Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
sliocht passage
" Bhí gach sliocht a thagair don Aire Cosanta Jim Gibbons marcáilte ar an gcáipéis sin.
sleachta passages
" Má shiúlann tú thart ar an taispeántas, beidh tú ábalta sleachta a léamh as leabhair staire, nó sleachta as díospóireachtaí polaitiúla ó aimsir an Ghorta, atá ar taispeáint ar bhallaí an struchtúir.
sleachta passages
" Agus tú ag siúl timpeall an taispeántais, d'fhéadfá sleachta a léamh as leabhair staire, nó ó dhíospóireachtaí polaitiúla a tharla roimh aimsir an Ghorta, ar bhallaí an struchtúir.
a bpasáiste their passage
" D'íoc sé as a bpasáiste go Meiriceá ar an choinníoll go rachadh an teaghlach ar fad agus nach dtiocfadh siad ar ais a choíche.
pasáistí passages
" Tógann sí ballaí coincréiteacha agus lúbann sí iad ar nós ruda atá solúbtha, agus cruthaíonn sí pasáistí atá cosúil le coillte atá beo agus ag fás, ach is cur i gcéill atá i gceist.
sleachta passages
" Is iar-mheánmhúinteoir Béarla mé agus, dála cuid mhór de mo chomhghleacaithe, bainim sult as sleachta le húdair áirithe a chur de ghlan mheabhair agus, uaireanta, a úsáid nuair a bhíonn deis oiriúnach ann.
pasáistí diamhaire mysterious passages
" Bhí gairdín mór aige ina raibh pasáistí diamhaire idir na crainn.
fithis na céarach the waxen passage
" ‘Siosarnach i Síoda an Tráthnóna’ ============ Téann an fhuaim as sin trí thollán gairid, fithis na céarach, chuig an tiompán – is é sin, druma na cluaise.
Ba dheasghnáth aistrithe saoil was a rite of passage
" Ba dheasghnáth aistrithe saoil é d’ógra geal na hAstráile le blianta fada an t-achar fada intíre a thaisteal leis an gcarraig a dhreapadh.
himeacht mhall slow passage
" Tá an carr anois ina chnap de mhiotal lúbtha dóite agus chuirfeadh an cruth agus an dath meirge atá air corpán ársa i gcuimhne duit ach a bheith leasaithe le himeacht mhall an ama sa phortach.
le himeacht ama with the passage of time
" aspx) chun freagra na ceiste seo a aimsiú: An Cheist ==== **An bhfuil fás faoi líon na gcuardach le himeacht ama sa bhunachar náisiúnta téarmaíochta ó seoladh é?** Seol do fhreagra chuig oifig@beo.
de réir imeacht an ama with the passage of time
" Bhí tráth ann is ní raibh sé mar sin, ach de réir imeacht an ama, … Tá Béal an Mhuirthead imithe síos go mór, abair, le céad bliain.
gan tionchar ó ocras, caitheamh an lae unaffected by hunger or by the passage of time
" Ligeann an chéad cheann don imreoir leanúint leis an tógáil gan tionchar ó ocras, caitheamh an lae nó ó ionsaitheoirí cosúil le ainmhithe, damháin alla nó *zombies*.
Leaba Dhiarmada agus Ghráinne passage grave, megalithic tomb
" Is amhlaidh atá leis na hulacha ursanacha mar Leaba Dhiarmada agus Ghráinne i Málainn Mhóir.
sliocht passage
"sliocht eile ag Tony Birtill le cur sa chuntas faoin ‘tsaoirse gan só’ ar bhruach thoir Mhuir Éireann.
imeacht ama passage of time
" D’athraigh an cluiche peile le imeacht ama, ach is é an tuairim atá ag Colm Mac Séalaigh go gcaithfear an cluiche a athrú chun feabhais go fóill.