Pota Focal Intergaelic
Scríobh focal Gaeilge nó Béarla. Type a word in Irish or English.
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
thar a bheith sásta very pleased
" Tá sé thar a bheith sásta gur chuir Foras na Gaeilge in iúl ag deireadh mhí Eanáir go raibh siad toilteanach a bheith mar phríomhurra ar an bhféile.
thar a bheith gnóthach most busy
" " Albam ======= Tá sé beartaithe ag an bhean thar a bheith gnóthach seo albam a thaifeadadh go luath chomh maith, ar a mbeidh amhráin sean-nóis agus dhá cheann nua-chumtha.
thar a bheith dearfach extremely positive
" " Is duine thar a bheith dearfach í Gearóidín agus nuair a d'fhiafraigh mé di ar chuir sé isteach uirthi nach raibh an meas céanna ar an scéalaíocht agus ar an amhránaíocht ina ceantar dúchais, ní raibh sí sásta a bheith cáinteach.
thar a bheith sásta very pleased indeed
" Bhí gach áit sa rang lán agus bhí daoine thar a bheith sásta leis an imeacht.
thar a bheith sásta very pleased indeed
" Bhí gach áit sa rang lán agus bhí daoine thar a bheith sásta leis an imeacht.
thar a bheith aontaobhach extremely one-sided
" Anois d'fhéadfadh sé go bhfuil cúiseanna praiticiúla agus cúiseanna a bhaineann le hairgead agus araile ag baint leis na cinntí atá luaite thuas ach ardaíonn siad dhá cheist bhunúsacha: an é go bhfuil an pheil níos tábhachtaí ná an iománaíocht taobh istigh den Chumann Lúthchleas Gael agus an bhfuil RTÉ i gceannas maidir le roghnú na gcluichí a thaispeántar beo? Mar shampla, bhí an cluiche peile idir Áth Cliath agus An Lú beo ar an teilifís - cluiche thar a bheith aontaobhach, gan dealramh.
thar a bheith tábhachtach extremely important
" " Tá ról thar a bheith tábhachtach á imirt ag an BBC leis na cláracha atá á gcraoladh acu faoi láthair.
thar a bheith cráifeach deeply religious
" ) Tá an cur síos atá ag Maier ar an mhatriarc Rose, a bhí thar a bheith cráifeach, an-chaolchúiseach, agus cé go mbaineann sé suaitheadh as an léitheoir uaireanta, is díol spéise an-mhór an méid atá ráite fúithi.
thar a bheith bródúil extremely proud
" Tá mé thar a bheith bródúil as an bhfoilseachán *A Selection of Irish Traditional Step Dances *le Micheál Ó Tiobraide - an chéad bhailiúchán de dhamhsaí aonair a foilsíodh riamh.
thar a bheith sásta very satisfied
" Bhí gach duine thar a bheith sásta mar nuair a cinneadh deireadh a chur le saol rásaíochta an chapaill, bhí ansin luach an-ard ar fad ar "sheirbhísí" síolraithe an chapaill chéanna.
cinneadh thar a bheith tábhachtach an extremely important decision
" "Dúirt mé leo, 'cad é an cineál teachtaireachta a thugann sin do phobal na Sé Chontae, nuair a ghlacann an Feidhmannas cinneadh thar a bheith tábhachtach, go rialfaidh sibhse ina aghaidh? Cad é an cineal tús úr é sin?'" arsa Bríd.
thar a bheith suimiúil extremely interesting
" Chualamar léachtaí thar a bheith suimiúil faoi ábhair éagsúla, mar shampla, tuismitheoirí ag tógáil clainne go dátheangach, acmhainní Gàidhlig d'fhoghlaimeoirí, tionscadal foclóra Gaeilge-Breatnais, srl.
thar a bheith tábhachtach extremely important
" Measaim go bhfuil sé thar a bheith tábhachtach taisteal síos faoin tír chun an cineál "institutionalisation" sin a sheachaint.
thar a bheith docht extremely rigid
" “Mar shampla, i gcás Shinn Féin, an rud atá ann le cuid de na daoine atá ag plé leis ná go bhfuil meon thar a bheith docht acu.
thar a bheith foréigneacha ultra-violent
" Bhí a fhios ag English ar an toirt go bhféadfaí leabhar den scoth a scríobh faoi na carachtair iontacha Éireannacha seo, a gceangal leis an *Mafia*, agus a gcuid gníomhartha thar a bheith foréigneacha.
thar a bheith docht extremely rigid
" Coinníollacha thar a bheith docht iad seo.
alt thar a bheith suimiúil an extremely interesting article
"alt thar a bheith suimiúil sa *Field Day Review*, ar tháinig an chéad eagrán de amach ar na mallaibh.
thar a bheith dainséarach very dangerous
" Déanta na fírinne, bhí téarma príosúnachta curtha isteach ag Jimmy as róbáil nuair a chuir sé féin agus drong beag coirpeach neamhspleách Gael-Mheiricéanach agus Iodálach plean le chéile a bhí an-bhrabúsach ach thar a bheith dainséarach.
thar a bheith seafóideach extremely nonsensical
" Is léir nár thug Joe faoi deara gur An Daingean atá ar fhógraí bóthair na Gaeltachta le fada an lá! Tá cuid de na rudaí atá ráite sa díospóireacht mar gheall ar an Ghaeilge le tamall anuas thar a bheith seafóideach.
thar a bheith dóchasach extremely optimistic
" Tá mé thar a bheith dóchasach faoi.
thar a bheith práinneach extremely urgent
" Tá sé thar a bheith práinneach go dtabharfar aghaidh gan mhoill ar an bhfadhb atá ag baint leis an nGaeilge sa chóras oideachais sa Ghaeltacht.
thar a bheith sásta extremely happy
" ” Bhí Natasha thar a bheith sásta leis an saol i gConamara ach nuair a bhí sí aon bhliain déag bhog an teaghlach go Bearna, in aice chathair na Gaillimhe, agus fuair an t-athair post ag léachtóireacht i gColáiste na hOllscoile.
thar a bheith spéisiúil extremely interesting
" Ach bhí RTÉ ag cur tús le clár nua cúrsaí reatha i nGaeilge, “Léargas”, agus chonacthas do Natasha go mbeadh sé thar a bheith spéisiúil bheith ag obair leis an chlár.
thar a bheith dian extremely hard
" ’ “Bhí an chéad bhliain go leith thar a bheith dian ach, ina dhiaidh sin, bhí muid féin níos socraithe ar ár gcúrsa agus, chomh maith leis sin, bhí ár misneach ag neartú.
thar a bheith pléisiúrtha agus taitneamhach agus tairbheach very pleasant and enjoyable and beneficial
" “Chaith mé ceithre bliana thar a bheith pléisiúrtha agus taitneamhach agus tairbheach ag plé le Raidió na Gaeltachta anseo i mBaile Átha Cliath.
thar a bheith éagsúil extremely different
" ” Mar sin, rinne sé féin agus a fhoireann gluaisteán leictreach thar a bheith éagsúil a dhearadh.
thar a bheith cumhachtach agus sotalach. extremely powerful and arrogant.
" Brúghrúpa iad na tábhairneoirí atá thar a bheith cumhachtach agus sotalach.
thar a bheith tábhachtach extremely important
" Is scríbhneoir thar a bheith tábhachtach é Schiller i litríocht na Gearmáine ach ní léirítear an oiread sin dá shaothar in Éirinn.
thar a bheith dearfach extremely positive
" Fuaireamar aiseolas ó na páistí i leith na scéime agus bhí siad thar a bheith dearfach fúithi.
thar a bheith fiúntach extremely worthwhile
" Tá an caidreamh idir an múinteoir agus an t-amhránaí traidisiúnta thar a bheith fiúntach agus thar a bheith tábhachtach.
thar a bheith pléisiúrtha extremely pleasurable
" Leabhar thar a bheith pléisiúrtha atá ann nó is breá an compánach é de Barra.
thar a bheith cliste extremely clever
" Is léir gur bean thar a bheith cliste a bhí inti, ach chlis a cuimhne ghearrthéarmach uirthi agus í sna nóchaidí.
thar a bheith cumasach extremely capable
" Fiú *mura* mbeadh go leor airgid agat, *sure* nach dóigh leat go n-íocfadh Seán as ar do shon?’ Smaoinigh mo mháthair ar feadh soicind agus ansin dúirt sí, ‘Ach cad é mar a bheadh an t-airgead ag Seán le híoc as? An bhfuil airgead aige?’!” Saol acadúil agus gnó Nuair a léann tú CV Peter ar shuíomh gréasáin a chomhlachta, PQCS, is léir gur fear thar a bheith cumasach é i dtéarmaí acadúla.
thar a bheith dóchasach extremely optimistic
" “Bheinn thar a bheith dóchasach go leanfar ar aghaidh leis an chiste seo sa todhchaí agus go bhfeicfidh an Roinn Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta gur chóir dóibh leanúint ar aghaidh ag maoiniú an chláir.
thar a bheith cliste extremely clever
" Is léir gur bean thar a bheith cliste a bhí inti, ach chlis a cuimhne ghearrthéarmach uirthi agus í sna nóchaidí.
thar a bheith cantalach! extremely narky!
" Tá an áit ciúin – táimid ar a laghad trí huaire an chloig ón gcéad bhaile eile – agus uaireanta bíonn an aimsir thar a bheith cantalach! Ach, gan amhras, más duine tú a bhaineann sult agus tairbhe as a bheith gar don dúlra, a bheith ag éisteacht le fuaimeanna an dúlra seachas fuaimeanna na cathrach agus a bheith in ann na réaltaí a fheiscint i gceart, is deacair Nyika a shárú.
thar a bheith tromchúiseach extremely serious
" Tromchúiseach Stróc thar a bheith tromchúiseach a bhí ann.
thar a bheith tábhachtach extremely important
" Bhí an lucht leighis thar cionn; ní hamháin gur choinnigh siad beo mé, ach bhí an comhairleoir síceolaíoch thar a bheith tábhachtach dom ó thaobh an t-éadóchas a dhíbirt as m’intinn.
thar a bheith greannmhar. extremely funny.
" Shíl seisean go raibh sé thar a bheith greannmhar.
thar a bheith tógtha leis na hathruithe very taken with the changes
" ” Tá Gearóid thar a bheith tógtha leis na hathruithe atá ag titim amach ina cheantar dúchais faoi láthair fosta.
thar a bheith scáfar extremely frightening
" Smaoineamh thar a bheith scáfar é sin ach níl éalú air nó, mar a léiríonn Ó Canainn, bhain Ó hEaráin le glúin na hAthbheochana a raibh “caint na ndaoine” mar mhana acu ach a bhí éagumasach an teanga a choinneáil beo mar nár theastaigh ón phobal féin í a choinneáil beo.
éirithe thar a bheith dáiríre; become very serious:
" As sin amach, ní dhearna mé ach an méid a dúradh liom a dhéanamh an ar an gcéad lá; “ciceáil don touch”! Insím an scéal seo mar go gceapaim go bhfuil cúrsaí spóirt éirithe thar a bheith dáiríre; is cuma más faoi rugbaí, sacar, iománaíocht nó cibé rud a bhfuil muid ag caint.
rud éigin thar a bheith bunúsach something very basic, fundamental
" Measaim go bhfuil *Aniar *ar cheann de na saothair is suimiúla atá léite agam le tamall mar gheall ar go n-éiríonn leis rud éigin thar a bheith bunúsach a mhúscailt sa léitheoir.
thar a bheith gníomhach very active
" Bhí mé thar a bheith gníomhach i gcumann drámaíochta na hollscoile.
Bhí mise thar a bheith glas ag an am I was very green
" Bhí mise thar a bheith glas ag an am sin agus braithim gur fágadh ar mo chonlán féin mé – níor tugadh treoir ar bith dom.
thar a bheith muiníneach very sure
" ***Athruithe ag an bharr:*** Ón 3 Márta, is é Dónall Mac Giolla Chóill a bheas mar eagarthóir ar *Lá Nua* agus táimid thar a bheith muiníneach go mbeidh sé in ann an nuachtán seo a stiúradh trí cibé farraigí corracha atá roimhe.
scéal thar a bheith simplí very simple story
" ” Tá scéal thar a bheith simplí i gceist sa scannán álainn seo.
eascraíonn caidreamh thar a bheith speisialta as an gcairdeas. a very special relationship comes about from the friendship
" Cuireann an Seiceach gliondar ar chroí an cheoltóra sráide agus eascraíonn caidreamh thar a bheith speisialta as an gcairdeas.
rud thar a bheith Meiriceánach something extremely American
" Eaglais úrnua is ea an Eaglais Mhormannach, agus níl dabht ach gur rud thar a bheith Meiriceánach é freisin.
in áit thar a bheith ciúin. in an extremely quiet place.
" “Táimid ag iarraidh go mbeidh an t-ionad an-tarraingteach do phobal na Gaeilge agus go mbeidh sé lárnach; faoi láthair táimid in áit thar a bheith ciúin.
thar a bheith feiceálach extremely conspicuous
" Táimid ag breathnú ar láithreacha ar Shráid Loch Garman, Sráid San Seoirse agus i mBarra an Teampaill faoi láthair, cuir i gcás, mar go bhfuil muid ag iarraidh go mbeidh an t-ionad thar a bheith feiceálach agus go mbeidh an pobal in ann teacht air go héasca.
thar a bheith bródúil as an bhféile, extremely proud of the festival,
" ” FrustrachasIs léir ón dóigh a labhraíonn sé faoi Sheachtain na Gaeilge go bhfuil sé thar a bheith bródúil as an bhféile, ach tá frustrachas éigin le cloisteáil ina ghuth chomh maith.
alt thar a bheith suimiúil an extremely interesting article
" Bhí alt thar a bheith suimiúil sa *Guardian *ag deireadh mhí na Bealtaine inar nocht Sir Hugh Orde, Ardchonstábla Sheirbhís Póilíneachta Thuaisceart na hÉireann, a bharúlacha mar gheall ar an sceimhlitheoireacht.
thar a bheith tógtha le extremely taken with
" Cé gur eascair go leor moltaí an-suimiúla as an ócáid, bhí muintir na tíre thar a bheith tógtha le moladh faoi leith: gur chóir don Astráil a bheith ina poblacht roimh 2020.
ar dheachtóir thar a bheith éilitheach é who was a very corrupt dictator
" Bhí Mobuto Sese Seko – ar dheachtóir thar a bheith éilitheach é a bhí i gcumhacht sa tSáír idir 1965 agus 1993 – ina bhall, cuir i gcás.
thar a bheith fuinniúil really lively
" Tá Rick Epping le feiceáil i roinnt ionad ar Youtube leis féin agus ag áit amháin go háirithe in éineacht le Mick Kinsella mar a bhfuil sé thar a bheith fuinniúil.
thar a bheith neamhchoitianta very unusual
" Nuair a thionscain Edmonds caingean dlí ar dhífhostú éagórach, d’agair an tArd-Aigne John Ashcroft “pribhléid rún stáit,” rud atá thar a bheith neamhchoitianta.
thar a bheith buíoch very thankful
" Tá mé thar a bheith buíoch, san áit a bhfuil mé ag obair anois, nach mistéir ar bith é an dinimic mhíleata atá ag feidhmiú – an éagsúlacht aigne, na heachtraí, an t-iompar, tuigim iad uilig.
thar a bheith suimiúil very interesting
" Tá sé sa phost úr - níl a fhios agam cad é na cáilíochtaí atá aige - le rudaí a stopadh mar a léiríodh i líne thar a bheith suimiúil in alt sa Belfast News Letter ar na mallaibh.
thar a bheith extremely
" Ach is cosúil go bhfuil an comhlacht rialála drugaí is tábhachtaí de chuid an Aontais Eorpaigh thar a bheith faillíoch ina dhualgas an phobal a chosaint sa chás seo.
thar a bheith very
" " Cén t-iontas mar sin gur léirmheas thar a bheith fábhrach don chuid is mó atá déanta ar cheantair Ghaeltachta na tíre? Cé is moite den chur síos lom atá déanta ar chorr-áit ar nós An Rinn i bPort Láirge, nach nochtaítear aon tuairim maith nó olc faoi, ba léir go raibh na húdair thar a bheith tógtha le formhór na gceantar Gaeltachta.
thar a bheith extremely
" Tá mé thar a bheith mórtasach as a bhfuil bainte amach againn le blianta beaga anuas, agus creidim go bhfuil sé d’acmhainn againn a thuilleadh fós a dhéanamh.
thar a bheith very
" Nuair a dúirt mé gur chónaigh daoine de gach uile dhath agus de gach uile chreideamh taobh le taobh a chéile, ní ag insint bréige a bhí mé, ach ag insint leagain thar a bheith liteartha agus searbh den fhírinne.
thar a bheith éagosúil very different
" An Lár le Líonadh ====== Fásfaidh a páíste suas i dtír thar a bheith éagosúil leis an tír inar fhás a m(h)áthair aníos.
thar a bheith very
" Tá an fhoghraíocht thar a bheith casta.
thar a bheith láidir very very strong
" An Ghéarchéim a Tuaradh ============ **SMM: An €uro mar athá, an gcaithfidh sé titim mar airgeadra agus an gcaithfear córas airgid na dtíortha éagsúla teacht i bhfeidhm an athuair, an punt inár gcás féin?** SÓhU: Dúramar ins an eite chlé sular tháinig an €uro i bhfeidhm in aon chor nach n-oibreodh sé agus nárbh fhéidir le tíortha a raibh geilleagar lag, cosúil leis an tír seo, cosúil leis an bPortaingéil agus leis an nGréig, a bheith ar an mbóthar céanna leis na geilleagair siúd a bhí thar a bheith láidir cosúil leis an nGearmáin agus go mbeadh géarchéim dá bharr san.
thar a bheith gránna really vile
" Cé go bhfuil scéal an iarshagairt Tony Walsh thar a bheith gránna, is fíor go dtáinig mí-úsáid den chineál chéanna chun cinn i measc sagairt Chaitliceacha Rómhánacha ar fud an domhain.
thar a bheith mall remarkably slow
" Chomh maith leis sin, tar éis gur tháinig meath ar an nGaeilge sa Ghaeltacht le céad bliain, bhí an meath sin thar a bheith mall le hais mar a bheadh murach go raibh seasamh ag an nGaeilge mar theanga oifigiúil.
thar a bheith extremely
" Níl amhras ar bith fá dtaobh de, a chairde: is cluiche é an galf atá thar a bheith contúirteach; níos dainséaraí go mór ná an dornálaíocht: níos contúirtí ná caitheamh sceana; níos baolaí ná an iomáint, ná an Iomrascáil Sumo, ná an taekwondo, ná an pholaitíocht féin, fiú.
thar a bheith very
" Níor phléasc an fhearg náisiúnta amach ar na sráideanna agus bhí an feachtas féin thar a bheith sean-nósach.
thar a bheith very
" Iontach go leor, toghchán thar a bheith maith a bhí ann do gach páirtí seachas Fianna Fáil agus na Glasaigh a ndearnadh sléacht orthu, agus do líon méadaitheach na n-iarrthóirí neamhspleácha.
thar a bheith luachmhar very precious
" Tá cathair agat atá aitheanta mar chathair chruthaitheach agus is rud thar a bheith luachmhar é sin.
thar a bheith buíoch very thankful
" “Tá mé thar a bheith buíoch díot as d’eitleán pearsanta a chur fá mo choinne…” Tuarastail Mhóra na hÉireann ================ “Céad fáilte romhat, a Bhaloir, ach ní liomsa é ar chor ar bith.
thar a bheith flaithiúil really generous
" Ach cén fáth go bhfuil tú ag iarraidh bualadh le Pól Johnny Sheáin?” “Airgead, a Bhaloir! Deirtear liom go bhfuil tuarastail na gcraoltóirí in Éirinn thar a bheith flaithiúil, agus tá mé ag smaoineamh ar mo phost a athrú.
Tá sé thar a bheith tábhachtach it’s vital
" Caint na Cathrach ========= Tá sé thar a bheith tábhachtach don chuairteoir teacht isteach ar chanúint na tíre, ar bhéarlagair chathair Toronto.
thar a bheith mall very slow
" Tá a fhios agam go bhfuil na foirmeacha éagsúla feicthe agam ach tá mé thar a bheith mall agus mé ag plé leo.
thar a bheith doiligh extremely difficult
" Maíonn na heagrais sin nach mbeidh cinnteacht seilbhe acu a thuilleadh agus go mbeidh sé thar a bheith doiligh acu foireann chumasach a earcú dá bharr.
thar a bheith seasmhach very solid
" Cosúil le Comórtas Peile na Gaeltachta, gach áit ina raibh sé riamh, fágadh coiste thar a bheith seasmhach ina dhiaidh.
thar a bheith very
" Ní hámháin toisc cuid den bheartas cánach atá aige ach toisc go ndearna sé a bhua i dtoghchán na huachtaránachta 2007 a cheiliúradh i Fouquet’s, bialann thar a bheith chic ar na Champs Elysées, ag a raibh go leor de mhaithe agus de mhóruaisle na tíre i láthair.
thar a bheith tromchúiseach a very serious case
" I bhfocail eile, bhí an dream ar a dtiteann sé dlí na tíre a chur i bhfeidhm, ag sárú an dlí! Cás thar a bheith tromchúiseach é seo.
thar a bheith tábhachtach of the highest importance
" Píosa reachtaíochta thar a bheith tábhachtach é seo a chinnteoidh cad é a bheas i ndán don Údarás.
thar a bheith áisiúil really handy
" Ritheann sé le Balor go mbeadh sé thar a bheith áisiúil mar arm agus mar uirlis smachtaithe i saol tuata na hÉireann.
nós thar a bheith Éireannach a very Irish practise
" Séimhe agus Dea-Ghnaoi ar Chách =============== Tar éis chaitheamh an dinnéir mhóir (de dhlúth agus d'inneach chultúr na Spáinne la cena) agus tar éis bhronnadh na gcorn agus thabhairt na n-aitheasc fadálach (nós thar a bheith Éireannach) a lean iad, thug lucht na peile aghaidh ar thrá Orzan, mar a raibh an chraic is an spraoi is lasracha na dtinte cnámh.
thar a bheith really
" Ach éirím ciúin, thar a bheith ciúin: táim go domhain istigh ionam féin.
thar a bheith suimiúil very interesting
" Bhí an chaint thar a bheith suimiúil agus tochtmhar in amanna agus í ag caint ar fhaopach mhná an Chongó agus in áiteanna eile ar fud na cruinne, An Tíomór Thoir, Peiriú, srl.
b'aighneas thar a bheith binibeach was a very venomous dispute
" Ar ndóigh, b'aighneas thar a bheith binibeach a bhí i gceist i gcás Áth na Sceire agus mhol an Breitheamh John McMenamin gur cheart go mbeadh iachall feasta ar na páirtithe dul i mbun eadrána i gcaingin dá leithéid.
thar a bheith te extremely hot
" Bhí sé thar a bheith te agus ní raibh faoiseamh ar bith ón ngréin.
thar a bheith múinte perfectly behaved
" Agus bhí siad thar a bheith múinte agus thar a bheith bródúil as a n-oidhreacht Ghaelach.
tá gach duine daonna thar a bheith casta all humans are complicated
" Ar ndóigh, níor ceart iontas a bheith orainn, tá gach duine daonna thar a bheith casta ach léiríonn an Gaillimheach a tréithe éagsúla fríd an amhránaíocht agus fríd léirithe ardáin.
ar dhóigh thar a bheith spraíúil in a very lively way
" Chomh mhaith le bheith ina hil-oirfideach, tá íomhá Julie an-tábhachtach agus ar dhóigh thar a bheith spraíúil.
thar a bheith béasach very mannerly
" “Anois féach an méid atá scríofa ag Enda: ‘A Shanta, a chara, is buachaill an-mhaith mé agus bhí mé thar a bheith béasach agus cineálta i rith na bliana.
thar a bheith amaideach really crazy
" ‘Bhi sé thar a bheith amaideach’ a dúirt Kapoor agus é ag caint faoin damhsa áiféiseach a rinne siad mar aithris ar cheann PSY, ‘ach bhí gá leis.
thar a bheith sásta really happy
" Bhuel, tá an Nollaig thart go ceann bliana eile, a léitheoirí dílse, agus nach é Balor an Biatach Beathaithe atá thar a bheith sásta.
thar a bheith dóchasach very hopeful
" Bhí mé féin thar a bheith dóchasach nuair a d’fhógair siad an Straitéis Fiche Bliain.
thar a bheith tábhachtach really important
" Bhí Balor i gcónaí den bharúil go raibh an dóchas thar a bheith tábhachtach i saol an chine dhaonna, agus go raibh dóchas i gcónaí ann, agus ar fáil, do gach duine i ngach cás.
thar a bheith sásta linn totally enamoured with us
" An síleann tú go bhfuil bhur mbanríon sásta libh?** Cú Chulainn: Tá mé cinnte go bhfuil a maorgacht an Bhanríon Eilís a Dó – fad saoil di – thar a bheith sásta linn.
thar a bheith cairdiúil very friendly
" Roinn na Ceiltise i StFX ========== Tá na daoine anseo thar a bheith cairdiúil liom, go háirithe nuair a fhaigheann siad amach gur as Éirinn mé.
thugann léargas thar a bheith spéisúil dúinn gives us a very interesting insight
" I dtaca le ginealach na bhforas sin a bhí i mbéal an phobail le blianta anuas, tithe na ngealt, na neachtlanna Maigdiléana agus na scoileanna ceartúcháin san áireamh, foilsíodh leabhar spéisúil le déanaí, leabhar tinrimh dar teideal Pauper Limerick a thugann léargas thar a bheith spéisúil dúinn ar Theach na mBocht i gCathair Luimnigh ag deireadh an ochtú haois déag.
thar a bheith dian ar extremely hard on
" Agus, mar is dual do leasaitheoirí, beidh siad thar a bheith dian ar dhuine ar bith nach gcloíonn go docht daingean lena gcuid rialachán agus rialacha.
In alt thar a bheith spéisiúíl in a really interesting article
" " Feiceann Súil Ghlas Ula Ghlas ============= In alt thar a bheith spéisiúíl a scríobh Mary Burgess sa chéad *Field Day Review* i 2005, cuireann sí síos ar an dóigh ar oibrigh staraithe, státseirbhísigh agus tíreolaithe le ginealach ársa Briotanach a bhronnadh ar na Sé Chontae.