Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an Chroinic Angla-Shacsanach the Anglo-Saxon Chronicle
" Tá fístéip mhaith ann freisin, a bhaineann úsáid as cáipéis chomhaimseartha, an Chroinic Angla-Shacsanach, leis an scéal a insint faoin scáth agus an scéin a chuir “mic tíre Odin” ar an mhainistir i Lindisfarne.
an Chroinic Angla-Shacsanach the Anglo-Saxon Chronicle
" Tá fístéip mhaith ann freisin, a bhaineann úsáid as cáipéis chomhaimseartha, an Chroinic Angla-Shacsanach, leis an scéal a insint faoin scáth agus an scéin a chuir “mic tíre Odin” ar an mhainistir i Lindisfarne.
an Chroinic Angla-Shacsanach the Anglo-Saxon Chronicle
" Tá fístéip mhaith ann freisin, a bhaineann úsáid as cáipéis chomhaimseartha, an Chroinic Angla-Shacsanach, leis an scéal a insint faoin scáth agus an scéin a chuir “mic tíre Odin” ar an mhainistir i Lindisfarne.
páirt ginearáil Shacsanaigh the part of a Saxon general
" Bhí páirt ginearáil Shacsanaigh ag Mark i scannán faoin Rí Artúr, mar shampla.
inscríbhinn Angla-Shacsanach Anglo-Saxon inscription
" Taobh istigh den déantán airgid bhí inscríbhinn Angla-Shacsanach a mhaígh gurbh as “Fíor-Chros” Iarúsailéim a bhí an t-adhmad tógtha.
bhuíon bhorb an Bhéarla Shacsanaigh the gang of Englisheens
" Faoi cheann bliana, tá súil agam, beidh mé ag tabhairt goncanna go leor do ‘bhuíon bhorb an Bhéarla Shacsanaigh’ amuigh ar shráideanna na hÉireann!