Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Ní nach ionadh No wonder
" Ní nach ionadh, mar is é an samhradh an séasúr is gnóthaí i rith na bliana ar fad in Éirinn maidir le féilte ceoil.
an aon ionadh é is it any wonder
" Nuair a chuireann na meáin cúrsaí na sé chontae agus cúrsaí na sé chontae fichead inár láthair mar aonaid ar leith, an aon ionadh é gur mar sin a thosaíonn muid ag smaoineamh? B'fhéidir nach bhfuil an fhadhb chomh holc céanna in áit ar nós Thír Chonaill mar go bhfeiceann an pobal ansin an caidreamh atá eatarthu féin agus an pobal ar an taobh eile den teorainn, caidreamh nár cuireadh stop riamh leis.
Meastú I wonder
" Meastú céard a cheapfadh Miss Gulliver faoina troscán a bheith ag fágáil an tí i gcarr Elvet.
ní nach hionadh no wonder
" Nuair a chas mé leis in Óstan an Shelbourne ag deireadh mhí an Aibreáin, bhí sé lán dóchais faoin todhchaí, agus ní nach hionadh.
ní nach hionadh no wonder
" Ba iad Caitríona Nic Ainmhire as Contae Dhoire agus Marcus Metz as Nauheim ("Baile Nua "!) in aice le Frankfurt a stiúraigh an bunchúrsa seo - ní nach hionadh go raibh béim ar chanúint Uladh sa chúrsa! Sin an chanúint atá ag Caitríona agus ba i dTír Chonaill a d'fhoghlaim Marcus a chuid Gaeilge.
ní nach hionadh no wonder
" Ba iad Caitríona Nic Ainmhire as Contae Dhoire agus Marcus Metz as Nauheim ("Baile Nua "!) in aice le Frankfurt a stiúraigh an bunchúrsa seo - ní nach hionadh go raibh béim ar chanúint Uladh sa chúrsa! Sin an chanúint atá ag Caitríona agus ba i dTír Chonaill a d'fhoghlaim Marcus a chuid Gaeilge.
Ní nach ionadh it's no wonder
" Ní nach ionadh gur tugadh "ollscoil na réabhlóide" ar Frongoch.
Ní hionadh it's no wonder
" Ní hionadh cáil dhomhanda a bheith ar phicil na háite.
Ní nach ionadh little wonder
" Ní nach ionadh mar sin go bhfuil méadú 50% tar éis teacht ar an líon daoine sa tír seo faoi 25 ar andúiligh acóil iad faoi láthair.
ní ionadh ar bith it's no wonder
" De bharr go bhfuil an méid sin Éireannach ag an Stadium of Light, ní ionadh ar bith go bhfuil clubanna lucht leanúna Sunderland i mBaile Átha Cliath agus i mBéal Feirste anois.
Ní nach ionadh no wonder
" Ní nach ionadh go bhfuil easpa infheistíochta ann.
ní haon ionadh it's no wonder
" " Ollscolaíocht trí Ghaeilge ======= Lena cúlra acadúil féin, agus leis an obair atá déanta aici le Fiontar, ní haon ionadh go bhfuil spéis faoi leith aici san ollscolaíocht trí Ghaeilge go ginearálta.
iontas surprise, wonder
" Tá stíl shuntasach ag Iglesia agus úsáideann sí foinsí éagsúla mar an litríocht, an saol uirbeach agus fás orgánach chun timpeallachtaí a chruthú a bhaineann stangadh asat amanna agus a chuireann iontas ort in amanna eile.
iontas wonder
" Chuir an ceol gaelach iontas agus alltacht orm.
Ní mé I wonder
" Ní mé ar chóir do lucht West on Track straitéis "phanEorpach" den chineál sin a tharraingt chucu féin? Thaitneodh sé le leithéidí van Miert, pé scéal é.
N'fheadar an fear séimh é I wonder if he's a gentle man
" ón gcéfrom the quay ag éalú ó Sergioescaping from Sergio bhí dul amú uirthishe was wrong láithreachimmediately díomádisappointment ón mbriseadh croífrom the heart-break spriocannatargets, ambitions santachgreedy craosvoracity matáinmuscles a chúl leathanhis broad back N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man ceachtlesson dainséarachdangerous pónairíbeans ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis grástúlachtgracefulness gníomharthaactions friochtánfrying-pan gluaiseachtmovement rinceoirdancer le fáil go fliúrseachplentiful ag taitneamhshining go hainnismiserable nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty Bíonn go deimhinIt is indeed a chuid pleidhcíochtahis fooling around Ní bhaineann sin leatMind your own business ró-áthasachto happy Gabhaim pardún agatI apologise fiosrachinquisitive castacomplicated conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up mo mhuinínmy trust ar teitheadh uaidhfleeing from him ionraichonest mímhacántadishonest deoratears déistindisgust mórthimpeall orthuaround them ag soilsiúshining ná bac leisdon't bother with him
go leor iontas plenty of wonders
" An Mhuir Mharbh ======= Ní tír an-mhór í an Iordáin agus is féidir go leor iontas a fheiceáil taobh istigh de cheithre lá.
na hiontais chloiche ar fad all the stone wonders
" Cuid d'áitreabh i bhfad níos mó é an foirgneamh seo agus is féidir lá nó cúpla lá a chaitheamh ag féachaint ar na hiontais chloiche ar fad.
ceann d'iontais na cruinne one of the wonders of the world
" Is ceann d'iontais na cruinne í an Mhórsceir Bhacainneach.
Ní mé I wonder
" Ní mé an mbeidh na línte sin ina gcabhair ag na státseirbhísigh bhochta i bhForas na Gaeilge atá le díbirt ó Chearnóg Mhuirfean go Gaoth Dobhair.
aistear iontais a journey of wonder
" Cuirtear ar mo chumas aistear iontais a dhéanamh ar fud mo chuid aineolais féin.
aistear iontais a journey of wonder
" Cuirtear ar mo chumas aistear iontais a dhéanamh ar fud mo chuid aineolais féin.
lán iontas agus bróin full of wonders and sorrow
" Ní domhan idéalach atá le feiceáil anseo ach domhan atá lán iontas agus bróin.
ní nach ionadh and no wonder
" Ach tá go leor daoine buartha faoi na himpleachtaí do phríobháideacht atá ag na clibeanna nua seo, ní nach ionadh.
ní nach ionadh no wonder
" Tá mearbhall ar Bhalor bocht an mhí seo, agus ní nach ionadh.
ionadh wonder
" Níorbh aon ionadh é, mar sin, nuair a chuir an Taoiseach a mholadh os comhair an fheidhmeannais - go bhfágfaí Baile Átha Cliath theas faoin Uasal Ryan agus tuaisceart na cathrach faoin Uasal Brady le linn thoghchán 2004 - gur dhiúltaigh an feidhmeannas glacadh leis.
Ní fheadar I wonder
" Seachas dul agus cístí a bhácáil, dúirt mé liom féin, 'Ní fheadar an bhféadfainn smaoineamh ar phlota d'úrscéal?' Thug mé faoi chaibidil a scríobh agus thug mé do bheirt é - do mo dheirfiúr agus do mo chara Máirín Nic Eoin.
ní nach ionadh it is no wonder
" Agus cinneadh glactha ag na mórpháirtithe an babhta seo gan toghchán uachtaránachta a úsáid le díospóireacht náisiúnta a spreagadh, ní nach ionadh gur bheartaíodar a chinntiú nach bhfaigheadh ceachtar de na hiarrthóirí neamhspleácha, Dana Rosemary Scallon nó Vincent Selafia, deis ach oiread lena ndíospóireacht féin a chothú.
Is iontach nach bhfuil na súile crosach orthu it's a wonder they're not cross-eyed
" Is iontach nach bhfuil na súile crosach orthu," ar sé.
iontais wonder
" Suimiúil go leor, tá an ráiteas seo oiriúnach go maith faoi láthair agus saothar páiste ag cruthú iontais agus ag saothrú neart airgid i saol na nua-ealaíne i Meiriceá.
a lán iontas a lot of wonders
" Chonaic sé a lán iontas ansin, an Taj Mahal ina measc.
iontais wonder
" Chruthaigh Caravaggio pictiúir a bhí drámatúil agus lán de d'atmaisféar, agus a bhí ina n-ábhar scannail, iontais agus míshuaimhnis go minic acu sin, eaglaisigh de ghnáth, a bhí mar phátrúin aige.
Meas tú cén fáth? I wonder why?
" Meas tú cén fáth? *Tá Dáithí Ó Colchúin ina chónaí i Sydney.
iontas wonder
" Tá breis is 40 píosa le feiceáil ann, ina measc dealbhóireacht, suiteálacha, grianghrafadóireacht, taibh-ealaín agus scannáin, agus tógann an t-ealaíontóir muid ar thuras, a dhéanann teagmháil fhisiciúil leis na céadfaí agus a spreagann iontas, greann agus, in amanna, míshuaimhneas ionainn.
ní nach ionadh no wonder
" Cailleach an airgid” an leasainm a thugann duine sinsearach amháin in TG4 ar Mháire Killoran agus ní nach ionadh.
iontas surprise, wonder
" Chuir sí canúint na háite uirthi féin le hiontas a chur ar Mháire an tSiopa ach níor thug Máire an tSiopa faoi deara é.
iontas surprise, wonder
" Chuir sí canúint na háite uirthi féin le hiontas a chur ar Mháire an tSiopa ach níor thug Máire an tSiopa faoi deara é.
ag déanamh iontais wondering
" * Gluais • Glossary fríd ghloine dhorchathrough a dark glass smúidmist, murkiness bréagachfalse is annamhit is seldom mionrudaíminor things doiléirvague i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields sin an tuigethat's why ag stánadh amachstaring out léanalawn ag croitheadh a gcinnshaking their heads íomhánnaimages iontassurprise machnamh ceartproper thinking scáileánscreen ag preabadhjumping bladhaire coinnlea candle flame eachtraíevents chan éthat's not it dá thairbhe sinbecause of that rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things ar bharr na mbeannon the cliff tops an lá fá dheireadhthe other day ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour substaintsubstance dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs taoidetide fiúntasworth gníomhact nó a mhalairtor the opposite blaiseadhtaste gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey fuaimeanna fánachaoccasional noises díoscadhcreaking coiscéimeanna folmhaempty footsteps stánadh fadaa long stare craos na tineadhthe roaring fire dromchlasurface cha dtig liomI can't cha dtig liom í á threorúI can't guide it déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning le rachtanna fiáinein wild fits seileogaspits sáthadh scinethe stabbing of a knife aonarachsolitary staidéarthalevel-headed teas an phaisinthe heat of passion breithbirth a cheiltto hide anáilbreath is annamhit is seldom fiúntachworthwhile dathanna seachantachaelusive colours goitsecome on, come here neadrachanests seanbhallógaíold ruins deifrehurry cha raibh faill aigehe hadn't the time contráiltewrong go brách síoraíever ag déanamh iontaiswondering i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing stócach ógyouth bodhardeaf pian a fhuilstinto suffer pain mo bheomy life lena dhornwith his fist le mé féin a chosaintto protect myself ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way cinneadhdecision cinntídecisions go fadálachslowly chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate cuideachtúilhelpful athrú séasúrthe change of seasons de ghlanmheabhairoff by heart gialljaw gobachprotruding gruaig fhionnblond hair dóighiúlachtbeauty tarraingteachattractive rud inteachtsomething buaireamhsorrow ag bruidearnaighthrobbing coimhthíochstrange idir barra na gcrannbetween the tops of the trees ag iarraidh mairstin airtrying to live on it nimhneachsore bhlais mé an phianI tasted the pain tchíthear domhit seems to me go dianstrictly samhailimage mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different daonnachtaíhumanist an cine daonnathe human race bréanfoul an bréantas a cheiltto hide the foulness cumhráin bhréigefalse perfumes lofarotten gnásanna sóisialtasocial customs béasamanners seanseiteannaold sets ag foscladhopening ag scamhadhpealing creatlachframe-work creidbheáilto believe scigdhráma an tsaoilthe farce of life de réir mar atáthar ag dréimas is expected táirgíproducts caiteoir eiseamláireachexemplary spender lúcháireachjoyous teorainneacha luaisspeed limits ag cailleadh foighdelosing patience sceadamánthroat mo bhrú folamy blood pressure sciathánarm go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could comhairleadvice díomádisappointment sólassolace lagmheasarthachtrather small amount ag tochailtdigging
teanga na n-iontas the language of wonders
" Nuair a bhí mé i mo sheomra san óstán, chuala mé teanga na n-iontas ón raidió den chéad uair.
ionadh wonder
" Ní haon ionadh é nach bhfuil ach céatadán beag cat ann a bhfuil bua na péintéireachta acu agus más rud é nach bhfuil bua na scuaibe ag do mhogaí féin, ná bíodh aon lagmhisneach ort.
ionadh wonder
" Cén t-ionadh, mar sin, go bhfuil cuid acu ag éirí róshócúlach agus róshotalach? Tá ról faire ag an fhreasúra mar sin lena chinntiú nach ligeann an rialtas na maidí le sruth agus le brú a chur orthu éirí as oifig má bhíonn aon ní cam ar bun acu.
Ní nach ionadh it's no wonder
" Ní nach ionadh, theip orthu é sin a dhéanamh.
ní nach ionadh no wonder
" * Mar a d’admhaigh Frazer é féin: “We are seen as the bad boys within the victims sector,” agus ní nach ionadh.
ag déanamh iontais wondering
" Bhí mé in ann gasúir na háite, mo chol ceathracha ina measc, a chloisteáil ag déanamh spraoi ar an trá a bhí cúpla céad slat uaim, síos an bóithrín cam, agus thosaigh mé ag déanamh iontais cén fáth ar fhág m’athair áit mar seo.
iontas wonder
" Cén t-iontas é sin nuair atá mugadh magadh déanta ag an Rialtas den phróiseas ar fad.
iontais wonders
" Táim ar bís chun dul sa tóir ar iontais eile na tíre móire draíochtúla seo.
iontas súiloscailte an pháiste the open-eyed wonder of the child
" Is é iontas súiloscailte an pháiste a mhothaíonn an té a chaitheann aon am ar shráideanna spleodracha ildaite Barcelona, príomhchathair na Catalóine.
ní nach ionadh it is no wonder
" Mar a dúirt an tAthair Brian Darcy le déanaí, ní nach ionadh nach bhfuil muinín níos mó ag daoine ina bhfuil le rá ag an eaglais, nuair a chuireann tú san áireamh chomh mór ar strae is a bhí compás morálta na heaglaise agus iad ag plé le líomhaintí maidir le mí-úsáid ghnéasach leanaí.
níl iontas ar bith it is no wonder
" “Is gá féachaint ar na rudaí sin go léir, mar gan iad, níl iontas ar bith go roghnaíonn daoine an t-aon rud atá ar fáil.
ní hionadh ar bith it's no wonder
" Agus ceathrar in iomaíocht don duais cháiliúil, mar aon le £25,000 agus aitheantas idirnáisiúnta, ní hionadh ar bith go n-éiríonn an troid níos teasaí agus níos géire le himeacht gach bliana.
ní nach ionadh, and no wonder,
" Bíonn an-tóir, ní nach ionadh, ar an lóistín i nDún Éideann i mí Lúnasa, mar sin tá sé inmholta socrú a dhéanamh roinnt míonna roimh ré.
iontais agus amhraí agus míorúiltí móra wonders and marvels and big miracles
" “Agus tarlóidh i bhfómhar na bliana sin go bhfeicfear iontais agus amhraí agus míorúiltí móra in Éirinn iathghlas.
ceann de sheacht n-iontas nádúrtha na cruinne. one of the seven natural wonders of the world.
" Glacaim leis go raibh na damháin alla fós thart ach ní fhaca mise iad agus, mar sin, ba chuma liom! Chaith mé lá amuigh ar an Mórsceir Bhacainneach, ceann de sheacht n-iontas nádúrtha na cruinne.
idir alltacht agus iontas both surprise and wonder
" Chuir éileamh Uachtarán Chónaidhm Fíoncheannaitheoirí Éireann, Paul Stevenson, go ndíolfaí cúiteamh le tábhairneoirí as an mhéid airgid atá caillte acu de bharr fheachtas na nGardaí i leith tiomáint agus ól, idir alltacht agus iontas ar dhaoine.
Ní fheadar ar athraigh daoine a n-aigne I wonder did people change their mind
" Ní fheadar ar athraigh daoine a n-aigne tar éis dóibh féachaint ar an nuacht? Agus cén todhchaí a bheidh rompu nuair a fhágfaidh siad an ollscoil lena gcáilíochtaí ríomhaireachta? Iomaíocht Is léir go bhfuil tíortha san Áis in ann gnó a mhealladh agus is léir freisin gur gá dúinn oibriú go dian chun dul in iomaíocht leo mar thír.
údar iontais cause of wonder
" Ba churiarracht é sin áit ar bith ar domhan, déarfainn, ach i gcás na hÉireann de is údar iontais é, ag cur san áireamh gur tír bheag le daonra beag í Éire.
Ní fheadar cén barr a bhí ag fás anseo sular baineadh an fómhar. I wonder what crop was growing here before the harvest.
" Ní fheadar cén barr a bhí ag fás anseo sular baineadh an fómhar.
iontas nua a new wonder
" Gach re uair a chasann tú, bíonn iontas nua le feiceáil.
ní nach ionadh, no wonder,
" Agus ní nach ionadh, a cheap sé ar dtús, ós rud é go raibh sé i mbarr a réime mar réalta ag an am.
a rangaíodh i measc iontais nádúrtha na cruinne, which were categorised amongst the seven wonders of the world,
" Bhí léibhinn bhána agus bhándearga, a rangaíodh i measc iontais nádúrtha na cruinne, le feiceáil in Te Wairoa go dtí an 19ú haois.
tá iontais ar siúl. wonders are happening.
" Fiú anseo i Nua Gheirsí, tá iontais ar siúl.
Ní nach ionadh, No wonder,
" Ní nach ionadh, mar sin, cuireadh cosc ar an scannán faoi na rialacha úra cinsireachta a chuir rialtas Margaret Thatcher i bhfeidhm i mí Dheireadh Fómhair na bliana 1988.
ar seachrán san áit iontas seo, astray in this place of wonders,
" Níl a dhath níos deise lá fuar geimhridh agus sneachta ar an talamh ná a bheith ar seachrán san áit iontas seo, a bhíonn maisithe go galánta agus lasta ag soilse beaga Nollag.
Ní haon iontas é it is no wonder
"Ní haon iontas é go bhfuil spéis aige i bhfuaimeanna teanga mar is gabha focal é Mac Dhonnagáin é féin.
Ní nach ionadh, no wonder
" Ní nach ionadh, mar sin, go raibh ar fhoireann Facebook leithscéal a ghabháil lena n-úsáideoirí ar fad agus an córas breá nua a bhí curtha i bhfeidhm acu a athrú ó bhonn.
Ní ionadh ar bith, it is no wonder
" Ní ionadh ar bith, dá bhrí sin, go bhfuil ainm Phádraig luaite anois i measc ghaiscígh mhóra spóirt na tíre seo in éineacht le Stephen Roche, Christy Ring, Ronnie Delany, Éamon Coughlan, Sonia O’Sullivan agus mar sin de.
Ní nach ionadh, no wonder
" Ní nach ionadh, tháinig cuid de na ceisteanna céanna chun solais arís: cé aige a mbeadh cead vótála, cén dóigh a n-eagrófaí é agus cén úsáid a bhainfí as an toradh leis an fhadhb a réiteach? Tá tábhacht faoi leith ag baint leis an phobal vótála ar chúpla cúis.
ní haon ionadh é it is no wonder
" Mar gheall ar go bhfuil an oiread sin spéise á léiriú ann, ní haon ionadh é go bhfuil comhlachtaí agus eagraíochtaí móra gnó san fhíorshaol – Reuters, Nike agus Sony, cuir i gcás – ag teacht i dtír ar an fheiniméan, agus tá leithéidí úinéirí dánlann ealaíne agus ealaíontóirí i measc iad siúd ar mian leo a gcuid féin den ghnó a bheith acu.
ní haon ionadh é sin no wonder
" Agus ní haon ionadh é sin mar gur thit an bheirt i ngrá lena chéile le linn dóibh a bheith i mbun léirithe ar an scannán.
Ní fheadar ar shamhlaigh Dolly Parton riamh I wonder if Dolly Parton every imagined
" Ní fheadar ar shamhlaigh Dolly Parton riamh go mbeadh a hamhrán “Jolene” mar amhrán aitheantais ag dream mar seo? Tar éis na hoíche dheineas mo mhachnamh ar an lagcheangal atá ann idir Éire agus ár gcomharsa Cheilteach, an Bhriotáin.
Ní haon ionadh é, it is no wonder
" Ní haon ionadh é, mar sin, nár thug cosmhuintir na Tibéide mórán tacaíochta don éirí amach ar tugadh faoi i gcoinne na Síneach i rith na gcaogaidí.
an t-iontas is mó the biggest wonder
" Is é seo an t-iontas is mó is dócha: go bhfuil fear gorm agus bean ag féachaint leis an gceapachán is airde a bhaint amach i réimse a mbíonn fir gheala, go príomha, ag plé leis.
is beag iontas é it is little wonder
" ** Mar sin, is beag iontas é go bhfuil an loch féin lárnach i saol laethúil mhuintir na tíre.
Ní haon ionadh é It is no wonder
" Ní haon ionadh é go raibh an leabhar seo le feiceáil ar an ngearrliosta do Ghradam Réics Carló 2007, duais an Oireachtais a ainmníodh in ómós don bhleachtaire ildánach agus uileláithreach a chruthaigh Cathal Ó Sándair.
ochtú hiontas an domhain eigth wonder of the world
" Tagann seandálaithe aitheanta chun na háite le breathnú air – measann siad gur ochtú hiontas an domhain atá ann – ach scriosann Gusaí Gaimbín Cillín *Chait*ríona sular féidir é a chur ar liosta caomhnaithe.
ní nach ionadh no wonder
" Agus iarrthóir óg gorm i gceist, ní nach ionadh gur roghnaíodh téamaí mar "*Change you can believe in*” d'oícheanta deireanacha an choinbhinsiúin.
iontas surprise or wonder
" Má tá eagraíocht ar bith ann atá níos solúbtha ó thaobh na fírinne de, bheadh iontas orm.
Ní hionadh little wonder
" Ní hionadh mar sin, agus mé ar thóir an tseomra ina mbeadh an cúrsa blaiseadh fíona ar siúl, mo shúil a bheith amuigh agam ar sheans go bhfeicfinn Darina Allen í féin.
Ní hiontas ar bith no wonder
" Ní hiontas ar bith go bhfuil an mhórotracht ina fadhb sa tír.
Is beag iontas little wonder
" Is beag iontas mar sin gur thosaigh an balla ag imeacht as radharc de réir a chéile – rud a chuir imní ar lucht staire agus ar chuairteoirí agus a spreag tionscadal leis an bhalla a chaomhnú agus é a atógáíl in áiteanna mar aon leis na túir faire! An Balla Gearr Tá an *East Side Gallery* ar an phíosa is mó den bhalla atá fágtha (1.
Ní hábhar iontais small wonder
" Ní hábhar iontais é seo i bhfianaise na dtorthaí staidéir a d’fhoilsigh dream darb ainm ‘Faireachlann na n-Earráidí Moltóireachta’ agus atá le feiceáil ar an suíomh idirlín www.
níorbh ionadh it was no wonder
" D’uireasa slí bheatha de chineál ar bith, níorbh ionadh go ndeachaigh go leor d’fhir na Somáile amach ar na farraigí ag gabháil bád.
Ní iontas no wonder
" Ní iontas ar bith é go bhfuil an pobal ag iarraidh a fháil amach cad ba chúis leis an ghéarchéim gheilleagair.
Cá hionadh little wonder
" Cá hionadh an tír a bheith trína chéile le glúin anuas.
ní nach ionadh no wonder
" Ní háibhéil a rá gurb í an bhean seo t-aon rud a ritheann le daoine nuair a luaitear Burma, ní nach ionadh agus an tuairisciú a dhéanann na meáin ar an tír chomh teoranta is atá.
scéal iontais wonder tale
" B’fhearr liom a chlos gur tugadh daoine os comhair cúirte is gur fritheadh ina n-éadan agus nach ndéanfaí aon scéal iontais ar na meáin de.
ní nach ionadh no wonder
" B’annamh a bhain pobail Phigmí úsáid as an téarma acadúil chun cur síos orthu féin, ní nach ionadh agus é á chloisteáil acu mar fhocal tarcaisne de ghnáth ó dhaoine nach Pigmithe iad.
ní nach ionadh little wonder
" Mhúnlaigh sé sin, ní nach ionadh, aigne an aosa óig.
Ní nach ionadh no wonder
"Ní nach ionadh go mbeadh máthair Étaoin tuisceanach ar theanga is ar chultúr mionlaigh.
Ní nach ionadh little wonder
t-iontas wonder
" Cumhacht na dTíortha Móra Is fíor go bhfuil na tíortha móra níos cumhachtaí i bhforais an Aontais, ach ní mór an t-iontas go bhfuil.
Iontas na n-iontas great wonder
" )Iontas na n-iontas do mhuintir Facebook gan amhras, tá 70% de na húsáideoirí seo taobh amuigh de na Stáit Aontaithe.
iontas na n-iontas little wonder
" Ach, iontas na n-iontas, níor leag gach éinne sna meáin an milleán ar sceimhlitheoirí Ioslamacha.
ní nach ionadh no wonder
" Gaelport B’fhéidir gur nuacht é seo duitse gur bronnadh an duais seo, a léitheoir, agus ní nach ionadh.
Ní haon ionadh no wonder
ábhar iontais cause of wonder
" Cén fáth mar sin gurbh ábhar iontais go bhfuil siúlóidí Oráisteacha ina thosaíocht ag an DUP i mbliain seo an drochshaoil 2009?
iontais wonders
" Faraor, an lá a raibh mé ann, bhí fógra mór ar cheann acu ag tabhairt le fios go raibh sé briste! Tá iontais go leor ar thaobh eile an droichid, ámh.
iontas wonder
" Ba mhian liom go dteipfeadh air an t-oighear a bhriseadh agus tháinig díoma agus iontas araon orm nuair a bhris an phiocóid tríd an oighear.
Ní ionadh no wonder
" Ní ionadh, ina fhianaise sin, gur timpeall ar na haibhneacha Tigris is Eofrait i ndeisceart na hIaráice a bhí cónaí ar an muintir seo go stairiúil.
nach ionadh no wonder
" Scaipeadh Soir Siar B’fhéidir nach ionadh mar sin nach bhfuil fágtha san Iaráic faoi láthair ach timpeall 5,000 Mandaean.