Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
scileanna léitheoireachta reading skills
" I rith an ama sin ní raibh mórán deiseanna agam an teanga a labhairt, ach bhí feabhas ag teacht ar mo chuid scileanna léitheoireachta.
grúpa léitheoireachta reading group
" Chuir Conradh grúpa léitheoireachta le chéile darbh ainm "Meitheal na Léitheoireachta".
á léamh reading it
" Chaith muid trí bliana ar fad á léamh.
athléamh re-reading
" Chuir saothair le Maolmhaodhóg Ó Ruairc agus le Jim McCloskey go mór leis an díospóireacht faoi thodhchaí na Gaeilge, ceapaim agus tá "athléamh" ar stair na hAthbheochana tosaithe leis na himleabhair sa tsraith *Lúb ar Phár*.
gan trácht ar iad a léamh not to mention reading them
" Cén tairbhe atá le baint as léirmheasanna nuair is annamh a bhíonn seans agam na leabhair féin a fheiceáil gan trácht ar iad a léamh? Bhuel, mura mbím ar scoil castar na scoláirí orm.
léitheoireacht reading
" *Is é Antain Mag Shamhráin údar *Litríocht, léitheoireacht, Critic* (1986), agus ba é comheagarthóir an irisleabhair bhliantúil Oghma (1989-98).
gan trácht ar iad a léamh not to mention reading them
" Cén tairbhe atá le baint as léirmheasanna nuair is annamh a bhíonn seans agam na leabhair féin a fheiceáil gan trácht ar iad a léamh? Bhuel, mura mbím ar scoil castar na scoláirí orm.
léitheoireacht reading
" *Is é Antain Mag Shamhráin údar *Litríocht, léitheoireacht, Critic* (1986), agus ba é comheagarthóir an irisleabhair bhliantúil Oghma (1989-98).
ábhar maith léitheoireachta Gaeilge good reading material in Irish
" Cén fáth ar bunaíodh é? Bunaíodh an Bord chun foilsiú leabhar Gaeilge a chur chun cinn sa tslí is go mbeadh ábhar maith léitheoireachta Gaeilge ag an bpobal.
todhchaí na léitheoireachta Gaeilge the future of Irish language reading
" Pobal bríomhar léitheoireachta Gaeilge a bheith forbartha i ngach aois-aicme, go háirithe i measc daoine óga; earnáil bhíogach chuimsitheach foilsitheoireachta a bheith ann; todhchaí na léitheoireachta Gaeilge a bheith slán.
murach í if it wasn't for it (reading)
" Ón léitheoireacht féin a fhaigheann sé an tuiscint sin agus murach í bheadh sé gan an scil a chuireann ar a chumas léamh ar an scéal.
léitheoireacht shoineanta na hóige the innocent reading of youth
" Admhaíonn sé go bhfuil cumha air i ndiaidh léitheoireacht shoineanta na hóige ach ag an am chéanna is í an léitheoireacht shoineanta sin aige an bhunchloch faoi shaothar acadúil an dhuine fhásta.
léachtaí readings
" * Gluais • Glossary dul i dtaithí arget used to seanmóirsermon léachtaíreadings gnáthchomhráordinary conversation chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be luasspeed sruth caintea stream of words foighneachpatient botúinmistakes séiplíneachchaplain bosca faoistineconfession box ag éisteachthearing confessions eascainíswearing iarrachtattempt leithreastoilet sna Flaithisin Heaven seálshawl sa Nigéirin Nigeria deoisediocese gáneed ualachburden misneachhope leictreachaselectricity cuisneoirífridges cadhnrabattery a bheadh le luchtúwhich would have to be charged gineadóirgenerator go han-spárálachvery sparingly scannán an-mholtaa highly-praised film deontasgrant bolgánbulb mionrud éiginsome small thing le caoi a chur airto repair it m'airdmy attention draíochtmagic a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me spioradáltachtspirituality achrannquarrelling aighnisdisputes tuairimí láidrestrong opinions pearsantachtaí láidrestrong personalities in árach a chéileat loggerheads Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me chruthódh séit would prove turas na croisethe stations of the cross an CarghasLent aisteachstrange gníomh creidimhan act of faith ráiteasstatement briathar Déthe word of God béimemphasis trí chéilein general gannscarce comaoineachcommunion fireann nó baineannmale and female an-ghar don nádúrvery close to nature do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned scór ógánachtwenty young men a bádhwho were drowned truamhéalachheart-breaking strompthastiff ina baclainnon her arm mothúcháinemotions ar tír móron the mainland ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide d'aireofáyou would feel bádrowning sciobadh na farraigethe sea's snatching sólássolace i gcréin the soil i ngaineamh na cillein the sand of the grave faraoralas uaigneas imeachtathe loneliness of departure cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs ábhair acadúlaacademic subjects
sraith léitheoireachta cuimhneacháin a memorial reading series
" Ina dhiaidh sin, cuireadh tús le sraith léitheoireachta cuimhneacháin faoina ainm, an onóir, thar aon cheann eile, b'fhéidir, a mbeadh sé féin an-tógtha léi.
léitheoireacht reading
" “Ní obair í obair na hollscoile,” a deir sé, “níl ann ach léitheoireacht.
ó thaobh nósanna léitheoireachta de as regards reading habits
" Tá bearna mhór ansin atá ag déanamh dochar an-mhór ó thaobh nósanna léitheoireachta de.
ar phróiseas na léitheoireachta on the process of reading
" Thrácht mé go speisialta ar an méid a deir sé fán tábhacht a bhaineann leis an tús i saothar litríochta agus fán dóigh a dtéann an tús i bhfeidhm go cinniúnach ar phróiseas na léitheoireachta.
ar phróiseas na léitheoireachta on the process of reading
" Thrácht mé go speisialta ar an méid a deir sé fán tábhacht a bhaineann leis an tús i saothar litríochta agus fán dóigh a dtéann an tús i bhfeidhm go cinniúnach ar phróiseas na léitheoireachta.
grúpa léitheoireachta ag am lóin lunchtime reading group
" Chomh maith le ranganna teanga, tá réimse imeachtaí á eagrú againn ar bhonn leanúnach, ina measc: club leabhar, grúpa léitheoireachta ag am lóin, ciorcal comhrá ag am lóin, ceardlanna rince ar an sean-nós, ceardlanna amhránaíochta, cúrsaí lae ar an teicneolaíocht agus an Ghaeilge agus club scannán.
grúpa léitheoireachta ag am lóin lunchtime reading group
" Chomh maith le ranganna teanga, tá réimse imeachtaí á eagrú againn ar bhonn leanúnach, ina measc: club leabhar, grúpa léitheoireachta ag am lóin, ciorcal comhrá ag am lóin, ceardlanna rince ar an sean-nós, ceardlanna amhránaíochta, cúrsaí lae ar an teicneolaíocht agus an Ghaeilge agus club scannán.
léitheoireachtaí readings
" Ach bhí léitheoireachtaí ann agus d’fhás cairdeas idir na daoine a bhí ar an ngearrliosta mar bhí siad le chéile, ag dul timpeall ag léamh lena chéile.
ag léamh nuachtáin reading a newspaper
" Bhí siad ar fad ag léamh nuachtáin – rogha i bhfad níos saoire, caithfidh mé a admháil.
ag léamh nuachtáin reading a newspaper
" Bhí siad ar fad ag léamh nuachtáin – rogha i bhfad níos saoire, caithfidh mé a admháil.
ag léamh lámh daoine reading people's hands
" Ach ní ar mhaithe leis an seoladh a dhéanamh amháin atá sí ag teacht go Baile Átha Cliath – beidh sí san ardchathair ar feadh deich lá ag léamh lámh daoine, ceird a bhfuil sí ag plé léi le blianta fada.
chun dul i ngleic le meath chultúr na léitheoireachta. to tackle the decline of the reading culture.
" Ba mhaith le hIMRAM teacht ar sheifteanna chun dul i ngleic le meath chultúr na léitheoireachta.
ag léamh an nuachtáin. reading the paper,
" Bhí a hathair ag léamh an nuachtáin.
ag léamh sleachta as scéal eachtraíochta reading excerpts from an adventure story
" Theo Weber ag treorú shruth na hócáide; a mhac Aonghus ag léamh giota as fógra báis a scríobhadh faoi Phádraig; deartháir Phádraig ag léamh sleachta as scéal eachtraíochta a scríobh Pádraig nuair a bhí sé sna déaga; fear céile Nuala (iníon Theo) ó Mheicsiceo ag seinnt giotáir agus ag canadh amhráin a chum sé don ócáid.
ar bhealach na léitheoireachta. on the path of reading.
" Aoisghrúpa eile atá anseo aici in *Vortex* – páistí – ach d’fhóirfeadh an leabhar d’fhoghlaimeoir fásta a bhí go díreach ag tosú ar bhealach na léitheoireachta.
gníomh na léitheoireachta the act of reading
" Tá go leor abairtí thar a bheith gairid sa saothar, bua a d’éascódh gníomh na léitheoireachta ag páistí.
faoi chúrsaí foilsitheoireachta agus léitheoireachta. about publishing and reading matters.
" Tá mórán le rá acu atá siosmaideach faoi chúrsaí foilsitheoireachta agus léitheoireachta.
don réimse seo léitheoireachta. for this are of reading.
" Is iad an Gúm an teach foilsitheoireachta is mó a aithnítear le leabhair do pháistí agus is iad is mó a leagann síos an tslat tomhais don réimse seo léitheoireachta.
ábhar léitheoireachta reading material
" Beidh ábhar léitheoireachta agam agus é ag éirí fuar taobh amuigh! Níos faide soir ó thuaidh (gar go leor do Christchurch), tá ionad locha the, Fuaráin Hanmer.
píosa scíthléitheoireachta a piece of light reading
" Is éard atá anseo againn, píosa scíthléitheoireachta den chineál Heussaffach is fearr.
ag léamh na nuachta reading the news
" Ba é an múinteoir Pádraig Ó Méalóid – a bhíodh tráth den saol ag léamh na nuachta ar RTÉ – a chuir tús lenár gceol nuair a thosaigh sé ag múineadh na feadóige stáin dúinn.
ag léamh sleachta reading excerpts
" Beidh údair aitheanta na Gaeilge mar Gabriel Rosenstock, Ríona Nic Chongáil agus Tadhg Mac Dhonnagáin ag léamh sleachta óna saothar go poiblí in áiteanna éagsúla ó Bhaile Átha Cliath go Gaillimh; ó Aontroim go Ciarraí.
labhairt, cluastuiscint, léamhthuiscint agus scríobh. speaking, listening comprehension, reading comprehension and writing
" Tá na scrúduithe bunaithe ar na ceithre scil teanga: labhairt, cluastuiscint, léamhthuiscint agus scríobh.
ag léamh nuachtáin. reading a newspaper.
nósanna eile léitheoireachta, other reading habits
" Baineann na seanscéalta le haois eile agus le nósanna eile léitheoireachta, aois inar léigh daoine seanchas le feabhas a chur ar a gcuid Gaeilge féin nó le heolas a chur ar an chanúint ab fhearr leo.
rogha de léitheoireacht shainiúil a choice of distinctive reading
" Tá *Lá Nua* le moladh as rogha de léitheoireacht shainiúil a chur ar fáil do phobal na Gaeilge agus tá an baol ann go mbeidh sciar suntasach de Ghaeil an Tuaiscirt balbh gan é.
lón mór léitheoireachta a great load of reading material
" Bhí mé ag dréim le lón mór léitheoireachta a léireodh an taighde, an díospóireacht agus an anailís uilig a tharla sular tháinig an tAire Ó Cuív ar a chinneadh.
léamh reading
" I léamh sóisialach Loach, seo fear beag oibre eile brúite faoi chois ag an saol is ag an gcóras.
léitheoireacht reading
léamh reading(s), interpretation(s)
" Cioca? Nó an bhféadfadh go mbeadh an dá léamh fíor? Sin í an bhuncheist atá ina cnámh spairne pé áit a theaspeántar ‘Antichrist’.
léamh reading
" An té a scríobh an píosa seo, bhí sé in achar leathshoicind do bheith brúite isteach ar inneall a chairr féin ag tiománaí jíp ollmhór a bhí i mbun téacs gutháin a léamh ag 60 m.
léitheoireacht reading
" Ar aon chaoi, bainim aoibhneas as an léitheoireacht ó shin i leith.
treo-uillinn compáis compass reading
" Bíonn Kevin thuas ar Charn Lochan go rialta, agus in áit amháin, dúirt sé linn: "*OK, we'll go over this way now, towards the 1099 spot height,*" Thóg muid an treo-uillinn compáis, ach tar éis cúpla coiscéim dúirt Kevin linn arís: "*My compass is going crazy*.
aithris reading aloud
" Agus annsúd go deimhin i bhfís oidhche do dhearcas fear darab ainm Bhictoricus fé mar a bheadh sé ag teacht ó Éirinn, agus litreacha do-áirithe aige; agus do shín sé ceann aca chugam, agus do léigheas tosach na litreach mar a raibh guth na nGaedheal; agus tráth is mé ag aithris tosaigh na litreach, dar liom gur chuala, an nóimeint sin, guth na ndaoine bhí ina gcomhnuidhe i n-aice le coill Fochluid, atá i gcomhgar na farraige thiar, agus sid é mar do ghlaodhadar ós árd, d’aon ghlór béil mar déarfa: “Aitcheam ort, a ógánaigh naomhtha, teacht chughainn is siubhal fós i n-ar measc.
léamh macánta an honest reading
" Is dóigh liom gur léamh macánta é sin ar an mórphictiúr.
léamh a gcuid saothair reading their work
" Chomh maith le sin tá taifid déanta, atá gar do mo chroí féin, de scríbhneoirí ag léamh a gcuid saothair, daoine ar nós Nuala Ní Dhomhnaill, Louis de Paor, Cathal Ó Searcaigh agus Máire Mhac a’ tSaoi.
is mó an lón léitheoireachta é sin that’s a lot of reading (material)
" Déanaim amach go bhfuil idir 2,500 agus 3,000 leabhair Ghaeilge i gcló ag an nóiméad seo agus is mó an lón léitheoireachta é sin.
ag léamh leabhair reading a book
" Tháinig sé díreach amach ar dhoras tosaigh na leabharlainne agus é ag léamh leabhair.
léamh agus scríobh reading and writing
" Agus é sna déaga, d’fhoghlaim Lula léamh agus scríobh.
ábhar léitheoireachta reading material
" Tríd is tríd, don té a bhfuil suim aige san iomáint nó i scéal fhoireann Phort Láirge le dhá bhliain déag anuas, ábhar léitheoireachta taitneamhach nach gcuirfidh stró ná dúshlán mór ar an léitheoir atá i ndírbheathaisnéis Dan Uí Sheancháin.
léitheoireachta reading
" B’iad na sagairt i ndáirire a chothaigh scileanna léitheoireachta i mBriotáinis, chun go mbeadh an pobal in ann a gcuid paidreacha a rá.
tuiscint shimplí shoineanta a simple innocent reading
" Faoi dheireadh na gcaogaidí, bhí bunús tacaíochta faoin pháirtí ar fud na tíre a bhí bunaithe ar dhearcadh maoth pobalach: thaobhaigh siad le cúis na poblachta le mórán briathra agus le beagán beart; bhí tuiscint shimplí shoineanta acu ar an tsaol faoin tuaith; mhaígh siad go raibh siad ag seasamh ar son lucht oibre na gcathracha – rud a raibh craiceann na fírinne air ón uair a thug siad faoi shlumaí suaracha Bhaile Átha Cliath a fheabhsú agus a ghlanadh sna tríochaidí.
léitheoireacht reading
" Bhí suim riamh ag mo mháthair sa léitheoireacht agus, fiú, nuair a bhí na ‘family fortunes’ ag titim go tubaisteach, choinnigh sí na leabhair.
ag léamh an ailt seo reading this article
" Gan amhras, má tá tú ag léamh an ailt seo, ní miste leat téacs.
An é an meath ar an scríobh agus ar an léitheoireacht is it the decline of reading and writing
" An é an meath ar an scríobh agus ar an léitheoireacht a tháinig le himpireacht an idirlín is cionsiocair leis seo? Nó an é nach bhfuil an méid spéise céanna i gcúrsaí staire sa lá atá inniu ann agus a bhíodh achar gairid ó shin? An bhfuil an ghlúin nua atá ag teacht i dtreis anois níos dírithe ar an am i láthair ná ar oidhreacht choiteann an duine? Glúin Úr agus Gluaiseacht Úr =============== Más mar sin é, bheadh cosúlachtaí móra idir ghluin óg an lae inniu agus glúin Kerouac.
is fiú a léamh it’s worth reading
" Is spéisiúil an léargas é agus is fiú a léamh: <http://aonghus.
thug an éirim léamh críonna ar her intellect provided a wise reading of
" Má thug an chuimhne cead isteach dúinn san am atá caite, thug an éirim léamh críonna ar an am i láthair.
an léamh is cruinne the most accurate reading
" Ach, is é an léamh is cruinne i ndeireadh an lae ar an scéal go raibh na curaidh i bhfad níos fearr mar fhoireann agus go raibh imreoirí níos fearr acu ar fud na páirce idir óg agus shean.
ag breathnú is ag léamh looking and reading
" Caitheann a athair (m’fhear chéile) 10 nóiméad chuile oíche ag breathnú is ag léamh tuairiscí aimsire inár gceannscríbe.
is mór is fiú iad a léamh they’re well worth reading
" (Tá an comhfhreagras sin sna naisc de leataobh an ailt seo agus is mór is fiú iad a léamh.
thosaigh á léamh started reading it
" Chomh luath is a d'oscail mé an leabhar agus thosaigh á léamh, tháinig fionnadhcrith orm mar bhí a fhios agam gur tháinig mé ar scéal mo cheoldráma.
ar an léamh on reading
" Bíonn tionchar ag hipirtéacs ar an léamh (Caibidil 7), an caidreamh atá idir ár ngníomhaíocht ar líne agus ár gcumas cuimhnimh (Caibidil 9) agus féith an lámhchleasaithe iltascálaigh atá ag teastáil chun aon rud a chur i gcrích go feidhmiúil ar líne (Caibidil 7).
roinnt léitheoireachta an-spéisiúil go deo some really very interesting reading
" com/yt/advertise/> - roinnt léitheoireachta an-spéisiúil go deo ann.
leitheoireacht reading
" Sách Buartha ===== Sa dara áit don duine is sine tá leitheoireacht agus dá dhearthair, tá teilifís mar chaitheamh aimsire.
feictear dúinn go our reading is that
" Cuid de na dreamanna a luaigh tú, tá cuid mhaith de na bunphrionsabail ag na daoine sin, ach feictear dúinn go gcaithfear na forais atá ar an oileán seo a úsáid leis an bhfeachtas sin a chur chun cinn.
aon léamh any reading
" Ach theip ar pháirtithe agus ar ghluaiseachtaí na heite clé aon léamh nó insint shoiléir, intuigthe a chur ar an scéal.
chomh maith le haisteoirí á léamh as well as actors reading them
" Cad é an tairbhe duitse PoetryBeo?Áis fhoghlama dhátheangach is ea PoetryBeo a sholáthraíonn léargais agus nótaí ar an 10 ndán atá ar chúrsa Gaeilge Ghnáthleibhéal agus Ardleibhéal na hArdteiste, chomh maith le haisteoirí á léamh agus cluiche a ghabhann leo.
ag léamh taifid phinsin reading pension records
" I ndiaidh an leabhar theacht amach, rinne Sasanach teagmháil leis agus dúirt nach raibh de chaitheamh aimsire aige ach a bheith ag léamh taifid phinsin Arm na Breataine.
ag léamh faoi na hiomaitheora reading about the participants
" Bhí trua agam do Bhreandán Delap an mhí seo caite agus mé ag léamh faoi na hiomaitheora i nDúshlán Bliaintúil na Mám Toirc (Beo Bealtaine 2013).
an léitheoireacht a bhain leis the reading to be done (on the course)
" Ní raibh ann ach tráthnóna amháin sa tseachtain ach idir sin agus an léitheoireacht a bhain leis an gcúrsa, níor airigh mé an geimhreadh chomh fadálach leadránach is a d’fhéadfadh sé a bheith.
Ní leor leabhair a léamh reading a book isn’t enough
" Ní leor leabhair a léamh.
Más san AE atá tú á léamh seo if you’re reading this in the EU
" (Caith do shúil ar Alan Greenspan sna naisc ar dheis: ní shéanfaidh páipéar dúch) Más san AE atá tú á léamh seo, thug tú faoi deara an nóta úr €5 ar na mallaibh.
mar gheall ar cheird léitheoir na filíochta about the skill of poetry reading
" Scríobhann sé in áit amháin: ‘Léitheoir is ea an criticeoir liteartha go bunúsach’, rud a chuireann seanáiteamh Brooks i gcuimhne dúinn óna leabhar cáiliúil mar gheall ar cheird léitheoir na filíochta, The Well Wrought Urn, ceird a bhí bunaithe ar chreathlach neamhspleách inmheánach an dáin féin, nó an ‘independent poetic structure’ a nochtfaidh an léitheoir stuama.
Léamh ar shaol an cheoil a reading of a life of music
" ** Léamh ar shaol an cheoil agus an cheoltóra atá sa leabhar seo.
ag léamh na nuachta reading the news
" ”
 Thosaigh Róisín ag obair ar RTÉ agus í 19 mbliana d'aois ag léamh na nuachta le linn di bheith ag dul don chéim in DCU.
ag léamh os ard reading aloud
" Agus é ina shuí i gcafé galánta i lár na Víne ag léamh os ard ón leabhar is tábhachtaí dar chum Herzl in 1895, Der Judenstaat, nocht Schama a chuid fealsúnachta pearsanta.
agus a shúil dírithe ar an léamh while watching the readings
" Bhí sé á chrochadh thart ar na toir ar fad agus a shúil dírithe ar an léamh i dtólamh.
ar ealaín na dearnadóireachta about the art of palm reading
" Scríobh Cheiro a chéad leabhar ar ealaín na dearnadóireachta agus gan é ach 13 bliain d’aois.
i mbun tráth agus urnaí ann reading their office and saying their prayers there
" Bhí mainistir mhór ansiúd ar leataobh an ghleanna i mbéal na habhann sa dara haois déag agus manaigh oird Tiron as Albain aduaidh i mbun tráth agus urnaí ann.
bhí a thuiscint féin aige sin ar he had his own reading of
" Casadh fear as Árainn orm le gairid agus bhí a thuiscint féin aige sin ar an ‘*lean back screen-free reading*’, nuair a dúirt sé liom gur olc an scéil é go gcaithfeá an ‘*laptop* a tabhairt leat ’ig teach an asail feasta le sásamh a bhaint as nuachtán Ghaeilge’.
léitheoireachta an phobail of the reading public
" In ainneoin mianta léitheoireachta an phobail, mar a léiríodh iad go soiléir sa phróiséas cuimsitheach comhairliúcháin a reáchtáladh níos túisce i mbliana le fáil amach céard a theastaigh ó phobal na Gaeilge ó thaobh nuachtáin dhó, níl Foras na Gaeilge sásta tacaíocht a thabhairt do nuachtán clóite a thuilleadh! Ghlacas féin páirt sa bpróiséas, mar chuid de ghrúpa fócais a tugadh le chéile ag tús an tsamhraidh ar an gCeathrú Rua.
lucht léitheoireachta níos fairsinge a wider reading audience
" ” Chun lucht léitheoireachta níos fairsinge a shroicheadh leis an ngiolc seo, d’fhéadfá #Irish nó #IrishLanguage a chur i ndiaidh na habairte fosta.
léamh an-chúng glactha ag (have) taken a very narrow reading
" Thuigfinn go maith cad tuige nach dtabharfaí meamraim a ullmhaíodh do chruinniú rialtais dom ach sílim go bhfuil léamh an-chúng glactha ag an dá Roinn sa chás seo.
Is fiú go mór é a léamh it’s well worth reading
ag athléamh re-reading
" Ní hionadh mar sin go bhfuil mé ag athléamh Arthur C.
an léitheoireacht reading
" Réimse amháin a chreid mé a d’fhanfadh slán le tamaill ón teicneolaíocht ná an léitheoireacht.
ar ghníomh na léitheoireachta on the act of reading
" Ní ar na leabhair iad féin atá mé ag caint ach ar ghníomh na léitheoireachta.
an-mhall ag léamh very slow reading
" Chuir sin ionadh orm mar braithim go bhfuil mé an-mhall ag léamh de ghnáth.
bheadh ag léamh an tsaothair sin would be reading that work
" Agus le himeacht ama gur daoine ón taobh amuigh a bheadh ag léamh an tsaothair sin.
neart ábhar léitheoireachta plenty of reading material
" Tar éis an tsaoil, tá neart ábhar léitheoireachta saor eile ar fáil ar an idirlíon.
Agus an aiste seo á léamh while reading this essay
" Agus an aiste seo á léamh, caithfear áiteamh mímhacánta na gcigirí bunreachtúla i 1996 a choinneáil os do chomhar amach.
ag léamh ar líne reading on line
"ag léamh ar líne i gcónaí agus sa deireadh thiar thall is é cleachtadh a dhéanann máistreacht!” Mar fhocal scoir, tá freagra na ceiste ag Clarke ach cad a dhéanfá dá mbuafá cnap mór euro? Ná bíodh aon drogall ort d’fhreagra a fhágáil sna nótaí tráchta!
Léamh na ‘Lagealaíne reading the poor attempt at art
" Léamh na ‘Lagealaíne’ ======= Léigh mé cúig nó sé leathanach den láimhscríbhinn.
alt a léamh reading an article
" Is cuimhneach liom alt a léamh san Irish Times píosa ó shin faoin méid de na hAirí ón Lucht Oibre, a raibh a gcuid gasúr ar scoileanna príobháideacha i mBaile Átha Cliath.
aon cheo a léamh reading anything
" Mar sin féin, níl aon spéis ag a bhformhór aon cheo a léamh i nGaeilge mura bhaineann sé le ceist na Gaeilge nó leis an nGaeltacht.
léitheoireacht reading
" Is mór an gar an leabhar agus an siopa leabhair mar a gcéanna a deir Ciarán Mac Aonghusa linn ina alt ómóis seo don léitheoireacht.
go léamh leabhair like reading a book
" Ní léitheoireacht go léamh leabhair, nó ní hionann an focal cló agus an focal scáileáin.