Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
teifigh refugees
" Nach breá an eiseamláir don chuid eile againn iad sa dóigh a gcaitheann siad leis na teifigh agus na hallúraigh de chineál na gcaorach.
teifigh refugees
" Cuireadh i leith an rialtais gur de bharr an toghcháin a bheas ann faoi cheann mí nó dhó a diúltaíodh na teifigh.
teifigh refugees
" Ó ghnóthaigh siad an toghchán, tá an comhrialtas ag iarraidh a chur ina luí ar dhaoine nach raibh mórán bainte ag na teifigh leis an toradh.
teifigh refugees
" Tá roinnt mhaith ionad coinneála bunaithe le lóistín a chur ar fáil do na teifigh seo.
teifigh refugees
" I mbliain amháin, 1847, tháinig 300,000 Éireannach i dtír i Learpholl, teifigh ón Ghorta an chuid is mó acu.
teifigh refugees
" Tá 4,000 eile acu a bhfuil glactha ag an leis rialtas gur teifigh iad, ach diúltaítear cearta bunúsacha dóibh.
nuair a díbríodh na teifigh when the refugees were driven out
" Dúirt an Rialtas nach ndearna sé sin aon difríocht - go raibh éifeacht léi nuair a díbríodh na teifigh.
teifigh refugees
" Tháinig teifigh eile ó Éire go dtí an Wirral tar éis Chath Chluain Tarbh i 1014.
teifigh refugees
" Nuair a theip ar na prátaí in Éirinn in 1845, thosaigh na teifigh ag teacht go Learpholl ar na báid ó Bhaile Átha Cliath agus Droichead Átha ag iarraidh dídine.
teifigh refugees
" Idir an dá linn, tá mana áirithe ag na *Cubanos* i bhFlorida arbh fhiú do na teifigh in Éirinn aird a thabhairt air.
Teifigh refugees
" Teifigh ó na Fir Bhuí.
teifigh Éireannacha Irish refugees
" Tháinig sé sin ó “is lom” agus teifigh Éireannacha ag cur fúthu i gceantair bhochta Nua-Eabhrac agus Bhostúin.
teifigh eacnamaíochta a linne. the economic refugees of their time.
" Cén fáth nach mbeadh tionchar ag an Ghaeilge ar chaint na mbuachaillí bó? I ndeireadh thiar thall, ba iad na hÉireannaigh teifigh eacnamaíochta a linne.
teifigh refugees
" Faoin reachtaíocht seo, gabhadh na teifigh agus cuireadh in ionad coinneála iad in Port Hedland, baile beag iargúlta ar chósta thiar na tíre.
i dtaca le Stádas an Teifigh on the Status of Refugees
" Ghlac an Astráil le 12,000 teifeach gach bliain sa tréimhse sin; rinne siad amhlaidh i gcomhréir le Prótacal na Náisiún Aontaithe i dtaca le Stádas an Teifigh.
Stádas an Teifigh refugee status
" Tagann 140,000 duine chun na hAstráile ar inimirce gach bliain, 12,000 dídeanaí san áireamh i gcomhréir le Prótacal na Náisiún Aontaithe i dtaca le Stádas an Teifigh.
teifigh refugees
" Bhí parlaimint acu féin, in áit darbh ainm Thingwall (cosúil leis an Tynwald i Manann agus Dingwall in Albain) Tháinig teifigh eile as Éirinn go dtí an Cilgwri tar éis Chath Chluain Tarbh 1014.
na teifigh seo abhus these refugees over here
" Tugtar ‘boat people’, nó muintir na mbád, go forleathan ar na teifigh seo abhus.
plódaithe le teifigh packed with refugees
" Tháinig cor gan choinne sa scéal, ámh, nuair a tháinig long lastais as an Iorua, an MV Tampa, i gcabhair ar bhád a bhí i mbaol agus é ar a bhealach chun na hAstráile plódaithe le teifigh.
thar na teifigh eile more than other refugees
" Ciallaíonn an prionsabal (mar dhea) seo nach mbeadh aon bhuntáiste ag muintir na mbád thar na teifigh eile atá ag feitheamh i dtíortha éagsúla san Áise le cead oifigiúil a fháil teacht chun na hAstráile ar imirce.
Níor teifigh ón Ghorta iad they weren’t Great Hunger refugees
" Níor teifigh ón Ghorta iad ach daoine a chuaigh ann le saol níos fearr a dhéanamh - daoine gairmiúla, saighdiúirí, feirmeoirí.
teifigh as ceantracha eile refugees from other parts
" 2 milliún duine eile, teifigh as ceantracha eile.