towards spending
" Bhí sé mar sprioc acu daoine a mhealladh chun caiteachais agus beidh de thoradh air sin, dochar breise don timpeallacht.
á mhealladh enticing him
" Tá tuairimí éagsúla ann faoin bhfáth a bhfuil sé fillte ar an spórt (ghlac sé páirt i Rás Chalifornia agus san Astráil cheana féin), ach deir sé féin gurb é spórt na rothaíochta féin atá á mhealladh ar ais, é sin agus an obair atá ar bun aige chun an galar ailse a throid.
mhealladh to entice
" ‘Stop aux sandwichs!’ atá ar fhógra san fhuinneog aige agus chuir sé an béile ar &euro;5 ar bun chun an client&egrave;le a mhealladh ar ais.
mhealladh to entice
" Rinne NADC iarracht ionadaithe an phobail dúchais a mhealladh isteach sna heachtraí éagsúla ar an lá náisiúnta.
mhealladh to entice
" Ní raibh aon ghá le bubble-shobal d’aon shaghas &ndash; ba leor teas an uisce le gach matán tuirseach agus gach cnámh cráite a mhealladh ar ais chun sláinte go mall, réidh.
mhealladh to entice
" An chéad rud ba léir dom agus mé san oifig turasóireachta ná nár leor South Fork Ranch agus Kennedy chun turasóirí a mhealladh.
mhealladh of winning (people) over
" Tá traidisiún aige chomh maith pobal a mhealladh isteach nach bhfuil sé de nós acu ’ul chuig an amharclann.
mhealladh encourage, entice
" Beidh mé féin agus Dónal Mac Ruairí, mo léirtheoir, ag iarraidh níos mó focla úra a thabhairt isteach sa chaint, téarmaí a bhfuil dúchas iontu, a chumadh le Micí Mac Aoidh agus le daoine den chineál sin, Gaeil mhaithe a aimsiú insna Gaeltachtaí eile a mhealladh ar an chlár sa dóigh is go bhfuil siad ábalta cuidiú linn, agus cur leis an stór focal seo.
mhealladh entice
" Ní éiríonn lenár gcara ach beirt a mhealladh chun cainte, tar éis geallúint dóibh go mbaileodh sé ina charr féin iad! Alcólaí múinteora staire agus seanlead spídiúil a ghlacann páirt San Nioclás ar an mbaile.
mhealladh to entice
" Trí sprioc a bheas ag an Independent leis an chomhpháirtíocht seo: cur le líon a gcuid léitheoirí, cur lena n-ioncam fógraíochta agus glúin úr léitheoirí a mhealladh tríd an leas a bhainfear as Foinse i scoileanna na tíre.
mhealladh entice
" Trí sprioc a bheas ag an Independent leis an chomhpháirtíocht seo: cur le líon a gcuid léitheoirí, cur lena n-ioncam fógraíochta agus glúin úr léitheoirí a mhealladh tríd an leas a bhainfear as Foinse i scoileanna na tíre.
mhealladh win over
" Beidh na cneámhairí a tháinig isteach sa pháirtí faoi Ahern imithe agus seans maith go n-aimseoidh Fianna Fáil idéalachas nua ar chlé, le gnáthmhuintir na hÉireann a mhealladh chun muinín a chur iontu arís.
mhealladh entice
" Bhíodh m’athair, mo thraenálaí, ag déanamh a lán oibre, agus bíonn fós, chun troideanna a fháil dom i gcoinne dornálaithe thar lear agus chun dornálaithe a mhealladh go hÉirinn.
mhealladh entice, sweet talk
" D’éirigh leis gealltanas a mhealladh ó roinnt díobh go n-ísleofaí na táillí atá á n-éileamh acu faoi láthair.
mhealladh entice
" Ansin theastódh breabanna móra a thabhairt do chainteoirí Gaeilge, len iad a mhealladh le lonnú ar oileán, nach bhfuil éasca tíocht air.
mhealladh i dtreo to entice towards
" Súil ar 2014 ======= Is éard a theastóidh ó Marina Silva a dhéanamh anois ná tógáil ar a ‘bua’ gan choinne agus na daoine a thug vóta di an uair seo toisc nár thaitin Dilma Rousseff leo a mhealladh i dtreo shoiscéal na Glaise don chéad toghchán uachtaránachta eile, in 2014.
mhealladh to entice
" Tá 80% de sceireacha coiréil an domhain i gcontúirt imeacht in éag faoi 2050 agus tá de Caires Taylor ag súil go mbeidh an iarsmalann mara seo in ann na tumadóirí a mhealladh ar shiúl ó na sceireacha coiréil sin atá faoi bhagairt agus deis a thabhairt dóibh teacht chucu féin arís ar ais.
mhealladh to entice
" Cé Íocfas an Téiléaracht? ============ Bhí ciste mór airgid ag na clubanna móra, a chuir ar a gcumas na himreoirí sacair is fearr ar domhan a mhealladh le tíocht ag imirt i Sasana.
mhealladh to entice
" Tá an eagraíocht ag feidhmiú le blianta anuas mar a bheadh poblacht neamhspleách ann; ag déanamh cinntí faoi chaiteachas agus faoi mhaoiniú tograí, ag déanamh socruithe le hinfheisteoirí agus ag iarraidh tionscnaimh a mhealladh chun na Gaeltachta.
mhealladh to attract
" Taispeánann an fireannach damhsa suirí faoin uisce chun an bhaineannach a mhealladh ó mhí an Mhárta ar aghaidh.
mhealladh entice
" Agus bhí sonóg na reisiminte, Conmeal an faolchú, i láthair fosta chun an uasmhéid poiblíochta a fháil sa nuachtán áitiúil *The Liverpool Daily Post* agus nios mó earcach a mhealladh ón chomhphobal de bhunadh Éireannach anseo le taobh na Mersey, nó ‘ar lannau Merswy’.
mhealladh to win over
" Nuair a theip ar aon pháirtí mór tromlach glan a bhaint amach san olltoghchán anuraidh, b’éigean do Pháirtí an Lucht Oibre idirbheartú le triúr feisirí neamhspleácha lena dtacaíocht a mhealladh.
mhealladh to entice
" Glacaim leis gur crochadh fógraí “Slí na Rosann” le cuairteoirí agus turasóirí a mhealladh le háilleacht na háite a bhlaiseadh ach b’fhearr iad a bhaint anuas arís go dtí go nglanfar an dramhaíl agus an bruscar as an mbealach.
siúlóirí a mhealladh entice walkers
" Seo ceann de na Lúb Siúlóidí atá leagtha amach ar fud na tíre chun siúlóirí a mhealladh chuig Éirinn.