Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Bhíodh brí bhreise ina choiscéim There would be an extra spring in his step
" Bhíodh brí bhreise ina choiscéim ag dul chuig an doras nuair a chloiseadh sé guthanna gasúr.
siocair sprionga meirgeach ar an phioga because of a rusty spring on the peg
" ) Is minic a bhí spota buí ar mo dhrár féin - é ann siocair sprionga meirgeach ar an phioga lenar cheangail mé mo dhrár úr-nite ar líne an níocháin.
ceadharlach earraigh spring gentian
" Nuair a bhíonn an ceadharlach earraigh faoi bhláth bíonn úire san aer.
fíoruisce spring water
" Dá dtarlódh an tromluí ======= De réir an *scenario *a chuir Schwartz agus Randall chun cinn ina dtuarascáil, tiocfaidh deireadh tobann le Sruth na Murascaille am éigin thart ar 2010, toisc go bhfuil i bhfad níos mó fíoruisce ag teacht isteach san fharraige sna réigiúin Artacha de réir mar a leánn na leacacha móra oighir.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
anraith ghlasraí an earraigh spring vegetable soup
" Mar shampla, is féidir leat anraith ghlasraí an earraigh le cilí glas a roghnú, nó ceapaire le beacáin rósta, cilí agus tím.
a shíolraigh which sprang from
" Samhlaíodh cineál áirithe Sasanachais le saothar The Smiths ó thus, féiniúlacht a shíolraigh ó shaoldearcadh lucht oibre thuaisceart na tíre sin.
go raibh mé breá friochanta ar mo chois that I had a spring in my step
" Bhí a gcuid fonn agus a gcomhcheol chomh deas sin go raibh mé breá friochanta ar mo chois agus mé ar mo bhealach abhaile.
Fuaráin Hanmer. Hanmer Springs.
" Beidh ábhar léitheoireachta agam agus é ag éirí fuar taobh amuigh! Níos faide soir ó thuaidh (gar go leor do Christchurch), tá ionad locha the, Fuaráin Hanmer.
san earrach, in the spring
" Le cloí le híomháineachas Kipling, cuireadh clabhsúr le séasúr na “ndúramán láibeach” – nó i bhfocail shimplí, cuireadh clabhsúr leis an séasúr peile – san earrach, agus tá aird lucht leanúna an spóirt dírithe faoi láthair ar an spórt náisiúnta, an cruicéad.
ar feadh an earraigh. for the spring
" Leanfaidh na cácais agus na toghcháin tosaigh seo ar aghaidh ar feadh an earraigh.
go bhfuil an t-earrach tagtha that spring has come
" Agus carrchlós an tsiopa Woodies DIY lán, bíonn a fhios agat go bhfuil an t-earrach tagtha in Éirinn.
a eascraíonn as, which spring from it,
" Sin é go díreach atá i gceist anseo, athrú a dhéanamh ar Bhunreacht na hÉireann d’fhonn tús áite a thabhairt do Chonradh Liospóin, agus d’aon dlíthe a eascraíonn as, ar Bhunreacht na hÉireann.
eascraíonn ranganna seachtainiúla weekly classes spring up from
" Go hiondúil, bíonn na ceardlanna ar siúl tráthnóna Dé Domhnaigh agus go minic, eascraíonn ranganna seachtainiúla as na ceardlanna sin.
blas beag den earrach a touch of spring
"blas beag den earrach ann faoi dheireadh agus tá an domhan agus a mháthair ag damhsa.
snafach an Earraigh signs of spring growth
" Ar mo shiúl thart na laethanta seo, tá snafach an Earraigh ag borradh timpeall orm: an sabhaircín is an lus cromchinn faoi bhláth, an snag breac cruógach i mbun oibre ag bailiú ábhair don nead atá le déanamh sa chrann fuinseoige, na bachlóga ar na crainnte ag buinniú is ag cur amach duilleog, searrach ag láir na comharsan, iomairí fataí réitithe go neata agus méileach na n-uan le cloisteáil mar chúlcheol an tséasúir.
eascróidh shall spring forth
" Tá a lán fianaise againn a thugann le fios, má chruthaíonn tú na gnéithe sóisialta, timpeallachta, cultúrtha maraon leis an ngeilleagar, ag an am céanna, eascróidh forbairt fadtéarmach agus nuálaíocht amach as.
Le Sacre du Printemps the Rite of Spring
" Nuair a phill siad ar Pháras i 1913, an uair seo Nijinsky agus Stravinsky péireáilte ag Diaghilev, bhí corraíl agus anord níos measa an iarraidh seo nuair a léirigh siad “Le Sacre du Printemps” i Théâtre des Champs-Elysées.
tEarrach spring
" Imríonn an tEarrach, an Samhradh, agus an Fómhar ar shaol an duine ar bhealaigh éagsúla agus múineann siad a gceachtannaí féin dúinn faoi thimthriail an tsaoil, ach is é an geimhreadh a chuireann in iúl, go crua cinnte, nach dtugann rud ar bith ach a sheal.
foinsí teo hot springs
" Is sa loch seo atá an líon is mó teasán san Afraic agus tá cáil leitheadach ar an áit as a foinsí teo agus as an fiadhúlra atá le feiceáil ann.
Earrach an Ghorta Mhóir starvation spring
" Earrach an Ghorta Mhóir a thugaim ar an dtráth sin ina bhfágtar ar an ngannchuid sinn.
Bláthanna an earraigh the flowers of spring
" M’oidhreacht ===== Cad a fhágfaidh mé im’ dhiaidh? Bláthanna an earraigh, cuach an tsamhraidh, mailpeanna craoraga an fhómhair.
An bhfeicfidh mé an t-earrach shall I see the spring
" An bhfeicfidh mé an t-earrach? Nílim in ann déirc a lorg.
earrach spring
" Tá an chuma ar an scéal go mairfidh an Dáil go dtí earrach na bliana seo chugainn.
Earrach spring
" Ní faoi Pat Carey a bheas sé an Straitéis a chur i bhfeidhm ach faoin Comhrialtas FG/LO a bheas ann san Earrach.
as ar eascair from which sprung
" Ar ndóigh, tá mé ag filleadh ar an seandúchas as ar eascair Clanna Gaeil an chéad lá riamh.
earrach spring
" Deirtear go n-itheann na sionnaigh sméara agus ruainne ar bith a dtiocfaidh siad air san earrach, ach b’fhearr leo feoil na mionmíolta, nó creimirí beaga, in aimsir fuachta mar seo.
téamh an Earraigh spring warmth
" Caitheann cuid doíbh an t-am seo mar eithne nó pupa agus nochtfaidh sé amach ina fheithid nua ar an mbruach le téamh an Earraigh.
earraigh spring
" Bailc in Ionad Bairr ========== Cuireadh deireadh leis an triomach le linn an earraigh, nuair a bhí báisteach mhaith san abhantrach, agus bhí an lucht talmhaíochta ag tnúth le barr an arbhair den céad scoth.
Earrach Spring
" San Earrach, tar éis an gheimhridh a bhíonn go hiondúil, agus go háirithe i mbliana, an-fhuar, faighimid an deis faire ar oibriú saol úrnua an dúlra thart orainn.
t-earrach spring
" Más cuimhin leat m'alt faoin ábhar seo an t-earrach seo caite, is cuimhin leat mé ag rá go raibh buíon amháin ag baint tairbhe as an tobthitim seo - lucht an *Tea Party*, gluaiseacht den eite dheis a raibh sé mar aidhm acu na Daonlathaigh a chartadh as oifig, an bille shláinte a aisghairm, agus rialtas Mheiriceá a thabhairt ar ais don lucht gnó.
fuaruisce na háite the local spring-water
" Is cosúil go bhfuil clú ar an mbaile, ní hamháin i measc mhuintir na Fraince ach sa Bhreatain agus sa Rúis chomh maith, de bharr íocshláinte fuaruisce na háite agus triall ag daoine ann dá bharr le breis agus dhá chéad bliain anuas.
ár n-earrach féin our own spring
" Ní raibh le déanamh aige anseo ach a chur ina luí ar mhuintir shomheallta na hÉireann go raibh ár n-earrach féin fós le teacht.
Earrach spring
" Maitheamh Fiacha ========= In Earrach na bliana, 1981, chaill 72 duine a gcuid postanna i monarcha Contek Teo ar an Cheathrú Rua i gConamara.
earrach spring
" Seo mar a dúirt Balor an Fáistineach Fáidhiúil: Fís 2012 ==== “Tarlóidh in earrach na bliana sin go ndéanfar tuar agus tairngreacht faoi thodhchaí na Gaeltachta agus faoi thodhchaí na Gaeilge Gaelaí sa Ghaeltacht agus taobh amuigh di.
earrach spring
" Titim Tuartha agus Geall Gnóthaithe =================== Leanfaidh agus leathfaidh géarchéim an euro go dtí go dteipfidh air am éigin san earrach, b’fhéidir.
earrach spring
" Ciallaíonn sé freisin nach mbeidh ach tacaíocht ó thriúr de na trasbhinseoirí le haon acht a rith dá bhíthin sin, agus go bhfuil sé níos dóchúla anois go mairfidh an rialtas i gcumhacht go dtí deireadh a théarma, in earrach na bliana seo chugainn.
teacht an earraigh the approach of spring
" “Anois teacht an earraigh – mo thóin!” arsa Balor an Bhéil Bhinn an lá faoi dheireadh.
An tEarrach Prágach the Prague Spring
" An tEarrach Prágach ======== Sé mhí roimhe sin rinne tancanna an Aontais Shóivéadaigh ar an tír gur ghabhadar í.
ghlantachán Earraigh spring cleaning
" Chuaigh muinín agus misneach lucht an daonlathais i méid, agus ba é a moladh siúd don Pháirtí Cumannach leanúint lena ghlantachán Earraigh.
foinse an Earraigh Arabaigh source of the Arab Spring
" (B’shin é foinse an Earraigh Arabaigh, b’fhéidir).
a eascróidh gach fuinneamh from which shall spring every energy
" Cibé bealach a rachaidh na hÉireannaigh chun cinn, is as críocha aineoil anama slua beag daoine ina measc a eascróidh gach fuinneamh le hiad a iompar chun tosaigh i réimsí bitheolaíochta, ríomhaireachta, fuinnimh, nó cibéard a bhéarfas rath.
chomhaireamh san earrach counted in spring
" Le teilifís agus idirlíon ár linne féin, ní gá coinbhinsiúin, ar ndóigh, ó d'fhéadfaí na vótaí go léir a chomhaireamh san earrach agus na hiarrthóirí éagsúla a fhógairt i bhfad níos luaithe.
earrach na bliana seo this spring
" Tá iarrthóir uachtaránachta acu, Mitt Romney, atá ina bhall den Eaglais Mhormannach (eaglais a bhfuil go leor Meiriceánach in amhras faoi), agus nár chualathas mórán faoi in aon chor go dtí earrach na bliana seo, agus tá iarrthóir leasuachtaránachta acu, Paul Ryan, atá i bhfad amach ar an eite dheis ó thaobh Críostaíochta agus leagan amach geilleagair de.
In earrach na bliana seo this spring
" In earrach na bliana seo, le cúnamh an Tea Party, thug sé faoi Richard Lugar, seanadóir Poblachtánach an stáit sin ó 1977 amach, a raibh cáil an mheasarthaigh air.
thús an earraigh of the commencement of Spring
" Féile an bhleachtanais, féile thús an earraigh agus féile an dóchais atá ann.
san fhómhar agus san earrach in autumn and in spring
" Tá a fhios agam go bhfuil Benidorm gránna mar áit, ach sin an áit ina bhfuil na hóstáin saor, agus ní bhíonn sé róchallánach san fhómhar agus san earrach.
Earrach spring
" Ní fios go cinnte cé mar a thosaigh an éirí amach sa tSiria, ach go cinnte fuair sé a inspreagadh ón ‘Earrach Arabach’, gluaiseacht frithrialtais a chuir deireadh le rialtais lofa san Éigipt, sa Libia, sa Túinéis, agus i bPoblacht Éimin.
a d'eascródh as which would spring forth
" gurbh fhearr le haontachtaithe go mbeadh bratach os cionn Halla na Cathrach i mBéal Feirste ná an dul chun cinn geilleagrach a d'eascródh as socrú polaitíochta ar na saincheisteanna seo.
a eascraíonn as aineolas an mhóraimh which springs from the majority's ignorance
" Ní hé nach bhfaca cuid eile againn an nimh san fheoil sin ina gcoinne a eascraíonn as aineolas an mhóraimh go bunúsach.
as ar eascair a muintir from which their people sprang
" Tá anáil na gcultúr as ar eascair a muintir le sonrú go tréan ar an ghlúin seo agus is chun tairbhe na tíre an éagsúlacht seo a chothú.
lingeáin springs
" An scéal, an stair, an deacracht a bhí aige lingeáin, nó sprionganna, den chinéal ceart a aimsiú leis na snátha a oibriú go tomhaiste.
glanadh an earraigh spring cleaning
" Agus glanadh an earraigh ar siúl agat, seans go mbeidh fonn ort tabhairt faoi roinnt jabanna eile sa teach chomh maith.
Earrach spring
" An féidir linn leanacht ar aghaidh ag milleadh gach áit inár dtimpeall?An gcomharthaíonn salachar tinneas intinne a bheith orainn mar dhream? Tugann Donncha Ó hÉallaithe cur síos ar an Earrach i gConamara, ach deir sé go bhfuil cuid den mhaitheas bainte as an Earrach ag an bplaisteach dubh, fágtha ina ndiaidh ag feilméirí.
earrach na bliana spring of the year
" Mharaigh póilín é earrach na bliana 2009.
ó thús an earraigh from the start of spring
" ‘Ceart dom, ceart duit’ a deir na seanscéalta laochais linn, nath a thagann le dearcadh Sheáin Mhic Risteaird ar eachtraí a tharla thart orainn sna meáin ó thús an earraigh.