Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
glóracha noisy
" Bhíodh sé á faire go laethúil agus í ag teacht ón scoil, í ag pocléimnigh léi go gealgháireach i gcomhluadar na bpáistí glóracha eile i gciorcal a saoil féin.
glórach noisy
" Beidh na hÉireannaigh seo feiceálach, glórach go maith i measc an 4,500 ceoltóir agus rinceoir eile a bheidh páirteach san fhéile.
glórach noisy
" uk/)), ach cé go mbíonn siad foréignach agus glórach, níl mórán acu ann.
bolcáin ghlóraigh noisy volcano
" Maireann siad seo ó lá go lá faoi scáth bolcáin ghlóraigh, máistir ceart an oileáin.
callánach noisy
" B'éigean don Cheann Comhairle, Michael Martin, foláireamh a thabhairt do na feisirí roimh an díospóireacht faoi "theanga neamh-pharlaiminteach" ach dá ainneoin sin bhí sé racánach agus callánach agus bhí sé deacair don Uasal Martin smacht a choinneáil ar na cúlbhinseoirí.
spleodracha noisy, boisterous
" Suite i gceartlár chathair na Gaillimhe, i measc na sráideanna plódaithe spleodracha, tá siopa leabhar agus dánlann Uí Chionnaith (www.
bhfeachtas glórach noisy campaign
" Ardú pá ======= Bhí rud éigin cineál deas faoin dóigh gur mar gheall ar a bhfeachtas glórach chun ardú pá a fháil a bhí cuid fear dóiteáin Nua-Eabhrac sa nuacht sa dara leath de 2002.
thorannacha noisy
" Agus héalacapatair thorannacha ag eitilt os a gcionn, bhailigh na hagóidithe le chéile ag sráideanana 49 agus 50, in aice le hArdeaglais cháiliúil Naomh Pádraig, agus in aice le Saks Fifth Avenue, atá chomh cáiliúil céanna.
an slua callánach the noisy crowd
" " Ach ní trua a léirigh an slua callánach dó ach a mhalairt.
den chomhluadar callánach of the noisy company
" Ní móide go n-aithneodh í dá mbeadh tuilleadh cos scoite caite thart ann ach nuair nach raibh ann ach í agus gan éinne eile den chomhluadar callánach ar leathchois bhí a fhios aige go gcaithfeadh sé gurb í a bhí ann.
callánach noisy
" Is iomaí bád agus long a bádh ar chósta creagach callánach carrach an oileáin, ón HMS Wasp sa naoú haois déag go Báidín Bídeach Báidín Beosach Báidín Bóidheach an liúdramáin sin Feildhlimidh, cibé am ar cumadh an rabhcán faoin churrach mí-ámharach a briseadh i dToraigh.
callánach noisy, rowdy
" Bhí cuireadh faighte ag 150 dalta callánach ón Manhattan International High School ag 67th Street chuig taispeáint speisialta de scannán Sheridan faoin inimirce*, In America*, atá le feiceáil i bpictiúrlanna na cathrach agus na tíre ó bhí 26 Samhain ann.
callánach noisy
" Tá sé furasta a chreidbheáil go bhfuil tú ar ais sa bhliain 1700 i bhfírinne, go dtí go dtagann eitleán dubh cogaidh go gasta, callánach, íseal trasna an ghleanna.
chun tacaíocht fhíochmhar, ghlórach a thabhairt to give fierce, noisy support
" Déanann sé scrúdú ar céard a spreagann muintir na hÉireann chun Staid Semple, Cluain Eois, Páirc Uí Mhórdha agus araile a líonadh ar chostas nach beag chun tacaíocht fhíochmhar, ghlórach a thabhairt dá gcontae dúchais.
chomh callánach as noisy
" Is í an fhís atá agam don Ghaeilge go mbeidh sí le cluinstin i gcuideachta na dteangacha eile sin sna glúnta atá romhainn chomh callánach, glórach céanna agus a bhíonn an Spáinnis agus an Iodáilis le cluinstin ar an 46A i lár an tsamhraidh anois.
róchallánach too noisy
" Bhí sé dubhthinn ag cíoradh bhuntáistí agus mhíbhuntáistí áite amháin thar an áit eile, cé acu a bheadh an teach ósta i lár an aonaigh, agus dá mbeadh cé acu a bheadh sé róchallánach.
callánach noisy
" D’éirigh sé achan uile mhaidin agus chuaigh sé ag obair in áit a bhí callánach agus contúirteach mar mhonarcha.
challánach noisy
" Istigh sa chaife sámh seo, tá sé furasta dearmad a dhéanamh ar an gcathair challánach taobh amuigh, cé nach bhfuil sé ach cúpla nóiméad siúil ó Choláiste na Tríonóide, Faiche Stiabhna agus an Dáil.
challánach noisy
" Istigh sa chaife sámh seo, tá sé furasta dearmad a dhéanamh ar an gcathair challánach taobh amuigh, cé nach bhfuil sé ach cúpla nóiméad siúil ó Choláiste na Tríonóide, Faiche Stiabhna agus an Dáil.
challánach noisy
" Istigh sa chaife sámh seo, tá sé furasta dearmad a dhéanamh ar an gcathair challánach taobh amuigh, cé nach bhfuil sé ach cúpla nóiméad siúil ó Choláiste na Tríonóide, Faiche Stiabhna agus an Dáil.
challánach noisy
" Istigh sa chaife sámh seo, tá sé furasta dearmad a dhéanamh ar an gcathair challánach taobh amuigh, cé nach bhfuil sé ach cúpla nóiméad siúil ó Choláiste na Tríonóide, Faiche Stiabhna agus an Dáil.
challánach noisy
" Istigh sa chaife sámh seo, tá sé furasta dearmad a dhéanamh ar an gcathair challánach taobh amuigh, cé nach bhfuil sé ach cúpla nóiméad siúil ó Choláiste na Tríonóide, Faiche Stiabhna agus an Dáil.
ní ba challánaí noisier
" “Chuaigh mé a luí agus thit i mo chodladh ach mhúscail tormán mé, é ag teacht ó iarthar na cathrach, é ag éirí ní ba challánaí de réir a chéile.
cága callánacha noisy jackdaws
" Anois siúlaim leat i gcaorán na bhfuiseog is éistim le monabhar abhna do bhriathra ó Bhéal an Áthaagus cuirim mo bheola le do chneas atá cumhra, a ghrá, le sméara dubha Ghleann an Átha …i dtobainne, tá mé lán díot, a mhian, is níl a dhath le déanamh agam ach luí síos leat go dianar leaba seo an dáin agus tú a bhriatharú chun beatha … Gluais • Glossary glao coiligh a póigethe rooster call of her kiss mullaightop of house buí-ómrayellow-amber bruth análahot breathing múr teasabank of heat cága callánachanoisy jackdaws á ngríosúinciting them a ngiúmaráilhumouring them go breabhsántasprightly meall gréineorb cabhail chathrachcity body spréite go hanástaspread awkwardly tnáitejaded basár a brollaighthe bazaar of her bosom ag borradhswelling dlaoithe casacurly tresses cabhsaí dúshlánachachallenging lanes á gclutharú féinhiding themselves méalasorrow buairtvexation cruachásdistress ag déanamh tochtagrieving silently an tréanthe strong ag tromaíocht ar an truadenigrating the wretch meannánkid méileachbleating scrínteshrines bean feasa na gclós ársawise woman of the ancient yards dhorchaigh spéir a súlthe sky of her eyes darkened ceannaircrevolt a d’fheall orthuwhich failed them boige paidrethe softness of prayer le báinífurious bhruth bréan bildeálathe foul heat of the building site ag déanamh angaidhfestering i bhforógraí bagracha lucht léirsithein the threatening proclamations of the demonstrators bhachlógachindistinct siogairlínípendants glémhaiseachexquisitely beautiful go ríogúilregally teanga túisetongue of incense ag clingireachtringing bantracht bheoshúileachthe quickeyed women le coim na hoícheat nightfall ag spréamh cheannbhrat glé an dorchadaisspreading the bright canopy of darkness bioráinpins ag lonrúshining clóca sróilcloak of satin aigeantaspirited buimefoster-mother deoch shuainsleeping-draft spréachspark súgachmerry ag glinniúintsparkling tú a mhuirniúto caress you linntepools cumhaloneliness le tú a aoibhnniúto make you blissful ionúinbeloved másaíthighs a niamhraigh mo dhánwho made resplendent my poem i gcaorán na bhfuiseogin the bog of the larks monabharmurmur chneasskin cumhrafragrant miandesire
callánach noisy
" Ach bhí sé rómhall – rug na póilíní orthu agus níos moille fuair muid amach an fáth go raibh siad chomh callánach sin: bhí lear mór cóicín ina seilbh.
meisceoirí glóracha noisy drunks
" Bhí cloiste aige chomh maith go raibh gig nó dhó ann – táillí níos ísle ach saol níos éasca – céad slán le Lanzarote! Bhí an tábhairne lán meisceoirí glóracha, ag canadh amhrán sacair.
fáilte ghlórach abhaile a noisy welcome home
" Chuir fiche míle duine fáilte ghlórach abhaile roimhe ag ceolchoirm ina chathair dhúchais an lá céanna a shlánaigh sé cúig bliana is dhá scór.
callánach noisy
" Ní istigh i dteach tábhairne callánach atá an ceol.
callánach noisy
" Bhí sé chomh callánach sin.
dána, réabhlóideach, torannach. bold, revolutionary, noisy.
" Ní hamháin sin ach go raibh coinne eagraithe aige le hathair Simon agus go rabhamar chun bualadh isteach chuig Simon maidin Dé Sathairn! Níor chreid mé é go dtí gur chnagamar ar an doras agus cé a d’oscail é ach Crowe féin! Bhí mé dhá bhliain déag, lán de cheol nua, *rock ’n’ roll*, stáisiúin bhradacha raidió Bhaile Átha Cliath – Radio Dublin Two-Five-Three, Big-D Radio, Radio 257 – *punk*, na Sex Pistols, Johnny Rotten agus ár mbanna Éireannach, Bhleá Cliathach féin, na Boomtown Rats – cúigear buachaillí a bhí dána, réabhlóideach, torannach.
Déagóirí callánacha faoi thionchar an óil noisy teenagers under the influence of alcohol
" Déagóirí callánacha faoi thionchar an óil (agus rudaí nach é, b’fhéidir) ar fud na páirce.
beannú ardghlórach áibhéileach na póite. the noisy exaggerated greeting of excessive drinking.
" Beannaíonn siad dom – beannú ardghlórach áibhéileach na póite.
torannach noisy
" Os ár gcionn, agus muid ag dul i dtreo ár n-eitleán difriúil, tháinig fógra grágach torannach an aerfoirt ag tabhairt rabhaidh dúinn faoinár n-eitilt.
chomh glórach. so noisy.
" Beidh áthas ort filleadh ar an Greenway ina dhiaidh seo mar go bhfuil sé chomh glórach.
chomh callánach sin so noisy
" Beidh an trup chomh callánach sin nach mbeidh duine ar bith le cluinstin i gcás ar bith.
callánach noisy
" **Aontas na Mac Léinn**Aaah, aontas na mac léinn, áit ar tháinig muid ar na cineálacha carachtar céanna a bhíodh ansin i rith mo linne féin – callánach, salach agus cuma orthu gur chodail said ina gcuid éadaí; iad ag iompar iad féin mar a bheadh siad *too cool for school *agus ag béiceadh lena chéile ionas go gcloisfeadh achan duine a gcuid gnó.
clamprach noisy
" Tá rud faoi leith faoi Mhary Coughlan – is cuma c’acu a bhíonn sí in ionad beag nó mór, ciúin nó clamprach; nó c’acu tá fonn ceoil uirthi nó nach bhfuil, ní féidir locht a fháil uirthi.
glórach noisy
" Tá seo beagán cruálach mar go mion minic, bíonn na hardáin chomh glórach sin gur deacair aon ní a chloisteáíl agus go minic bheadh deacracht ag Pavarotti féin fanacht i dtiúin.
róthormánach too noisy
" Toisc gur i bhfad róthormánach istigh ina hoifig féin a bhí sé mar gheall ar obair foirgníochta, chuamar isteach i mbialann Theach Laighean 2000.
bromanna noisy farts
" Ná héistigí, a léitheoirí dílse, le cúlchaint na spídeoirí éadmhara a mhaíonn go maraíonn bréantas a chuid bromanna gach dúil bheo a chónaíonn fá bhúir asail den phluais chéanna gach uair a thagann geonaíl ar a chuid putóg.
glórach noisy
" Is iondúil go mbíonn an tsráid taobh amuigh glórach go maith an t-am seo den lá, daoine óga ag triall ar scoil, na siopaí ag oscailt agus ag réiteach don lá, busanna agus carranna ag teacht is ag imeacht.
róghlóracha too noisy
" Bíonn ocras orthu i ndiaidh dóibh ithe; is minic a chaitheann siad níos mó ama ag fanacht i scuainí chun fáil isteach sa cheaintín féin ná mar a chaitheann siad ag ithe; is áiteanna róghlóracha iad na ceaintíní, áiteanna nach féidir leis na déagóirí a bheith ar a gcompord; agus is annamh a fhiafraítear de na déagóirí cé na riachtanais atá acu féin.
ghlórach noisy
" B’fhada an fanacht é ach tháinig sí gan choinne sa deireadh thiar mar a bheadh gearrcach bheag ghlórach.
slua glórach a noisy crowd
" Ní raibh siad sásta go mbeinn ar chlár dornálaíochta gairmiúil, ach theastaigh an sórt sin ullmhúcháin uaim – a bheith ag troid in Éirinn ós comhair slua glórach faoi mar a tharla ar chlár Bernard Dunne.
glórach noisy
" Ach go tobann thit an lug ar an lag orthu agus ar a lucht leanúna glórach.
glórach noisy
" Níl ann ach dromchla ríbheag (cúpla miliméadar cearnach), ríthanaí, teann, a bhfuil ar a acmhainn glacadh le gach giota fuaime, bíodh sé ciúin nó glórach agus a sheoladh ar aghaidh chuig cuas beag ina bhfuil trí chnámh bídeach - an casúirín, an inneoin agus an stíoróip - atá ag teagmháil lena chéile.
cur in aghaidh go glórach a noisy opposition
" Ach cé go bhfuil dul chun cinn déanta acu in Albain ó thaobh fógraí de, tá cur in aghaidh go glórach ann fosta a deir sé.
chóisir challánach, chlamprach noisy and disorderly party
" Gabhadh cúigear ag an chóisir challánach, chlamprach.
róchallánach too noisy
" Tá a fhios agam go bhfuil Benidorm gránna mar áit, ach sin an áit ina bhfuil na hóstáin saor, agus ní bhíonn sé róchallánach san fhómhar agus san earrach.
bhfuil an t-ineall thar a bheith tormánach the engine is very noisy
" Is é an gearán is mó atá agam faoin gcarr seo ná go bhfuil an t-ineall thar a bheith tormánach – níl mhíntlás ag baint léi.