Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Aigéan Indiach Indian Ocean
" Bhí bád le 460 duine, arbh as an Afganastáin a bhformhór, san Aigéan Indiach ar a bealach ón Indinéis go dtí an Astráil.
Mhuir Indiach The Indian Ocean
" Cainteoir Sualainnise ón bhFionlainn, cainteoir Frísise ón Ísiltír, cainteoir Catalónaise ó Bharcelona, cainteoir Occitan ó Limoges na Fraince, cainteoir Crótaise ón Ostair, agus fear ó Réunion na Fraince atá sa Mhuir Indiach in aice le Madagascar.
mhin bhuí Indian meal
" Bia ginchóirithe atá i gceist acu a thabhairt ann, an mhin bhuí ach go háirithe.
Aigéan Indiach Indian Ocean
" Tá níos mó na 17,000 oileán sa tír, a shíneann trasna 5,200 ciliméadar den Aigéan Indiach.
Indiaigh Indians
" Chuir Gearóid suim sna "hIndiaigh" agus é ag léamh leabhar fúthu nuair a bhí sé ina dhéagóir.
san Aigéan Indiach in the Indian Ocean
" Rinneadh an cleas céanna dhá bhliain ó shin ar Oileán na Nollag agus Oileán Cocos-Keeling san Aigéan Indiach.
ag dáileadh min bhuí distributing Indian corn
" Bhunaigh sí teach súip agus oifig chun airgead a bhailiú i mBaile Átha Cliath, agus chabhraigh sí leo siúd a bhí ag dáileadh min bhuí ar na daoine a bhí ag streachailt leis an saol ag tús an Ghorta.
comhlacht Indiach Indian company
" Is gluaisteáin nua-aimseartha leictreacha iad an “Reva G-Wiz” (breis is €10,000 an praghas atá air) agus an “Nice Mega City” (€15,000), atá ar díol i Londain anois (is comhlacht Indiach é Reva, a bhfuil mórán gluaisteán díolta aige cheana féin i mbailte móra plódaithe na hInde).
ar nós na nIndiach Rua. like the Red Indians.
" Ó 1868, nuair a thug an rialtas cead don Seapánach tailte an oileáin, Hokkaido, a phlandáil, tugadh neamhaird orthu, cuireadh brú orthu a bheith “Seapánach”, deineadh iarracht a gcultúr a bhá, bailíodh an-chuid acu le chéile agus seoladh go *reservations* iad ar nós na nIndiach Rua.
le cúnamh Indiaigh with the help of an Indian
" Fuair 49 den 102 oilithreach bás an geimhreadh sin, ach threabhadar leo, agus le cúnamh Indiaigh darbh ainm Squanto, a raibh Béarla aige ó na blianta a chaith sé mar sclábhaí ag na Sasanaigh, d’fhoghlaimíodar modhanna feirmeoireachta.
ceol na hInde, Indian music,
" Éistim féin le meascán mór idir Nina Simone, Joni Mitchell, Peadar Ó Riada, ceol na nGiofóg, The Dixie Chicks, Bjork, Mícheál Ó Raghallaigh, Damien Rice, Liam Ó Maonlaí , Sinéad O’Connor, Ben Harper, ceol na hInde, Sandy Denny, Denis Murphy, Dylan, Melanie, Seosamh Ó hÉanaigh chomh maith le go leor leor eile – aon rud a spreagann mé agus a thagann ón gcroí.
Níor scaoileadh Indiaigh ar bith in Alasca. No Indians were shot in Alaska.
" Níor scaoileadh Indiaigh ar bith in Alasca.
an tIndiach marbh the dead Indian
" Ní raibh an dearcadh ann gurbh é an tIndiach marbh an t-aon Indiach maith – an tIndiach a bhí sibhialaithe agus ar Chríostaí é, b'in an tIndiach maith, dar le go leor.
is cosúil go bhfuair na hIndiaigh an ceann is fearr orthu. it seems that the Indians got the better of them.
" Cé gur éirigh leis na coilínithe seo baile beag a bhunú ar an gcósta, san áit a dtugtar South Carolina anois air, agus fanacht ann ar feadh bliain nó dhó, is cosúil go bhfuair na hIndiaigh an ceann is fearr orthu.
treibheanna Indiacha. Indian tribes.
" Ar feadh cúpla uair an chloig is féidir leat a shamhlú gur taiscéalaí Sasanach thú i dtír úrnua gan timpeall ort ach foraois agus treibheanna Indiacha.
ar thailte na nIndiach i lár an 19ú haois on Indian lands in the mid-19th century
" ) Is ar thailte na nIndiach i lár an 19ú haois atá an scannán suite agus ba spéisiúil fáil amach cá bhfuair lucht an scannáin an focal.
Aigéan Indiach Indian Ocean
" Ba ghnách leis na gáinneálaithe na teifigh a fhágáil ar oileán éigin ar chósta thuaidh na tíre nó ar Oileán na Nollag, ar críoch de chuid na hAstráile é atá suite san Aigéan Indiach.
muintir na hIndia the Indian people
" Reachtáladh an toghchán is mó ar an domhan chláir nuair a thogh muintir na hIndia rialtas úr an mhí seo caite.
an bhialann Iodálach the Indian restaurant
" Tá mé chun rith síos go dtí an bhialann Iodálach ar an choirnéal… Ceist Neafaiseach go Maith ======= **Balor: Ní maith liom cur isteach ort, a Richie, agus tú faoi lán seoil, ach ní miste dom ceist bheag bhídeach a chur ort: caidé an tuarastal atá agat féin, nuair a chuireann tú na dúthrachta airgid san áireamh?** Richie: Arú, a Bhaloir, dúirt tú nach gcuirfeá an cheist sin orm.
an mac de shliocht the son of (Indian/Chinese) extraction
" Ag deireadh *Don’t Get Me Wrong*, deir an mac de shliocht Indiach/Sineach ach a rugadh i mBéal Feirste go gcuirfidh sé an bhratach in airde don uair dheireanach.
Bhí córas na hInde leagtha amach go breá rompu the Indian system was set out perfectly for them when they arrived
" Bhí córas na hInde leagtha amach go breá rompu ón tús lena gcuid uasaicmí agus íosaicmí agus an-raidhse creideamh chomh maith.
Aigéan na hInde Indian Ocean
" Sin é is máthair leis an ‘bhfoghlú mara’ in Aigéan na hInde deir sé.