Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
faoi thoirmeasc prohibited
" Bhí sé chomh mór faoi thoirmeasc agus a bhí "feidearálach" tráth.
ag toirmeasc prohibiting
" Ach, in 2004, fritheadh fodhlí ó bhaile Pittsfield, Massachusetts, a ritheadh i 1791, ag toirmeasc cluiche darbh ainm “Base-ball” i gcóngar halla cruinnithe an bhaile.
de bharr toirmisc agus ruathar díoltais. due to prohibition and revenge attacks.
" Leagtar an-bhéim ar an gciapadh a d’fhulaing an gnáthdhuine de bharr toirmisc agus ruathar díoltais.
cuireadh toirmeasc ar na seifteanna úd, this devices were banned,
" Gan trácht ar na céadta dianghortú, maraíodh ocht mac léinn déag agus iad ag imirt peile sa bhliain 1905! Chun a leithéid a sheachaint, cuireadh toirmeasc ar na seifteanna úd, agus tugadh éadaí cosanta isteach, mar chlogaid agus gheansaithe pardógacha.
socraíodh ar thoirmeasc iomlán a chur ar ghunnaí. it was decided to put a total ban on guns
" Le beannacht na bpóilíní, na bpolaiteoirí agus na ngníomhaíoch pobail sa cheantar, socraíodh ar thoirmeasc iomlán a chur ar ghunnaí.
toirmeasc ban
"toirmeasc ar thurais phríobháideacha go Mecca ó 2001 i leith.
toirmeasc a ban
" Ós rud é go raibh toirmeasc idirphósta ar feadh na gcéadta le formhór na bpobal eile, bhí féiniúlacht chultúrtha láidir acu.
toirmeasc ban
" Bhí toirmeasc fós ar Tamazight, áfach, agus d’fhonn aitheantas a ghnóthú don teanga d’eagraigh an Ghluaiseacht Chultúrtha Bheirbeireach ollchruinniú i 1990 sa phríomchathair.
toirmeasc halt, ban
" Athraíodh an t-ainm go Uluru/Ayers Rock go hoifigiúil naoi mbliana ní ba dhéanaí le céad áit sa logainm a thabhairt do chéad mhuintir na tíre, agus cuireadh tús le feachtas nua le toirmeasc a chur ar dhreapadh na carraige.
iad a thoirmeasc to exclude them
" Sa chóras seo tá an fhreagracht ar na cearrbhaigh anó iarraidh ar na clubanna agus ar thithe tábhairne iad a thoirmeasc óna gcuid inneall.
thoirmeasc stopped
" Más daoine cliste iad an Troika, shílfí go dtuigfidís an méid seo faoi Éirinn agus faoi mhuintir na hÉireann: an bealach cinnte dearfa le beocht agus beatha agus anam úr a chur i rud sa tír seo ná é a chrosadh agus é a thoirmeasc le bannaí.
toirmeasc a prohibition
" Mhol an coiste freisin go gcuirfí ailt eile sa bhunreacht a dhearbhódh *“advancement”* don mhuintir dhúchais agus a chuirfeadh toirmeasc ar aon rialtas san Astráil leatrom a dhéanamh ar aon duine mar gheall ar a chine, ar a chneasdath nó ar a bhunadh eitneach nó náisiúin.
a chuir toirmeasc ar státchabhair which barred state assistance
" Ritheadh reachtaíocht sna sé choilíneach roimh neamhspleáchas a chuir toirmeasc ar státchabhair do na scoileanna príobháideacha, scoileanna a bhí faoi chúram na sainaicmí creidimh éagsúla.
tá toirmeasc ar chailíní ina leithéidí seo girls are banned from such places
" Tá cuid acu ag feidhmiú mar madrasas Ioslamacha agus tá toirmeasc ar chailíní ina leithéidí seo.
i ndiaidh toirmeasc iomlán a chur ar after banning completely
" Cinnireacht nó Cinsireacht? ============= Mar aguisín leis an scéal sin, tá Patsaí Dan Mac Ruairí i ndiaidh toirmeasc iomlán a chur ar irisí Caitliceacha.
le toirmeasc a chur ar in order to ban
" Ritheadh an Immigration Restriction Act sa bhliain 1901 le toirmeasc a chur ar “aicmí éagsúla” teacht chun na hAstráile ar inimirce, muintir na hÁise chun tosaigh i measc na n-aicmí seo.
den reacht a thoirmeasc of the legislation stopped
" Dá bhféadfaí a léiriú do bhreithimh an tslí ina gcuireann dlí nó reacht isteach ortsa amháin, is féidir leo an fheidhm shainiúil sin amháin den reacht a thoirmeasc.
le toirmeasc a chur ar úsáid a leithéide to prevent such usage of (unsigned statements)
" Ritheadh leasú ar an reachtaíocht ghaolmhar sa pharlaimint in NSW tar éis na trialach le toirmeasc a chur ar úsáid a leithéide.
toirmisc a chur ar a prohibition of
" Bíonn teannas ann i dtólamh i sochaí dhaonlathach idir an ceart ag saoránaigh a rogha rud a rá agus toirmisc a chur ar challaireacht mhaslach.