Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag triall ar Shasana heading to England
" Gan amhras, síleann go leor de phobal na tíre gur cur i gcéill é reifreann a bheith ann agus gan iarracht cheart a bheith déanta dul i ngleic le fadhb atá ann le fada: na mílte bean a bheith ag triall ar Shasana chun ginmhilleadh a fháil.
Tacaíonn Éireannaigh le foireann Shasana Irish people support the English team
" *400 céim: Reonn Ifreann* Tacaíonn Éireannaigh le foireann Shasana.
i gcroílár Shasana in the heart of England
" Antaine Ó Faracháin: A Stiofáin, cé as thú ó thús agus céard a mheall anall go hÉirinn thú? Steve Chambers: Is as baile beag i gcroílár Shasana mé, áit darb ainm Burton-on-Trent a bhfuil cáil na grúdaireachta uirthi.
iardheisceart Shasana south-west England
" Bhí sí lonnaithe i gCanterbury agus ag obair le grúpaí mórthimpeall iardheisceart Shasana, ag eagrú imeachtaí traenála agus ag iarraidh cúrsaí bainistíochta a fheabhsú.
“Nuair a bhíonn deacracht ag Sasana, bíonn deis ag Éirinn” 'England's difficulty is Ireland's opportunity'
" * “Nuair a bhíonn deacracht ag Sasana, bíonn deis ag Éirinn” – b’in an tuairim a bhí ag a lán poblachtánach anuas trí na blianta, Brendan Behan ina measc (*Beo!* Eagrán 25, Bealtaine 2003) ach bhí a lán Éireannach eile sásta troid i bhfórsaí Shasana sa dara Cogadh Domhanda.
in acmhainn taisteal ó Éirinn go Sasana able to afford to travel from Ireland to England
" Ní raibh an chuid is mó acu in acmhainn taisteal ó Éirinn go Sasana ach uair nó dhó sa bhliain, agus bhí sé deacair do theaghlaigh a raibh páistí óg iontu taisteal agus lóistín a eagrú.
nuair a shroicheadar uimhir a haon i gcairteacha Shasana when they reached number one in the English charts
" Rinne ceiliúradh nuair a shroicheadar uimhir a haon i gcairteacha Shasana le “Rat Trap” agus arís le “I Don’t Like Mondays”.
i gcás mheáin agus fhoireann Shasana, in the case of the English media and team,
" Go fiú i gcás mheáin agus fhoireann Shasana, léiríodh suim i stair Pháirc an Chrócaigh agus CLG.
faoi dhorn Shasana. under the fist of England.
" Cén fáth a bhfuil an teanga áirithe sin faoi bhláth agus an Ghaeilge faoi bhagairt mar theanga phobail?“Ní raibh an Ghaeilge ach céim amháin, ó thaobh na tíreolaíochta de, ar shiúl ón mBéarla, agus bhí sí faoi dhorn Shasana.
coilíneachtaí Shasana the English colonies
" Lena cois sin, d'éirigh go maith le coilíneachtaí Shasana de réir mar a d'éirigh leis an máthairthír san Eoraip, agus i nDomhnach bhí Sasana ag éirí ní ba threise sa mbaile.
blas seanársa Shasana the ancient English accent
" "Fáilte romhat go Williamsburg," arsa seanfhear liom, blas seanársa Shasana ar a chuid cainte, tar éis bheith ag éisteacht liom ar chúla téarmaí.
ní mar gheall ar fhaitíos roimh Shasana, not because of fear of England,
" ” Aisteach go leor, ritheadh an leasú seo, ní mar gheall ar fhaitíos roimh Shasana, ach mar gheall ar fhaitíos roimh rialtas cónaidhmeach na Stát féin.
oirdheisceart Shasana the souteast of England
" I dtuarascáil amháin a d’fhoilsigh an Economic Research Council in Ollscoil Derby, mhol an t-údar, an tOllamh David Smith, go méadófaí an pá íosta i Londain agus in oirdheisceart Shasana go £6.
ar dheighilt thuaidh/theas Shasana, on the north/south divide in England,
" ) Dá mbeifeá ag cuartú cur síos gonta ar dheighilt thuaidh/theas Shasana, tá ceannlíne an *Telegraph* foirfe: “South is funding North’s dole pay” ar sé! Ar ndóigh, tá lucht an tuaiscirt á gcosaint féin agus ag caitheamh amhrais ar *bona fides* na tuarascála.
d'éirigh roinnt clubanna as an gcumann peile i Sasana some clubs left the Football Association in England
" Sa bhliain 1871, d'éirigh roinnt clubanna as an gcumann peile i Sasana mar agóid in aghaidh rialacha a thoirmisc láimhsiú na liathróide.
ó Shasana. from England.
" "“Bhí mise i mo chathaoirleach ar an bhrainse áitiúil de BECTU (Broadcasting, Entertainment, Cinematograph and Theatre Union) ansin agus ní fhaigheadh fir mhaithe jabanna mar go dtagadh oibrithe isteach ó Shasana.
de bhaill d'Eaglais Shasana of members of the Church of England
" Meascán de Chaitlicigh agus de bhaill d'Eaglais Shasana atá sna daltaí scoile.
ar amhrán dúchasach de chuid Shasana é which was a native English song
" Amhrán Albanach is ea ‘A Beggar, A Beggar’, a cheolann Lizzie Higgins agus tá amhrán amháin ó Mheiriceá dar teideal ‘Henry Lee’, ar amhrán dúchasach de chuid Shasana é sular thrasnaigh sé an Atlantach.
Oirdheisceart Shasana Southeast of England
" Mar sin, thug an Rialtas 40,000 lionsa Fresnel do thiománaithe leoraí a tháinig i dtír in Dover i mbliana agus tháinig laghdú 59 faoin chéad faoin chineál seo timpiste in Oirdheisceart Shasana mar gheall air.
faoi riail Shasana under English rule
" Ó cuireadh an t-oileán faoi riail Shasana ó 1346, chuaigh an teanga a bealach féin agus lagaíodh an ceangal leis na teangacha Gaelacha eile.
shíolraíonn clann ríoga na Sasana the English royal family descend
" Ní luaitear go minic gur de shliocht na Gearmáine a shíolraíonn clann ríoga na Sasana, dálta clanna ríoga eile ar mhór-roinn na hEorpa.
d’onóir Shasana for the honour of England
" Dream barbartha, aineolach, trodach, fiáin a bhí sna Gaeil, mar dhea, agus sin an fáth go raibh “bunaitheoir Bhéal Feirste” ábalta seo a rá:  “*I burned all along the Lough, (Loch nEachach) within four miles of Dungannon and killed one hundred people, sparing none of what quality, age or sex soever, besides many burned to death; we kill man, woman and child; horse, beast and whatsoever we find*,” Ba shin caint Sir Arthur Chichester, agus é ag trácht ar ghlanadh eitneach a chleacht sé ar na Gaeil sna bólaí thart ar Bhéal Feirste, do chum ghlóir Eilís I agus d’onóir Shasana.
faoi ghlas i gcarcracha Shasana held in English jails
" 1: 1968-1978* Ruan O Donnell, Irish Academic Press (2012) Leabhar thar a bheith tábhachtach is ea Special Category, leabhar toirtiúil úrnua a scrúdaíonn cad a tharla nuair a cuireadh os cionn 200 príosúnach Poblachtach faoi ghlas i gcarcracha Shasana le linn chéad chéim na dTrioblóidí.
fhaichí méithe Shasana on the rich pastures of England
" Cé gur bhain siad faoi stiúir Ferguson Sraith na Seaimpiní faoi dhó agus cúpla corn eile de chuid na hEorpa móide Corn Chlubanna an Domhain FIFA uair amháin, bhí an chosúlacht ar an scéal go minic nár oibrigh cur chuige Ferguson chomh maith sin ar fhaichí coimhthíocha na hEorpa is a d’oibrigh siad ar fhaichí méithe Shasana.
bratach Shasana the union jack
" Cad é an bhaint ata ag an tSín, na geilleagair éiritheacha agus bratach Shasana lena chéile? Fan liom.
le bunaíocht Shasana with the English establishment
" Tá an t-aisteoir Meiriceánach George Clooney, mar aon lena chomhaisteoirí Bill Murray agus Matt Damon, i ndiaidh iad féin a chur in achrann le bunaíocht Shasana mar gheall ar thuairimí a nocht siad ar na mallaibh faoi úinéireacht an tsaothair chlasaicigh – na fríosanna a tháinig ón Phartanón sa Ghréig.
ndúnfadh Sasana a teorainn England would close its border
" Cé a chreidfeadh go ndúnfadh Sasana a teorainn in aghaidh táirgí Albanacha? Tá go leor daoine eile in aghaidh an Neamhspleáchais cionn is nár cuireadh ina luí orthu go bhfuil na buntáistí chomh soiléir sin.
mhíniú ar dhrochthorthaí fhoireann Shasana an explanation of the bad results of the English team go háirithe particularly
" Bhí go leor plé ar an ábhar seo le déanaí le linn Chorn na Cruinne sa sacar nuair a bhí tráchtairí agus lucht scagtha ag iarraidh teacht ar mhíniú ar dhrochthorthaí fhoireann Shasana agus fhoireann na Brasaíle go háirithe.
iarthuaisceart Shasana the northwest of England
" Bhí Liz Curtis buíoch gur míníodh di roimh ré go bhfuil cuid de na héin ar Oileáin Farne in iarthuaisceart Shasana an-fhraochta ar fad!
iarthuaisceart Shasana the northwest of England
" Bhí Liz Curtis buíoch gur míníodh di roimh ré go bhfuil cuid de na héin ar Oileáin Farne in iarthuaisceart Shasana an-fhraochta ar fad!
sheas dreamanna i Sasana an fód groups in England stood their ground
" Tá Tomás Ó hAodha den tuairim go bhfuil ceacht le foghlaim againn in Éirinn ón tslí ar sheas dreamanna i Sasana an fód in éadan dhíol a sócmhainní aiceanta mar a bhí ceaptha a dhéanamh ag rialtas na Breataine.
phríobháideachas saoil súdairí Shasana the private lives of English parasites
" Tá cíochadh na súl ar bun ag eagarwhorie a nochtann barraíocht de phríobháideachas saoil súdairí Shasana dar le Balor.