thar fóir
over the top
Níl aon dabht ach go ndeachaigh na Gardaí
thar fóir lena mbataí ar an 6 Bealtaine 2002 ag an léirsiú i mBaile Átha Cliath.
ag dul thar fóir
going overboard
Bhí a lán Éireannach agus ceardchumannaithe ón cheantar ar an pharáid ach bhí an-fhoighid acu leis na póilíní, in ainneoin iad a bheith
ag dul thar fóir leis an smachtú.
ag dul thar fóir
going overboard
Agus todhchaí an PSNI á plé faoi láthair, tá iarrachtaí a cheannasaíochta an milleán uilig a chur ar na poblachtánaigh
ag dul thar fóir.
ag dul thar fóir
overboard
Chuala mé féin (agus go leor iriseoirí eile) roinnt mhaith daoine ag rá go raibh sé deas go rabhthas ag cuimhneamh ar dhuine ab ansa leo a cailleadh, ach go rabhthas
ag dul thar fóir leis an chlúdach.
ag dul thar fóir
overboard
Is é bun agus barr an scéil go bhfuil muinín caillte ag daoine as Meiriceá agus go síltear go bhfuil Bush
ag dul thar fóir, i gcomparáid le stuamacht an té ar tháinig sé mar chomharba air, Bill Clinton.
gríostar imreoirí le dul thar fóir
players are incited to go too far
Sa chéad áit
gríostar imreoirí le dul thar fóir ina n-iarrachtaí chun an bua a bhaint amach.
go ndeachaigh sé thar fóir
that he went too far
Shíl siad
go ndeachaigh sé thar fóir.
téann siad thar fóir leis
they go overboard with it
Nílim ag rá go n-aontaím go hiomlán leis an ionannú sin a dhéanann cuid de na Seicigh sa lá atá inniu ann, mar uaireanta
téann siad thar fóir leis, ach is minic chomh maith atá an argóint cloiste agam go mbraitheann siad iad féin mar Cheiltigh níos mó ná dream ar bith eile, agus gur in aigne agus i gcultúr na gCeilteach a thagann siad ar a bhfíordhúchas.
leis an imeacht thar fóir seo
for this going overboard
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
thar fóir
over the top
Gluais • Glossary
athinsintretelling
ar dhlúthchuid de theagasc na Súifeach iad tráthwhich were once an integral part of the Sufis' teachings
an iomarca tráchtatoo much traffic
ar bíson tenterhooks
sceitimínírapturous excitement
ar leathadhwide open
as mo shlíout of my way
a stumpa amadáinyou out-and-out fool
ar iasachton loan
is baolachI'm afraid
ag grágaílbraying
go frascopiously
thar fóirover the top
taibhreamhdream
brímeaning
i do dhúiseachtawake
cóisirparty
scata leaideannaa crowd of lads
óinseachfoolish woman
ag tagairt domsareferring to me
stuaicsullen appearance
ní nach ionadhnot surprisingly
truapity
murach na mnáif it wasn't for the women
Sall leis.
thar fóir
overboard
Ná bí ag smaoineamh go ndeachaigh *Léargas *
thar fóir sa chlár an rinne siad.
dul thar fóir
to go overboard
Bhí cúpla deis acu le tamall anuas
dul thar fóir agus thapaigh siad an deis.
ag dul thar fóir
going overboard
Tá cuid acu
ag dul thar fóir, áfach, measann Vallely.
ag dul thar fóir
going too far
Ní dóigh liom go bhfuil mé
ag dul thar fóir nuair a deirim go bhfuil Éire ag cuidiú leis na Stáit Aontaithe beart atá go huile is go hiomlán mídhleathach a chur i gcrích.
dul thar fóir
go overboard
Cad a thug air imirceach a dhéanamh de féin, mar sin?
Ag ligean dá dhearcadh ar an Sasanachas
dul thar fóir, a dúradh.
ag dul thar fóir.
going overboard.
Ach tá an iarracht atá ar bun an foréigean poblachtánach agus an Ghaeilge a nascadh le chéile
ag dul thar fóir.
gan dul thar fóir leis
without going overboard with it
Tá an cur síos a dhéanann sé ar cheantair an-tarraingteach; tugann sé eolas ar áiteanna stairiúla
gan dul thar fóir leis agus tá an cur síos a dhéanann sé ar dhaoine mothálach gan a bheith maoithneach.
thar fóir.
overboard.
Ní bheinn chomh moltach faoi mar dhuine, áfach! Measaim go mbíonn sé borb in amanna agus go dtéann sé
thar fóir.
thar fóir,
overboard,
Thar fóir
Gan amhras, téann cuid de lucht leanúna na peile abhus
thar fóir, na tráchtairí spóirt sna meáin ach go háirithe.
thar fóir
overboard
thar fóir
Gan amhras, téann cuid de lucht leanúna na peile abhus
thar fóir, na tráchtairí spóirt sna meáin ach go háirithe.
thar fóir
overboard
An ndeachaigh siad
thar fóir nuair a thosaigh siad ag lámhach? Deir iarmhéara Nua-Eabhrac, Michael Bloomberg, fiú, go ndeachaigh.
ag dul thar fóir
going overboard
Ach, seans maith go bhfuil ról níos tábhachtaí fós ag an gcuntasóir!
Is í an cheist atá agam faoi seo uile ná an bhfuiltear
ag dul thar fóir i gcúrsaí spóirt agus an bhfuiltear ag cur brú ar imreoirí atá thar cionn cheana féin a bheith níos fearr agus níos tapúla? Is cuid den saol iad athruithe, agus ní féidir stop a chur leo.
go dtéann daoine thar fóir leis an argóint áirithe seo,
that people go overboard with this particular argument,
In ainneoin go measaim féin
go dtéann daoine thar fóir leis an argóint áirithe seo, tá firinne éigin ag baint léi.
thar fóir
overboard
Tá siad báite i bhfiacha agus chuaigh siad
thar fóir nuair a bhí an borradh eacnamaíochta i mbarr a réime.
thar fóir
over the top, overboard
Ní théann ár bhformhór
thar fóir leis an nós seo ar ámharaí an tsaoil, ach ag an am céanna, ba chóir dúinn a bheith ar an airdeall.
dul thar fóir
exaggerate
Déanann Aylward cur síos ar ócáid i mBagdad i 1986 nuair a chaith sé oíche ag labhairt i nGaeilge le John Bruton, a bhí ina Aire Tráchtála ag an am, tar éis cainteanna a bhí ar siúl acu le Rialtas Saddam Hussein agus iad lán cinnte de go raibh seirbhís rúnda an deachtóra ag cúléisteacht leo!
Ach thig
dul thar fóir leis an teanga rúnda.
thar fóir
over the top
Gach rud! B’fhéidir nach mbeadh a lán aisteoirí ar a suaimhneas agus go rachadh siad
thar fóir dá bharr sin ach tá smacht iomlán aige ar a bhfuil idir lámha aige.
thar fóir
over the top
Thug Abbott a thacaíocht don ról atá ag na fórsaí Astrálacha san Afganastáin, ach mheas daoine go leor go ndeachaigh a chuid reitrice
thar fóir nuair a mhaígh sé ina aitheasc go raibh an cogadh “the central front in the most important civilisational struggle of our time”, an feachtas in éadan “antoisceachais Ioslamaigh”.
ag dul thar fóir
exaggerating
Ní bheifí
ag dul thar fóir leis an bpopshíceolaíocht dá bhfeicfí sa tréimhse mhúnlaitheach seo síolta an drochamhrais atá ag Assange faoi chomhchealga rúnda ar fad.
thar fóir
overboard
Ní dheachaigh mé
thar fóir le rud ar bith i mo shaol roimhe seo – seachas an grá dochloíte atá agam do mhuintir na hÉireann – agus níl sé ar intinn agam tosú anois.
théann thar fóir
go too far
Is féidir talamh slán a dhéanamh de go mbeidh an teicneolaíocht is nua-aimseartha in úsáid ag lucht gnó agus ag polaiteoirí na tíre chun a gcuid spriocanna a chur i gcrích – tá sé tábhachtach go mbeadh na buanna céanna ag an lucht forásach agus timpeallachta, chun dúshlán mar is cóir a thabhairt do na beartais a
théann thar fóir.
Ní bheifí ag gabháil thar fóir
it wouldn't be an exaggeration
Ní bheifí ag gabháil thar fóir le réabhlóid a thabhairt ar an athrú chéanna – ciúinréabhlóid shóisialta agus chultúrtha na hÉireann.
chuaigh siad thar fóir
they went overboard
Rinne siad beag is fiú de cheist na gcearrbhach anó, ach
chuaigh siad thar fóir nuair a mhaígh siad go mbeadh aon smacht ar chearrbhachas “neamh-Astrálach”.
thar fóir
over the top
Deir An Foclóir Beag gur ‘ómós
thar fóir do dhuine a mheastar a bheith ina laoch’ atá sa laochadhradh, agus níl dabht ná go dtéann daoine
thar fóir ó thráth go céile.
dulta thar fóir
gone overboard
Cuirim i gcás na Stáit Aontaithe, mar a bhfuil sé soiléir le fiche bliain anuas go bhfuil an pháirtíneacht ag
dulta thar fóir ar fad.
thar fóir
over the top
Chuir aithisc Abbot an lasóg sa bharrach, ach measadh go ndeachaigh sé
thar fóir nuair a sheas sé ag léirsiú amháin agus an mana “Ditch the Witch” scríofa ar chlár taobh thiar de.
dul thar fóir
going overboard
B’í *‘Penelope Longstreet’* an té ba fheargaí díobh uile, ach mar gur thosaigh sí amach ar leibhéal rótheann, ró-ard, ró-righinbhéalach, ní raibh aon ealó aici ó
dul thar fóir sa taispeántas, corr nach rabhas ag súil leis ó aisteoir chomh greanta, de ghnáth, le Jodie Foster.
thar fóir
over the top
Caithfidh mé a admháil go raibh imní orm nuair a rinne Leo Varadkar amhlaidh - bhí mé ag smaoineamh ar cheannlíne na nuachtán an lá dár cionn! (Níor tugadh aire don Aire!) Ach ní dheacaigh sé
thar fóir agus tharraing mé grianghraf de.
Téann sé thar fóir
he goes overboard
”*
Téann sé thar fóir, áfach, i roinnt de na líomhaintí a chuireann sé i leith bunaitheoirí an stáit: *“Economic development was seldom their central interest and consequently the question of Ireland’s competitive position in the world was seldom of interest to them either.
ag dul thar fóir
going over the top
Tá mise i bhfách le leithscéal ar bith chun coisir a reáchtáil, ach tá seo
ag dul thar fóir dálta cuid mhór dreamanna eile i stair an domhain, tá na Gaeil á ndíbirt ón taifead oifigiúil.
Dul Thar Fóir
going overboard
Dul Thar Fóir
=====
**SMM: An dtéann roinnt de chur chuige na gluaiseachta ar son na beatha thar fóir agus an gcailleann siad tacaíocht phobail an láir ar an gcaoi sin?**
RM: Beidh mionlach le gach gluaiseacht, le gach eagraíocht, nach dtuigfidh go gcaithfidh tú a bheith céad faoin gcéad cuirtéiseach, céad faoin gcéad smaointeach, céad faoin gcéad cúramach.
go hiomlán thar fóir
completely over the top
Brú Uafásach ar Bhéarlóirí!
=========
Chuaigh daoine áirithe de na tráchtairí
go hiomlán thar fóir.
thar fóir
overboard
Siar sa bhliain 2009 i Londain bhí Gordon Brown ag cáineadh na margaí agus na mbanc cionn is go ndeachaigh siad
thar fóir.
sula dtéann siad thar fóir le fuath
before they go over the top with hatred
Ní oibríonn stát mar sin ach ar feadh tamaill
sula dtéann siad thar fóir le fuath ar an dream atá thíos.
théann an oiliúint thar fóir
training is done in excess
Cé go ndeir an seanfhocal gur treise an dúchas ná an oiliúint, creideann roinnt tráchtairí ar chúrsaí spóirt gur féidir níos mó dochair na maitheasa a dhéanamh nuair a
théann an oiliúint thar fóir.
ag dul thar fóir
going overboard
Léiriú eile é seo, dar leis, ar an tslí a bhfuil na hÉireannaigh
ag dul thar fóir ag caitheamh airgid gan smaoineamh ar na himpleachtaí fadtéarmacha.
gan dul thar fóir
not to go overboard
Tá sé tábhachtach go mbeadh cead ag na nuachtáin tuairiscí a fhoilsiú ar chásanna cúirte ach tá freagracht orthu
gan dul thar fóir leis an tuairisciú sin.
théann thar fóir le beartais uaillmhianacha
go over the top with big plans
Coimhéad na daoine a
théann thar fóir le beartais uaillmhianacha, nó seolfaidh siad Elvis féin as MacDonalds ar chúrsaí Gaeilge.