Pota Focal Intergaelic
gasp | grass | rasp | asp | gap
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an deis a thapú to grasp the opportunity
" Ba léir don rialtas gur mhúscail an scéal féith an chiníochais sa bpobal agus bhí siad breá sásta an deis a thapú don toghchán i mí na Samhna.
glac grasp
" * Gluais • Glossary áilleagántrinket farasbarrsurplus seoidjewel conúsrubbish go cúil an spruadairto the refuse dump giollaí na leisceidle people gamailllouts glugaithesoft, flabby people ceannlitreachacapital letters cuidsúlachtbeauty scéimhebeauty A Rí na bhfeart!O, almighty God! caifeachwasteful ba í mo thríú huaireadóir íit was my third watch glacgrasp mo chuislemy pulse bhuaileadh mo chroí níos gaistemy heart used to beat more quickly nuair a mhothaínnwhen I used to feel mo phusmy face cad chuige a mbacfadh sí .
thapaigh mé an deis I grasped the opportunity
" Bhí briseadh idirsheimeastar againn anseo in Auckland, agus thapaigh mé an deis chun filleadh ar an Eoraip le freastal ar dhá bhainis de chuid mo mhuintire.
thapaíodh sé an deis he'd grasp the opportunity
" Bhí sé foighneach, ach nuair a thagadh an uair thráthúil, thapaíodh sé an deis.
greim ar a grasp of
" " Fuair na hÉireannaigh óga greim ar an Bhéarla mar sin chun déirce nó obair a fháil.
Tapaíonn grasp
" Tapaíonn na hAstrálaigh an deis lá saoire poiblí a chomóradh go fonnmhar, de ghnáth, agus bíonn cóisirí, fulachtaí fia agus imeachtaí sóisialta eile ar siúl fud fad na tíre ar lá saoire.
i mo ghlac I, grasping
" Mar sin agus an cuireadh i mo ghlac, thug mé féin aghaidh ar an soirée mar aon le tuairim is 300 duine de mo chomh-mhúinteoirí ó scoileanna an cheantair chun bualadh le Sarkozy agus chun éisteacht leis an méid a bhí le rá aige.
i ngleic leis to grasp it, get to grips with
" Rinne an tAire Besson iarracht dul i ngleic leis na rátaí iomarcacha seo mí na Bealtaine nuair a bhuail sé le hionadaithe na gcomhlachtaí aistrithe airgid is mó.
an deis seo a thapú to grasp this opportunity
" Ach an bhfuil sé de mhisneach ag an Lucht Oibre an deis seo a thapú? Is mó seans a bheadh ag Comhrialtas faoi chinnireacht Gilmore polasaithe an Lucht Oibre a chur i bhfeidhm ag bord an Rialtais.
fá scread asail daofu within their grasp
" Bhí na daoine ó dheas míshásta leis na daoine dalba ó thuaidh a bhí in éad leis an tsaoirse a bhí fá scread asail daofu ach é i dtólamh doshroichte - go dtí lá amháin, bhris an ceannaire ba mhó amach as an stáitin ó thuaidh agus fuair tacaíocht mhór ó Laighinibh agus rún aige an smúitín draíochta a ghoid.
Tapaíodh an deis the opportunity was grasped
" Tapaíodh an deis i mBaile na hAbhann chun tacú le clár faisnéise den scoth, a insíonn scéal tubaisteach Thuaisceart Éireann trí agallaimh le banghníomhaí polaitiúil géarintinneach.
ar chumas an duine within human grasp
" Ní féidir an dul chun cinn agus an bharbarthacht a scaradh – as riachtanais na cogaíochta a d’eascair cuid den teicneolaíocht is iontaí dá bhfuil againn, ach cuireann an teicneolaíocht ar chumas an duine ollscriosadh uafásach a dhéanamh ar a dheartháireacha.
go daingean docht freisin leis firmly in the grasp also of
" ’)* Ní foláir nó go raibh Vidal ceangailte go daingean docht freisin leis an dtraidisiún stairiúil raidiceach sin a bhláthaigh i Meiriceá ó 1900 ar aghaidh, an traidisiún sin a dhiúltaigh ómós a dhéanamh do laochra na staire.
thapaigh mé an deis I grasped the opportunity
" Nuair a fuair mé cuireadh ann, thapaigh mé an deis.
aon chur amach agat ar any grasp of
" An bhfuil aon chur amach agat ar an mhodh foshuiteach caite?
d’óige na linne seo a bharraíocht for contemporary youth to get to grasp of, understand
" Bhí Robert McMillen ag tabhairt cluaise don óige agus dá dtuairimí faoi choimheascar crua na laetha a chuaigh thart, tréimhse nach furasta d’óige na linne seo a bharraíocht anois.