Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
púir dheataigh a stream of smoke
" Leagadh púir dheataigh ar an gcathair a bhí chomh dona sin nach bhféadfá an taobh eile den tsráid a fheiceáil scaití.
sreabhtar é it is streamed
" Nuair a chraoltar fuaim nó fís ar an idirlíon na laethanta seo, de ghnáth sreabhtar é diaidh ar ndiaidh chuig ríomhaire an bhreathnóra.
srutháin teilifíse television streams
" Is léir nach mbeidh leathanbhanda in úsáid go forleathan sa ghearrthéarma, agus b'fhiú do chomhlachtaí smaoineamh ar chleasanna eile chun na srutháin teilifíse ar an idirlíon a dhéanamh níos soiléire.
i mbeoshruth leochaileach in a fragile live streaming
" Cónaím cuid bheag de mo shaol fós ar bhruacha Loch Ontario, agus go minic na laethanta seo bím gafa i mbeoshruth leochaileach a ritheann os cionn an Aigéin Atlantaigh ó Chasla, Conamara go dtí mo cheantar féin.
chun sruth leanúnach airgid a ghiniúint to generate a continuous stream of money
" Agus é sin ráite, tá ciall leis an straitéis nua gnó seo ag Microsoft chun sruth leanúnach airgid a ghiniúint.
sruth airgid stream of money
" Tá buntáistí móra airgid faighte ag an tír seo ó chuaigh muid isteach sa Chómhargadh i 1973 agus tuigeann daoine go mbeidh deireadh leis an sruth airgid seo gan mhoill.
sruthán stream
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
sruthán stream
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
sruthanna streams
" É le feiceáil ina thranglam, casta siar, dingthe ag miotal an chairr, cos bhríste tarraingthe suas go dtí an ghlúin, sruthanna silte fola le feiceáil ag an té a bhí in ann breathnú.
sruthán ag sioscadh a stream whispering
" Bhí an t-aer cumhra, na héin ag canadh, sruthán ag sioscadh agus na fálta dlúth le bláthanna.
sruthán stream
" Lúbann an cosán in aice le sruthán, a bhfuil roinnt mhaith droichead adhmaid tógtha trasna air.
shruth stream
" Áit álainn lán atmasféir atá inti, ar tháinig daoine ann ar feadh na gcéadta bliain fá choinne leigheas a fháil ón uisce, a éiríonn ó shruth faoin talamh.
sruth fuaimeanna a stream of sounds
" Cloisim sruth fuaimeanna agus tuigim an bhrí, ach ní léir dom na focail.
ag bárcadh allais streaming with perspiration
" Bhí an t-aer ramhar agus le leathuair anuas bhí Louis ag bárcadh allais.
sruth a shamhlaíochta a shaorú to free his stream of imagination
" net)) Gluais • Glossary le mo bheo a shábháiltto save my life sobaldrámasoap opera ní mhaolódh sin ar fhaobharthat wouldn't blunt the edge ar thaobh mhala shléibheon a mountainside eilitdoe carriastag sruth a shamhlaíochta a shaorúto free his stream of imagination a thaithíodhwho used to frequent driseachbriary sceimhlitheoirí an Mheánoirthirterrorists from the Middle East airm ollscriostaweapons of mass destruction gaineamhlachdesert prislínídribbles (at mouth) maothasmoisture i spúinse mo mheanmanin the sponge of my mind m'eagna chinnmy intelligence nanach dtig liom .
sruth cainte a stream of words
" * Gluais • Glossary dul i dtaithí arget used to seanmóirsermon léachtaíreadings gnáthchomhráordinary conversation chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be luasspeed sruth caintea stream of words foighneachpatient botúinmistakes séiplíneachchaplain bosca faoistineconfession box ag éisteachthearing confessions eascainíswearing iarrachtattempt leithreastoilet sna Flaithisin Heaven seálshawl sa Nigéirin Nigeria deoisediocese gáneed ualachburden misneachhope leictreachaselectricity cuisneoirífridges cadhnrabattery a bheadh le luchtúwhich would have to be charged gineadóirgenerator go han-spárálachvery sparingly scannán an-mholtaa highly-praised film deontasgrant bolgánbulb mionrud éiginsome small thing le caoi a chur airto repair it m'airdmy attention draíochtmagic a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me spioradáltachtspirituality achrannquarrelling aighnisdisputes tuairimí láidrestrong opinions pearsantachtaí láidrestrong personalities in árach a chéileat loggerheads Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me chruthódh séit would prove turas na croisethe stations of the cross an CarghasLent aisteachstrange gníomh creidimhan act of faith ráiteasstatement briathar Déthe word of God béimemphasis trí chéilein general gannscarce comaoineachcommunion fireann nó baineannmale and female an-ghar don nádúrvery close to nature do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned scór ógánachtwenty young men a bádhwho were drowned truamhéalachheart-breaking strompthastiff ina baclainnon her arm mothúcháinemotions ar tír móron the mainland ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide d'aireofáyou would feel bádrowning sciobadh na farraigethe sea's snatching sólássolace i gcréin the soil i ngaineamh na cillein the sand of the grave faraoralas uaigneas imeachtathe loneliness of departure cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs ábhair acadúlaacademic subjects
sruth stream
" “Tá sruth taobh istigh de thraidisiún na Gaeilge ar sruth poblachtánach é.
sruth saorga artificial stream
" Feiceann muid sruth saorga, agus roinnt foirgneamh maisiúil, ina measc áit an-aisteach darb ainm an “*nymphaeum*”.
sruthán stream
" “Dingyll” an litriú a bhí ar an logainm sa bhliain 1246 - sin Meán-Bhéarla ar “gleanntán domhain” – agus rith sruthán deas tríd an aill de ghaineamhchloch ansin síos go dtí an Mersey.
mar nach raibh mórán sruthán fóirsteanach ann because there weren't many suitable streams
" Mhínigh Billy an méid seo dúinn: “Ba mhuilte gaoithe iad, agus tógadh a lán acu anseo mar nach raibh mórán sruthán fóirsteanach ann le muilte a chur ag obair.
i sruth na éiginnteachta in the stream of uncertainty
" * Gluais • Glossary fríd ghloine dhorchathrough a dark glass smúidmist, murkiness bréagachfalse is annamhit is seldom mionrudaíminor things doiléirvague i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields sin an tuigethat's why ag stánadh amachstaring out léanalawn ag croitheadh a gcinnshaking their heads íomhánnaimages iontassurprise machnamh ceartproper thinking scáileánscreen ag preabadhjumping bladhaire coinnlea candle flame eachtraíevents chan éthat's not it dá thairbhe sinbecause of that rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things ar bharr na mbeannon the cliff tops an lá fá dheireadhthe other day ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour substaintsubstance dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs taoidetide fiúntasworth gníomhact nó a mhalairtor the opposite blaiseadhtaste gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey fuaimeanna fánachaoccasional noises díoscadhcreaking coiscéimeanna folmhaempty footsteps stánadh fadaa long stare craos na tineadhthe roaring fire dromchlasurface cha dtig liomI can't cha dtig liom í á threorúI can't guide it déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning le rachtanna fiáinein wild fits seileogaspits sáthadh scinethe stabbing of a knife aonarachsolitary staidéarthalevel-headed teas an phaisinthe heat of passion breithbirth a cheiltto hide anáilbreath is annamhit is seldom fiúntachworthwhile dathanna seachantachaelusive colours goitsecome on, come here neadrachanests seanbhallógaíold ruins deifrehurry cha raibh faill aigehe hadn't the time contráiltewrong go brách síoraíever ag déanamh iontaiswondering i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing stócach ógyouth bodhardeaf pian a fhuilstinto suffer pain mo bheomy life lena dhornwith his fist le mé féin a chosaintto protect myself ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way cinneadhdecision cinntídecisions go fadálachslowly chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate cuideachtúilhelpful athrú séasúrthe change of seasons de ghlanmheabhairoff by heart gialljaw gobachprotruding gruaig fhionnblond hair dóighiúlachtbeauty tarraingteachattractive rud inteachtsomething buaireamhsorrow ag bruidearnaighthrobbing coimhthíochstrange idir barra na gcrannbetween the tops of the trees ag iarraidh mairstin airtrying to live on it nimhneachsore bhlais mé an phianI tasted the pain tchíthear domhit seems to me go dianstrictly samhailimage mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different daonnachtaíhumanist an cine daonnathe human race bréanfoul an bréantas a cheiltto hide the foulness cumhráin bhréigefalse perfumes lofarotten gnásanna sóisialtasocial customs béasamanners seanseiteannaold sets ag foscladhopening ag scamhadhpealing creatlachframe-work creidbheáilto believe scigdhráma an tsaoilthe farce of life de réir mar atáthar ag dréimas is expected táirgíproducts caiteoir eiseamláireachexemplary spender lúcháireachjoyous teorainneacha luaisspeed limits ag cailleadh foighdelosing patience sceadamánthroat mo bhrú folamy blood pressure sciathánarm go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could comhairleadvice díomádisappointment sólassolace lagmheasarthachtrather small amount ag tochailtdigging
sruthán stream
" Bhíodh an mhainistir ar phíosa cothrom talún faoin chnoc seo in aice le sruthán agus tobar.
sruthán stream
" Bhíodh an mhainistir ar phíosa cothrom talún faoin chnoc seo in aice le sruthán agus tobar.
sruthán stream
" Bhíodh an mhainistir ar phíosa cothrom talún faoin chnoc seo in aice le sruthán agus tobar.
sruthán séasúrach seasonal stream
" Las Ramblas Tagann an t-ainm Las Ramblas ón fhocal Araibise *ramla*, a chiallaíonn gaineamh, agus tagraíonn sé don sruthán séasúrach a ritheadh tríd an chathair uair amháin.
i lár an tsrutha in the middle of the stream
" Uaireanta eile, is i lár an tsrutha atáim.
sruthán a stream
" Leantar sruthán ó bharr sléibhe trí easa agus foraoisí go dtí gur abhainn é.
ina sruth leanúnach, in a continuouos stream,
" Thit na páipéir amach ina sruth leanúnach, bosca i ndiaidh a chéile.
sruthán stream
"sruthán in aice leis agus tobar fosta.
sruthán stream
" Chaith sé a corp isteach i sruthán an Tuebrook in aice leis an bhóthar, agus d’fhág sé an áit agus a chapall ar chosa in airde.
faoin sruth imirce sin about that stream of emigration
" Seo scéal nár insíodh go dtí seo faoin sruth imirce sin agus faoin uaigneas a lean é, agus atá ag tarlú go fóill i measc na mílte imirceach ón Liotuáin, ón Pholainn agus ón tSín.
sruthanna difriúla poblachtacais, different streams of republicanism
" Bíodh is go mbaineann Bairbre de Brún agus Mary Hanafin le sruthanna difriúla poblachtacais, d’aithneofá ar a gcuid tuairimí go bhfuil an bheirt an-bhródúil as a bpáirtithe.
sruth gleoite cruthaitheach a lovely creative stream
" Thug sí caiséid de cheol Alan Stivell dom – b’in uile! Ach a leithéid de cheol! *Live Á Dublin* nó *Á l’Olympia* – a bhanna ar mire le fuinneamh agus sruth gleoite cruthaitheach ag snámh trí gach píosa ceoil.
sruth Manainnise Manx stream
" Cuireadh tús le sruth Manainnise i gceann de na meánscoileanna in 2007.
uisce an tsrutháin deilte shuaimhnigh water of the peaceful delta stream
" uisce an tsrutháin deilte shuaimhnigh ag lapadaíl ar thaobh báid.
sruthanna streams
" Bíonn na sruthanna seo chomh tréan uaireannta gur éasca an bunrithim a chailliúint.
shruthlaigh streamed around
" Cantaireacht Ghréagórach a chleacht na manaigh - amhránaíocht mhall, beagnach gan rithim, canta i Laidin a líon an eaglais le guthanna fearúla, binne: le tonnta réidh fuaime a shruthlaigh timpeall orthu mar a mbeidís i bhfolcadh fuaime.
sruth a stream
" Molann an suíomh ceoil duit, bunaithe ar an gceol atá agat cheana mar sin, agus is féidir sruth de na moltaí seo a sheinnt ar an suíomh, nó ar d’fheidhmchlár féin cosúil le stáisiún raidió gan na fógraí.
sruth an oideachais the educational stream
" Tá an cúlra eacnamaíochta agus airgeadais agam ach tá spéis níos mó agam san oideachas agus sa nuálaíocht, agus tá mé tar éis imeacht le sruth an oideachais níos mó le tamall anuas.
Sruth na Murascaille the Gulf Stream
" Níl sé a dhath ach cúig chéad ciliméadar ar shiúl ón mhol thuaidh, ach cosúil linn féin, coinníonn Sruth na Murascaille an áit breá sócúlach ó thaobh teochta.
síorshruth leanúnach constant stream non-stop
" Ní gá dó éisteacht le síorshruth leanúnach na Sky-nuachta.
sruth stream
" B'é seo an Bono is fearr – an file fiáin a lean a chroí agus a d'imigh le sruth.
shruth stream
" Sea, tugtar leantóirí orthu siúd a ghlacann síntiús le do shruth giolcanna.
sruth stream
" Is ón ngluaiseacht fánach seo a thagann splanc ceoil chugam go minic, nó uaireanta eile is ó bhotúin a dheinim sa tseinnt nó uaireannta eile ó thorann tráchta, blúire amhránaíochta ar shráid lárchathrach, feadaíl fear oibre, rithim inneall traenach, gáire linbh nó ó aon ní i sruth an tsaoil.
sruth stream
" Corruair agus mé ag canadh ÍÍÍ nó ÚÚÚ agus na nótaí ag líonadh mo bhlaoisc, phléasc eas, nó sruth deora asaim.
fís sruthaithe video stream
" Nuair atá cibé imeacht gur spéis leat faoi lán seol is féidir eolas faoin imeacht a roinnt ar an bpointe trí théacs, griangraif agus fís sruthaithe ag úsáid na líonraí gréasáin *Twitter, Facebook, Flickr, Pix.
sraithe grafaigh graphic stream
" Tá tuar na fola ann freisin - sa chaoi a n-aistríonn ainmneacha Warren Beatty agus Faye Dunaway ón mbán don fhuildhearg, sula measctar amach as deireadh na sraithe grafaigh sin go beola fhuildearga Faye Dunaway in CU ollmhór.
sruth na meala stream of honey
" Ach is cosúil anois go bhfuil sruth na meala tráite agus is léir ón cháipéis a d'eisigh an Foras go bhfuil geisfhocal úr aimsithe acu - 'cuíchóiriú.
ag sileadh streaming
" Nuair a d’fhéach Balor suas ar ghnúis a athar, chonacthas dó deora móra goirt ag sileadh anuas as súil aonair iata a dhaidí.
in aghaidh an tsrutha sin against that stream
" Tá muid ag troid in aghaidh an tsrutha sin le fada.
shruth stream
" I mo chás féin, tarraingítear ailt ó mo shruth Twitter is Facebook, ó mo léitheoir Google, ó Instagram, ón chlíb “crochet” ar an ngréasán Wordpress, ón Guardian, ó National Geographic agus ó neart eile.
fánsruthanna hillside streams
" Scata mór de thurasóirí óga a bhí páirteach sa raftadh agus bhí an-chraic againn sna fánsruthanna agus sna mioneasanna.
chith an tsrutháin the stream’s shower
" Agus mé ag fanacht leis, sheas mé faoi chith an tsrutháin chomh maith.
shruth beochraolta live-streams
" De ghnáth anois, bíonn an lucht féachana ag faire ar ghníomhaíochtaí na n-imreoirí ar shruth beochraolta ach taistealaíonn sluaite móra chuig na himeachtaí seo freisin.
An sruthán ina bhúir the stream in full spate
" An sruthán ina bhúir, goimh san aer moch, fear ag scoilteadh adhmaid le tua balbh, mada lena ais ’s a shróin le gaoth.
bhruach an tsrutháin the stream bank
" Bóthar cúng a bhí fúm an chéad uair an chloig, cosán gan teara an dara huair an chloig, agus bealach aimhréidh ar bhruach an tsrutháin ina dhiaidh sin.
sruth na meala tráite the stream of honey has dried up
" Is léir go bhfuil sruth na meala tráite um an dtaca seo agus go mbeifear ag súil le tuilleadh cuíchóirithe san earnáil áirithe seo.
bhailigh na mílte seansruthanna le chéile gathered together innumerable old streams
" Cineál calafoirt ab ea Vidal ina scríbhneoireacht, an duine a bhailigh na mílte seansruthanna le chéile chun cur lena gcuid cumhachtaí neamhspleácha.
droichead cúng thar sruthán a narrow bridge accross a stream
" Ní raibh cosán féin isteach san áit ar thug Jaques mé, ach staighre, agus droichead cúng thar sruthán.
sruth d’ardchaighdeán a chur ar fáil to make available a high standard stream
" Rugadh sa néal é agus mar sin atá algartam cruthaithe aige a ligeann dó sruth d’ardchaighdeán a chur ar fáil dá chuid úsáideoirí.
gur doiligh ainliú in aghaidh an tsrutha láidir Béarla the strong stream of English is hard to handle
" Cumas an chainteora dúchais a bhaint amach sa Ghaeilge D’éalaigh gáire beag tríd an tslua nuair a chonaic siad an méid sin, ach tuigeadh go paiteanta as an chaint a cuireadh leis gur doiligh ainliú in aghaidh an tsrutha láidir Béarla áit ar bith in Éirinn.
an iliomad srutháin ag rith a myriad of streams running
" Gaineamhchloch agus aolchloch is mó atá anseo timpeall, an aolchloch ag tuaslagadh go héasca in uisce, rud a fhágann an iliomad srutháin ag rith faoi thalamh, cuid acu sin ag cothú Log na Sionainne mar a bhfuil sruth láidir ag rith go tréan as.
mar a bhfuil sruth láidir ag rith go tréan as which has a strong stream running out of it
" Gaineamhchloch agus aolchloch is mó atá anseo timpeall, an aolchloch ag tuaslagadh go héasca in uisce, rud a fhágann an iliomad srutháin ag rith faoi thalamh, cuid acu sin ag cothú Log na Sionainne mar a bhfuil sruth láidir ag rith go tréan as.
Na Srutháin Inmheánacha a Mheas estimating the internal streams
" Na Srutháin Inmheánacha a Mheas ============== Más ea, ní dhéanfadh an Cadhnach toil Dé, ná an tírdhreach ná an fómhar bliantúil a adhradh ina chuid cumadóireachta féin.
nó le bruach srutháin or the bank of a stream
" Mhúchadh an crann sitce an fál agus an cosán in imeacht na mblianta sa gcaoi go mbíodh seanfhear ina chónaí leis féin ag siúl isteach tollán dorcha crann, i lár an lae, le gabháil chuig a theach féin! Ba cheadmhach an t-am sin crainn a chur le taobh cosáin nó le bruach srutháin gan srian ar bith agus b'shin é an cur a rinne dochar do shaol an duine agus do bheatha an éisc araon.
an sruthán (a) stream
" Caithfear bearna a bheith idir an crann giúise is an sconsa feasta agus idir an ghiúis agus an sruthán chomh maith céanna.
na sruthanna eolais inmheánacha the internal streams of information
" Scríobhann Moore go húdarásach mar gheall ar na sruthanna eolais inmheánacha i Londain go dtí 1982.
stad an sruth deireanach inimirce the last stream of immigration stopped
" An gciallaíonn sé seo nach dtiocfaidh Éireannaigh chun na tíre níos mó? “Bhuel, stad an sruth deireanach inimirce sna 1870í mar gheall ar chúinsí geilleagair,” arsa Guillermo a bhfuil léargas fadtéarmach an staraí aige.
uisce srutháin stream water
" Chroch mé liom iad de réir a chéile thar thréimhse roinnt seachtainí agus leag iad sa dóigh go raibh an taobh a bhí gearrtha sáite go domhain faoi uisce srutháin.
i gclábar bog cois srutháin in soft mud beside a stream
" Nuair a fuair mé an deis, chuir mé iad i gclábar bog cois srutháin i gcoill giúise.
as an phuiteach cois srutháin from the mud beside the stream
" Tá córas fréamhacha curtha síos acu agus tá siad ag sú na maitheasa aníos as an phuiteach cois srutháin.
an sruth daonna ollmhór massive human stream
" B’í sáinn na heisimirce príomhbhéim na haiste seo, ach go háirithe iadsan a dhiúltaigh aon rud a dhéanamh chun é a leigheas ós rud é go gceaptaí go raibh buntáistí creideamhacha agus sóisialta ag baint leis an sruth daonna ollmhór sin.
ndéantar nuashonrú ar an sruth nuachta updating is done on the news stream
" Tá trolláil tugtha faoi ndeara ag beagnach gach aon duine faoin am seo agus tá an dream óg ag glacadh le nósanna mar fho-ghiolcaireacht nó 'subtweeting' ina gcáintear duine ar Twitter gan ainm úsáideora an duine a lua; mar an gcéanna, tarlaíonn a leithéid ar Facebook le '*vaguebooking*' ina ndéantar nuashonrú ar an sruth nuachta trí cháineadh doiléir a dhéanamh ar úsáideoir eile.
na taighdeoirí ionramháil ar shruth nuachta the researchers managed the news-stream
" Sa triail seo rinne na taighdeoirí ionramháil ar shruth nuachta úsáideoirí ionas nach bhfeicfeadh siad ach scéalta brónacha nó áthasacha.
sruth a stream
" An té atá in ann an t-athrú a bhrath, a thomhas agus athrú go luath dá réir é féin, déanfaidh sé a leas agus ní chuirfidh sé am ná iarracht amú de bheith ag iarraidh snámh in aghaidh sruth na teicneolaíochta.