Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
troscán furniture
" Meastú céard a cheapfadh Miss Gulliver faoina troscán a bheith ag fágáil an tí i gcarr Elvet.
troscán furniture
" Bhí sí ar dhuine de bhunaitheoirí na gluaiseachta deartha "Memphis" sa chathair sin, grúpa a tháinig chun cinn i ndiaidh na gluaiseachta Bauhaus agus a raibh baint réabhlóideach acu le hailtireacht, troscán agus dearadh intí.
troscán furniture
" Nuair a bheas an Spíce críochnaithe tá sé i gceist ag an Chomhairle go mbeidh *plaza* tógtha taobh amuigh d'Ardoifig an Phoist, agus go mbeidh an tsráid féin mar *boulevard* le crainn síos na taobhanna, cosáin leathana, bothanna caife, páipéar nuachta, eolais, guthán agus bláthanna, chomh maith le troscán úr sráide.
troscán furniture
" Tá tithe tábhairne ann go bhfuil an ceol traidisiúnta mar chuid den troscán iontu.
troscán furniture
" * Gluais • Glossary sprioctarget ní túisce anseo thúno sooner are you here iontach slachtmharvery tidy beathalife mórphearsa ficsingreat fictional character dílleachtaorphan sa tsraithin the series uaighgrave an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work oilithreachtpilgrimage clúiteachrenowned a mhaíomhto boast iarsmalannmuseum tairgtear camchuairteannatours are offered bantreoraífemale guide díomhaoinidle ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life troscánfurniture sprúillí mionsonraíochaminor fragments col ceathrachacousins ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it adhlacthaburied i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors iad a rangúto categorise them SeapánaighJapanese díograiseachenthusiastic searmanasceremony a fhiafraí deto ask dúilliking luachannavalues chomh patuar intias apathetic towards her smidword, syllable carrchlóscarpark mionsamhailminiature éalúescape proinntitherestaurants camchuairt oidhreachtaheritage tour baiste asnamed after a cuid pearsanher characters bunchlochfoundation-stone straitéis mhargaíochtamarketing strategy uimhirphlátaínumber plates gléastadressed príomhsheómain show Oileánaighisland-people mórtasach asproud of dúchasachnative mangairísellers ollúna mórluachachaself-important professors tionscalindustry débhríochambiguous bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on tuairiscítearit is reported frith-Anneanti-Anne Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged fonóidmockery d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image casadhtwist is barrúlafunniest cúiseamhaccusation leispiachaslesbianism (chuir sí(she nuair a d'áitighwhen she argued comhdháilconference leispiachas folaithehidden lesbianism cairdeasfriendship cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love oirirceminent flúirse tagairtílots of references homa-anghráchhomo-erotic traidisiúnaithetraditionalists ábhar a stoitheadhto take material comhthéacscontext náireachshameful scannalachscandalous nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis i dtólamhalways treoraí ar leitha separate guide na sluaite leispiachathe crowds of lesbians díoltas DéGod's revenge mallaithedamned go mear ocrachquickly and hungrily páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park tithe itheacháineating houses tuirlingtto alight ar an drochuairunfortunately níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of ag foghlúplundering ag creachlooting fáilteachwelcoming go gealgháireachcheerfully le teann diabhlaíochtaout of devilment sé glúinesix generations dubh le turasóirípacked with tourists cárgrimace níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips oineachhonour freastalaíwaitress babhla seabhdairbowl of chowder ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk diúilicínímussels breallachclam portáncrab gliomachlobster trosccod róshrónachtoo nosey meascthamixed glasraívegetables diúgann tú an t-anraithyou drain the soup an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
troscán seanaimseartha old-fashioned furniture
"troscán seanaimseartha ina teach, agus tá scata bábóg agus bréagáin eile ar an léibheann.
troscán furniture
" D'úsáid sé an seomra céanna arís agus arís eile ina phictiúir - d'athraigh sé an troscán agus uirlisí éagsúla chun scéal úr a chruthú agus muid a mhealladh isteach ina dhomhan rúnda lenár scéal féin a chumadh.
troscán furniture
" Bhí lastas de chuile chineál ar an traein seo - sicíní, earraí leictreacha, calóga arbhair, beoir agus troscán ina measc.
troscán furniture
" Ní raibh pingin rua caite acu ar an áit fáiltithe - ní raibh pictiúr ar bith ar na ballaí, agus bhí troscán an-saor ann.
troscán furniture
" Chuir an Dr Grant a bailiúchán sa teach agus i scáthlán in aice leis, áit a bhfuil siad le feiceáil go fóill - éadaí agus uirlisí, orthaí agus fidleacha, troscán agus gathanna iascaigh de chuid na bpóitseálaithe.
troscán furniture
" D'fhéadfadh an troscán dul amach an fhuinneog - ní féidir leat aon rud a thuar.
troscán furniture
" Tá plandaí duilleogacha thart, agus troscán trom dorcha.
troscán furniture
" Tá na hurláir nocht fosta agus tá troscán traidisiúnta Éireannach san áit.
troscán furniture
" Tá na hurláir nocht fosta agus tá troscán traidisiúnta Éireannach san áit.
troscán furniture
" Tá na hurláir nocht fosta agus tá troscán traidisiúnta Éireannach san áit.
troscán furniture
" Tá na hurláir nocht fosta agus tá troscán traidisiúnta Éireannach san áit.
troscán furniture
" Tá na hurláir nocht fosta agus tá troscán traidisiúnta Éireannach san áit.
ag cur caoi ar throscán repairing furniture
" ” Tar éis dó an phrintíseacht a chríochnú i Leitir Fraic, d’fhill Eoin ar Bhaile Átha Cliath agus fuair sé post ag cur caoi ar throscán ar Shráid San Prionsias sna Saoirsí.
(troscán san áireamh) furniture included
" Beifear ábalta teach mór ar acra a cheannach i mBaile Átha Cliath 4 ar ocht míle Euro (troscán san áireamh) ach ní bheidh mórán daoine ag cur spéise iontu cionn is go mbeidh siad ar fad ceannaithe roimh cheant ag muintir Rath Cairn.
troscán furniture
" I measc na n-earraí a raibh spéis aige iontu bhí fiacla bréige, troscán *Art Deco* agus táirgí an-choitianta mar phrócaí brioscaí in ollmhargaí a raibh rian na comóntachta ag baint leo.
dath an troscáin the colour of the furniture
" Ansin, má tá dathanna ar leith i gceist i do sheomra – dath an troscáin nó dath na gcuirtíní, cuir i gcás – is féidir na dathanna sin a phéinteáil isteach.
troscán suarach plaisteach shabby plastic furniture
" Bhí an tobar fós scriosta, ach bhí troscán suarach plaisteach curtha thart timpeall na háite – bhí táblaí picnic agus binsí scaipthe timpeall ón charrchlós atá píosa beag suas an cosán.
móide troscán traidisiúnta plus traditional furniture
" D’fhan muid in óstán a raibh páipéar ríse ar na ballaí móide troscán traidisiúnta, bord íseal agus mar sin de.
troscán furniture
" Chuireadh sí glaoch orainn go rialta i rith na tréimhse sin chun a rá go raibh cuid den troscán tagtha nó go raibh an t-inneall níocháin feistithe isteach ag an bpluiméir.
troscán furniture
" Is minic a tharlaíodh sé go raibh gach rud caillte acu agus bhailigh an tSiúr Jane Francis, oibrí shóisialta, san Ionad Éireannach, éadaí, troscán agus bia dóibh ón chomhphobal Éireannach anseo.
troscán furniture
" Más duine gan dídean thú níl teach nó baile agat, níl aon chomharsa agat, ní bhíonn aon phríobháideachas agat, níl aon áit agat do do pháistí le dul ag súgradh, níl aon troscán nó leaba agat duit féin nó do do chlann agus níl aon áit shábháilte agat do do chuid iarmhas, má tharlaíonn a leithéid agat.
faoi throscán Éireannach about Irish furniture
" Chomh maith leis sin bhí mé spreagtha ag bua *“Irish Folk Furniture”* ag Sundance, físeáin faoi throscán Éireannach, a chonaic beagnach 160,000 duine ó lár mhí Eanáir an bhliain sin, 2010.
ná troscán nor furniture
" Ní raibh áis ar bith acu sa scoil: ní raibh fuinnneoga ná troscán sna seomraí ranga, gan trácht ar phostaeir, ar ríomhairí ná ar chláir bhána idirghníomhacha.