Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go smior to the marrow
" Nuair a chuir mé in iúl do chara de mo chuid go raibh mé ar tí agallamh a chur ar Éamon Ó Cuív, an Teachta Dála de chuid Fhianna Fáil i ndáilcheantar Ghaillimh Thiar, agus an tAire Stáit sa Roinn Talmhaíochta, Bia agus Forbartha Tuaithe, is éard a dúirt sé ina thaobh ná gur polaiteoir go smior a bhí ann.
Ceoltóir nádúrtha a bhí ann go smior he was a natural musician to the core
go smior to the core
go smior deep
" Ach cá has ar tháinig *cornucopia *an cheoil atá go smior i Neil Martin? "Is é an chéad chuimhne atá agam i mo shaol - gan a bheith ag caint ar an cheol - caithfidh sé go raibh mé beagainín níos sine ná mo mhac is óige Neil Óg, bhí mé thart ar thrí bliana d'aois, agus is cuimhin liom gur mhúscail mé maidin Domhnaigh amháin, boladh *Ulster Fry* fán teach agus fuaim Aifreann Bach in B Minor! "Bhí seanseinnteoir ceirníní ag m'athair agus thugadh sé amach ón seomra suí é go dtí an halla agus sheinneadh sé Kyrie Eleison.
go smior to the marrow
" Bhí an ceol go smior ina mhuintir - bhíodh ceol i gcónaí sa teach i nDoire, idir cheirníní agus cheol beo: an pianó, an fheadóg stáin, an bosca ceoil agus, uirlis Dermot, an fhidil.
go smior to the marrow
" Is polaiteoir go smior é agus an chuma ar an scéal go bhfuil sé ag déanamh aithrise ar stíl Pat *the Cope *Ó Gallchóir.
smior an Éireannachais the quintessence of Irishness
" ” Téama coiteann ======= Ach cibé ábhar a bhíonn á phlé aige, is é an téama coiteann ná smior an Éireannachais, ábhar a ndéantar iniúchadh air i gcláracha faisnéise ar nós *The Irish Condition*, *Na Gaeil Phrotastúnaigh *agus *The Irish Experience*.
go smior to the marrow
" Is sean-IRA mo mhuintir ar an dá thaobh, is lucht Fianna Fáil iad go smior, ach tháinig an pointe nuair a tháinig deireadh leis sin, nuair a bunaíodh an saorstát is chuile shórt.
Ultach go smior! An Ulsterperson to the marrow!
" Nach fíor sin?” “Áááá, a Bhaloir, an síleann tú gur fíor? Caidé faoina soilse, an tUachtarán Íosa Mhic Giolla Mháire? Nach duine dár gcuid féin í? Ultach go smior! Agus nach dtugann sí cuireadh don Ord Glórmhar dul go hÁras an Uachtaráin gach bliain ar an *Twelfth?* Agus nach dtéann muid ann inár mathshluaite? Agus cén uair dheireanach a bhí an IRA san Áras? Ach bhí muintir an UDA ann, ag ithe agus ól.
Tírghráthóir go smior í. She is a total patriot.
go smior to the marrow
go smior to the marrow
go smior to the marrow
" Tá an fhearg agus an fonn díoltais go smior ann ach is fear é nach ndamnóidh sceimhlitheoirí dílseacha.
go smior to the marrow
" Éireannach críochnaithe, Sasanach go smior.
Ciarraíoch go smior a Kerryman to the marrow
" Ciarraíoch go smior agus Gaeilgeoir den scoth é.
Corcaíoch go smior a Corkman to the marrow
" Is maith le daoine *happy endings*! Sin an fáth go bhfuil ráchairt ar an léann Éireannach in áiteanna mar Phrág nó Lodz nó Gdansk nó Cluj sa Trasalváin féin!” Ainneoin gur Corcaíoch go smior é Bob Welch, is saoránach den domhan é fosta, atá tar éis léamh óna shaothar féin i dtíortha mar an tSeapáin, an Ungáir agus an Pholainn.
go smior inti deeply ingrained in her
" Tá na luachanna sin go smior inti; is amhlaidh gur oibrí deonach í go fóill.
Is Críostaí go smior í she is a Christian through and through
" Is Críostaí go smior í a bhfuil na blianta caite aici mar bhall den Eaglais Chincíseach agus creideann sí go láidir i neart an Spioraid Naoimh agus i rudaí mar labhairt-i-dteangacha.
go smior ann ingrained in him
" Tá daoine den tuairim nach ball den chine dhaonna é Fritzl de dheasca na truaillíochta a bhí go smior ann, ach go deimhin, is é an fáth a gcuireann cás Friztl a oiread uafáis ar dhaoine ná go bhfuil sé ina bhall den chine dhaonna.
go smior to (the) marrow
" Tá sí dílis go smior agus ní tharraingeofaí focal géar aisti mar gheall ar na daoine is tábhachtaí léi ar ór na cruinne.
go smior ionam to my marrow, heart
" Is dóigh liom go bhfuil dúil sna leabhair go smior ionam agus go mbraithim féin go bhfuil leabharthaí mar chuid lárnach de mo shaol.
go smior iontu in their bones
go smior to the bone (marrow)
" Tar éis an tsaoil, is Síónach go smior é stiúrthóir feidhmiúcháin na hinstidiúide, an Dr.
théann go smior go to the heart
" Tógadh ceisteanna ag an gcruinniú a théann go smior an scéil maidir le cur chuige na hiarrachta is déanaí an Ghaeilge a athbheochan.
go smior (cut, hurt) to the bone
" Chuaigh iompar na mná Francaí go smior i muintir dhúchais na háite.
go smior in his bones
" Agus mar is dual don iar-iomanaí contae seo as Cill Chainnigh, tá an diongbháilteacht go smior ann.
an dúchas go smior inti she was imbued with culture
" Bhí an dúchas go smior inti agus fuinneamh, fuinneamh, fuinneamh.
idir mhodhúlacht agus uaisle iompair go smior are both ‘style’ and dignity at the heart
"idir mhodhúlacht agus uaisle iompair go smior ina cruthú Mija.
théann go smior goes to the heart
" Is coimhlint í seo a théann go smior i bpobal na hÉireann de thairbhe an dearcadh fadbhunaithe atá againn i leith úinéireacht talún, dearcadh a d'eascair cuid mhaith ón Drochshaol, ó Chogadh na Talún agus ónár n-oidhreacht iarchóilíneach.
go smior iontu deeply set in them
" Tá siad chomh nua-aoiseach mar phobal is atá dream ar bith eile sa tír, ach tá an cultúr agus na seanghnásanna go smior iontu agus gan amhras tá saol an lae inniu ag cothú coimhlinte idir an sean agus an nua.
go smior inti o thaobh gach taobhann deeply engrained from her family background
" Mar sin, tá an contae go smior inti o thaobh gach taobhann.
Ciarraíoch go smior a true C.
" Bhain cainteoirí agus scríbhneoirí leas as focail agus nathanna áirithe arís is arís eile agus cur síos á dhéanamh acu ar Pháidí Ó Sé: fathach peile, gaiscíoch, laoch, uasal, dílis, tiomanta, láidir, fear cuideachta, fear Gaeltachta, fear spraoi, fear a thug uaidh ar son an phobail, Ciarraíoch go smior.
atá i smior which is at the core
" Chlis orthu seilbh a ghlacadh ar thionscadal na hatógála, chlis orthu réiteach glinn ar fhadhb an neamhionannais a chur in iúl, agus chlis orthu aon bhealach cruinn a leagan síos a cheartódh cultúr na hiomarca agus na caimiléireachta atá i smior an chórais chaipitlíoch.
bhfuil an dúchas go smior ann he has a native streak ingrained (as a ...
" Is cosúil go bhfuil an dúchas go smior ann mar chumadóir a chumann as an nua go nádúrtha gan mórán stró a chur air féin agus ní rud éasca é an chumadóireacht! ‘Meiriceá’ ==== Is iomaí téama a bhíonn idir lámha ag an ghrúpa, an imirce ina measc agus labhraíonn sé faoin amhrán, Meiricea.
a fheictear i smior which is visible in the core (of)
" Cuireann an tírghrá a fheictear i smior scríbhneoireacht Hogan na tubaistí dleathacha seo fé cheilt air áfach.
go smior iontu (cut) them to the bone
" Bhí lúcháir ar na coilínigh ardmholadh a fháil ó ionadaí uasal na máthairtíre go dtí gur chuir sé an t-aguisín seo leis an teachtaireacht: in ainneoin a “*birthstain*”! Chuaigh a thagairt dá n-oidhreacht daoránaigh go smior iontu.
fós le brath i smior still to be found in the heart
" Léiríonn an clár stairiúil nua acu, Ripper Street, an fiúntas sin atá fós le brath i smior an BBC.
go smior ann ingrained
" Bhuail sé isteach chun cainte le Caitríona Budhlaeir i nDún Chíomháin, Baile an Fheirtéaraigh agus ba léir go raibh féith na scéalaíochta go smior ann.
go smior ann are central to him
" Fear séimh, socair gan aon fhuadar fé agus ba léir go bhfuil an chaid, an Ghaelainn agus Corca Dhuibhne go smior ann.