Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
lean mac athar sa deasghnáth the custom/practice was passed on
" Bhí an nós ann ar fad a dhul ag tórraimheacha na gcomharsan sa dá pharóiste agus lean mac athar sa deasghnáth sin.
nár ghoid sí sin it was passed on, inherited
" " "Is cosúil nár ghoid sí sin; bhí an t-iomrá sin amuigh ar an mháthair fosta," arsa Jemma.
a rinne seachadadh ar an traidisiún who passed on the tradition
" Ach, thar aon rud eile, mhothaigh mé go raibh cuimhne na ndaoine a rinne seachadadh ar an traidisiún ligthe i ndearmad ar fad.
Shíothlaigh passed on
" Shíothlaigh Christopher Nolan uainn an mhí seo caite.
sheachadadh passed on
" ) Má mhaireann an ‘pidgin’ seo beo agus má dhéantar é a sheachadadh go dtí an chéad ghlúin eile deir an teangeolaí as Ollscoil William Paterson i New Jersey go ndéanfar ‘creole’ di, nó teanga neamhspléach nua le córas gramadaí cinnte dá cuid féin.
sheachadadh passed on
" Níl ach dornáin bheaga daoine in inmhe na 110 teanga thuas a labhairt, tá formhór mór na ndaoine seo níos sine ná daichead bliain d’aois agus ní dhéantar na teangacha a sheachadadh go dtí an chéad ghlúin eile, dá bhrí sin.
sheachadadh to pass on
" Tá sé thar a bheith tábhachtach go mbeidh an bhéim ar an nGaeilge a sheachadadh ó ghlúin go glúin taobh istigh den teaghlach.
ar do thuras tríd on your passing through
" Ní dhealraíonn sé ar do thuras tríd gurb í Toronto an chathair is mó sa tír mar tá na sráideanna agus páirceanna glan néata.
scaoileadh uathu passing on (it)
" Bhí sé pléite ag lucht polaitiúla agus rinneadh iarracht an méid is mó drochphoiblíocht a tharraingt air sa dóigh gur bheartaigh dhá cheann de na hóstáin an áirithint a bhí socraithe acu le lucht an chomórtais a scaoileadh uathu.
nach luaithe ar an saol seo ná a himeacht as who is no sooner born than has passed on
" Is deise a rá mar sin, measaim, ná ‘marbhghin’ a thabhairt ar dhuine beag nach luaithe ar an saol seo ná a himeacht as.