Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
sotal arrogance, cockiness
" Tá na buanna agus na cáilíochtaí uilig aici, a deir sí go neafaiseach lom, ach gan sotal ar bith, chun tabhairt faoin obair seo.
sotal arrogance
" Agus mé ag éisteacht leis ag caint faoina shaol oibre, rith sé liom gur duine é atá an-fhéinmhuiníneach ach níl éirí in airde ná sotal dá laghad ag baint leis.
sotal arrogance
" Bhí daoine ag tabhairt chun cuimhne an fhéinmhuinín thraidisiúnta (thabharfadh daoine áirithe sotal nó díomas air) atá ag roinnt le muintir Chorcaí uaireanta, móide an traidisiún láidir iomána agus an 28 Craobh Uile-Éireann ina seilbh, agus de réir a chéile bhíothas á rá go raibh seans, b'fhéidir, ag na Corcaígh.
sotal arrogance
" Ach is é sotal an Aire is mó atá ag cur oilc ar chúlbhinseoirí Fhianna Fáil; mar shampla, aon uair a ceistíodh é maidir le cén fhianaise a bhí aige go raibh Gardaí ag fáil airgid ó iriseoirí, ní dúirt sé ach, "I know what I know".
sotal arrogance
" Ba rialtas é seo a raibh an sotal caillte aige agus rialtas as seo amach a chuirfeadh an-bhéim ar chabhrú leo siúd ba laige sa tsochaí - b'in an teachtaireacht ba mhian leis an Uasal Ahern a thabhairt.
sotal arrogance
" “An dream atá i bhFianna Fáil faoi láthair tá sotal ag baint leo nach bhfaca mé riamh i mo shaol.
sotal arrogance
" Agus an tátal atá le baint ó chonspóid Frank Connolly: sotal an rialtais agus laige an fhreasúra.
a cumhacht agus sotal its power and arrogance
" Bhí seans ag an teanga maireachtáil ach cailleadh an seans mar gheall ar na Stáit Aontaithe agus a cumhacht agus sotal ar thaobh amháin, agus neamhchumhacht na gciní seo “gan tábhacht” ar an taobh eile, a rabhthas ag súil leo comhshamhlú.
gan sotal without arrogance
" Iompraíonn sé é féin gan sotal agus léiríonn sé meas ar chuile dhuine a gcasann sé leis.
go dtiocfaidh seo trasna mar shotal, that this will come accross as arrogance
" ” “Measaim i ndáiríre, agus tá a fhios agam go dtiocfaidh seo trasna mar shotal, go bhfuil mé níos cróga ná daoine eile.
sotal den sórt sin that kind of arrogance
" Anois, an té nach bhfuil eolach ar an scéal Rúiseach, thiocfadh leis tarlú go gcuirfeadh sotal den sórt sin ó dhoras é.
sotal imperialist attitude
" Tá an t-am tagtha, is cosúil, más faoi Rolex (agus an Patek Philippe agus an Breitling) thú, é a chaitheamh go humhal feasta agus sotal is gáifeacht an tsaibhris a chaitheamh de leataobh!
sotal arrogance
sotal arrogance
" Baol a bhaineann le bheith i gceannas ar eagraíocht ar bith ar feadh tréimhse fhada ná gur minic nach ligean an sotal duit idirdhealú a dhéanamh idir na nithe atá tú i dteideal a dhéanamh agus iad siúd nár chóir a dhéanamh.
sotal arrogance
" Shíl mé gur thuig mé céard ba bhrí le ‘sotal’ go dtí gur léigh mé scéal David Drumm, iar-phríomhfheidhmeannach Anglo Irish Bank, ar an pháipéar le déanaí.
sotal arrogance
" Níl rud ar bith níos fearr leis an sotal a bhaint de lucht labhartha an Bhéarla ná an tSínis.
le teann sotail from excess arrogance
" Ach chaith muid rófhada i gcumhacht agus tháinig bolg orainn le teann sotail is le falsacht aigne.
Costais an tSotail the price of arrogance
" Costais an tSotail ========= D’fhoilsigh an tÚdarás Iomaíochta tuarascáil ar chostais dlí sa bhliain 2005.
torc an tsotail a male chauvinist pig
" Thug feiminigh áirithe ‘torc an tsotail’ air.
sotal arrogance
" ‘Treise leis’ a deir Brian, agus gach cosúlacht ar an scéal go mbainfidh Obama an sotal agus an mí-iompar de na comhlachtaí árachais sláinte.
sotal an fhir ghil white man’s arrogance
" Turasóireacht go lár na hAstráile, nó sotal an fhir ghil? Ní féidir líon mór de na 'fámairí' a choinneáil anuas de Uluru, ionad naofa Mhuintir Anangu.
An sotal agus an stainc arrogance and spitefulness
" An sotal agus an stainc, ní chuidíonn siad le ceannaire a gcleachta mar mhodhanna oibre.