Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
tá sé ar slabhrú agam I have him wrapped around my little finger
" Agus creidfidh an clabhstar mise nó tá sé ar slabhrú agam.
chomh sáite sin so wrapped up
" “Na laethanta seo, tá daoine chomh sáite sin san obair agus i gníomhaíochtaí éagsúla,” a deir Darling.
cuachta thart air, wrapped around him,
" Tá an bhratach Iosraelach ag cúpla duine, buachaill amháin agus an bhratach cuachta thart air, leaid eile agus siombail a thíre crochta os a chionn agus í ar foluain go mórtasach.
fillte wrapped
" Tharraing sí amach peann plastic pinc agus buí, tissue glan fillte air agus boladh bláthanna.
casta thart ar an chorp wrapped around their bodies
" **Balor: Nach aisteach an rud é go mbíonn sibh ag caitheamh dímheasa ar an bhratach chéanna? Bíonn bratacha casta thart ar an chorp ag cuid agaibh agus bíonn cuid eile agaibh á sraoilleadh ar an talamh.
Chríochnaigh sé le scéal grinn he wrapped up with a funny tale
" Chríochnaigh sé le scéal grinn a chuir an slua mór sa seomra ag gáirí.