Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
croí isteach a thabhairt dó achan oíche give it a hug every night
" Thig léithi Tadhg a thabhairt air agus croí isteach a thabhairt dó achan oíche.
achan duine faoin spéir every Tom, Dick and Harry
" Is cinnte nach raibh sin ag luí le gnás, ach bíodh sin mar atá, mhionnaigh siad di gur sin mar a bheadh nó níor mhian le Myrtle achan duine faoin spéir a bheith ag amharc isteach uirthi ag rá "Orú, nach í atá cosúil léi féin".
achan darna duine every second person
" Ar shiúl chun na hIodáile, ar nós achan darna duine in Éirinn, atá Balor an mhí seo.
tá measarthacht ar achan rud there's a limit to everything
" " "Bhuel, is é, ach tá measarthacht ar achan rud," ar sí.
achan iarracht é a sháinniú every attempt to corner/trap him
" Déanann cigire áitiúil na bpóilíní achan iarracht é a sháinniú, ach ní éiríonn leis.
bhí mé in éadán achan uile cheann acu I was against every one of them
" "Chonaic," arsa an seanduine, "agus bhí mé in éadán achan uile cheann acu.
ag inse d'achan duine telling everyone
" * Gluais • Glossary girseachgirl clisteclever giodalachperky, self-conceited ardnósachpompous a mhaíomhasserting go sotalacharrogantly úimléideachuseful ag coimhéadwatching máistreás(female) teacher ag inse d'achan duinetelling everyone ciallmeaning dúilliking Taispeánfaidh sin daofaThat'll show them chuartaigh síshe searched nach bhfuil fiacha orm a insethat I don't have to say a raibh sa rangeveryone in the class sámsáilprattling
Bíonn achan duine ar daoraí Everybody goes mad
" Bíonn achan duine ar daoraí ar feadh cúpla seachtain ag tús na bliana agus ansin téann sé uilig chun sioparnaigh.
ar aon intinn fá achan rud in agreement on everything
" Ar an teilifís an mhí seo caite, dúirt Gregory Campbell go raibh gach uile bhall den pháirtí ar aon intinn fá achan rud, íomhá scanrúil dá mbeadh sé fíor, ach níorbh fhíor do Ghregory.
dalta achan áit eile like every other place
" Dhá phríomhbhaile ======= Cé go bhfuil, dalta achan áit eile, a ainm féin ar achan bhealach beag agus mór, cloch agus carraig ar an oileán, dhá phríomhbhaile atá ann - an Baile Thiar agus an Baile Thoir.
d'achan chomhairleoir cathrach to every city councillor
" Deir an gníomhaíoch cearta daonna, Dr Robbie McVeigh: "Sular thosaigh an cogadh, thug muid litir phearsanta d'achan chomhairleoir cathrach ag impí orthu seasamh a ghlacadh in éadan Raytheon.
achan every
" Bhí achan chineál bidh agus dí Meicsiceach ar díol thart ar chearnóg an bhaile, agus bhí ceoltóirí traidisiúnta an chontae, na *Mariachis*, ag siúl thart ar an chearnóg, ag seinm dóibh siúd a bhí ag damhsa ina lár.
ar achan chraobh on every branch
" Ina dhiaidh sin ar fad, tagann *el castillo*, atá ar nós crainn a bhfuil tine ealaíne ar achan chraobh de agus atá ar tí pléascadh.
chóir a bheith achan easláinte nearly every illness
" Anois tá caoga ionad *thalassotherapy *ar chóstaí na Fraince, agus iad ag gealladh gur féidir leo chóir a bheith achan easláinte faoin spéir a leigheas.
achan rogha every choice
" "Creidim go bhfuil achan rud sa saol polaitiúil - achan rogha, achan fhocal a deir tú, b'fhéidir, is rud polaitiúil é," ar sé.
in achan réimse in every area
" Cén fhís atá agat féin don Ghaeilge? Teanga bheo, láidir ar féidir í a fheiceáil, a chluinstin agus a úsáid in achan réimse den saol.
clúdaíodh achan rud everything was covered
" Ansin tháinig ceo isteach ón Aigéan Atlantach, agus clúdaíodh achan rud.
achan uirlis every instrument
" " Deir Neil fosta gur ceird atá sa chumadóireacht, go bhfoghlaimíonn sé an dóigh le rudaí a chur in ord, cad é nach dtig leat a dhéanamh le huirlisí éagsúla, cad é na láidreachtaí atá ag achan uirlis.
achan ghné den tsochaí every aspect of society
" " Nuair a tháinig Aled go dtí na Sé Chontae, ba é an chéad rud a thug sé faoi deara, ní nach ionadh, ná an scoilt pholaitiúil a ritheann fríd achan ghné den tsochaí anseo.
nach dtig linn achan rud a cheiliúradh that we can't celebrate everything
" Agus déarfá leat féin, 'Cad chuige a bhfuil oiread de dhrochmheas ar na ceoltóirí sin agus go bhfuil níos mó airde ar na ceoltóirí eile? Cad chuige a bhfuiltear ag díriú i gcónaí isteach ar an rud beag cúng amháin seo? Cad chuige nach dtig linn achan rud a cheiliúradh ar chomhbhonn urraime?'" Tá Lillis bainteach leis an Léann Éireannach in Ollscoil Loyola Marymount, áit a bhfuil sé ag múineadh Gaeilge do ghlantosaitheoirí den chuid is mó.
Cáineann tú achan duine. You criticize everyone.
chóir a bheith achan duine nearly everyone
" Shíl mé go raibh chóir a bheith achan duine iontach deas agus cineálta.
achan ghrád foréigin every grade of violence
" Fuadach agus dúnmharú ======= Ag amharc siar ar na heachtraí inar sáraíodh an Comhaontú, tá fuadach agus achan ghrád foréigin suas go dtí an dúnmharú curtha i leith na bpoblachtánach.
chóir a bheith achan duine nearly everyone
" Bhí chóir a bheith achan duine iontach deas - cé nach raibh mé an-tógtha leis an oifigeach pearsanra, nach raibh meas aici ar dhaoine.
chóir a bheith achan lá nearly every day
" Ní raibh sé ábalta siúl agus ní raibh soilbhreas aige, ach bhí a fhidil leis san ospidéil agus chas sé cúpla port chóir a bheith achan lá.
Réitigh achan duine go maith le chéile. Everyone got on well together.
" Réitigh achan duine go maith le chéile.
achan chuid de na míreanna mearaí every part of the jigsaw
" Polaitíocht seachas foréigean ======= Triail atá ar bun ag Sinn Féin sa mhéid is go bhfuil siad ag iarraidh cur ina luí ar a lucht leanúna go dtig le poblachtánaigh a n-aidhmeanna a bhaint amach fríd an pholaitíocht, ach caithfidh achan chuid de na míreanna mearaí a bheith ar an tábla le gur féidir sin a chur i gcrích.
bhí measarthacht ar achan rud there was a limit to everything
" Bhí sé i gceart a bheith i do luí ag déanamh bolg le gréin ach bhí measarthacht ar achan rud.
chóir a bheith achan duine nearly eveyone
" Ciallaíonn *"passegiata"* siúlóid, agus ag an am sin achan lá tagann chóir a bheith achan duine sa chathair amach ar na sráideanna, go háirithe go dtí Via Fillungo agus na sráideanna in aice leis.
i ndeas d'achan rud close to everything
" "Cad é do bharúil? Tá cuma dheas air agus tá sé i ndeas d'achan rud.
achan ghné every aspect
" Tá púdar meafarach chóir a bheith dofheicthe a chlúdaíonn achan duine, achan smaoineamh, achan ghné de shaol na Sé Chontae agus tá foireann sacair OWC na tíre mar a gcéanna.
i ndeas d’achan rud fosta near everything as well
" Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta near everything as well
" Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta near everything as well
" Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta near everything as well
" Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
i ndeas d’achan rud fosta near everything as well
" Má bhíonn rud beag sócúil ag teastáil uait, in áit atá compordach agus suaimhneach ach i ndeas d’achan rud fosta, is fiú go mór duit cuairt a thabhairt ar Chaife Úna, caife nua Gaeilge a d’oscail in íoslach Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag bun Shráid Chill Dara i mBaile Átha Cliath le linn na míosa seo caite.
achan ghné every aspect
" Bhí na taispeántais san iarsmalann thar a bheith suimiúil agus iad lán eolais ar achan ghné de shaol agus stair an oileáin agus na tíre.
achan chearn every corner
" Mar a bheifeá ag súil, bhí na sráideanna dubh le daoine ó achan chearn den domhan.
achan bheart gnó every business transaction
" Anuas air sin, tá an bheatha daor agus ní mór síntiús agus cáin a íoc ar bheagnach achan bheart gnó.
achan ghné every aspect
" Bhí na taispeántais san iarsmalann thar a bheith suimiúil agus iad lán eolais ar achan ghné de shaol agus stair an oileáin agus na tíre.
achan ghné every aspect
" Bhí na taispeántais san iarsmalann thar a bheith suimiúil agus iad lán eolais ar achan ghné de shaol agus stair an oileáin agus na tíre.
Nítear trí chóip d’achan taifeadadh three copies are made of every recording
" Nítear trí chóip d’achan taifeadadh – ceann amháin don chartlann féin, ceann eile don té gur leis/léi an bhunchóip agus an tríú ceann do dhaoine a thig isteach le héisteacht leis an cheol agus le taifeadadh a dhéanamh de, más mian leo.
Nítear trí chóip d’achan taifeadadh three copies are made of every recording
" Nítear trí chóip d’achan taifeadadh – ceann amháin don chartlann féin, ceann eile don té gur leis/léi an bhunchóip agus an tríú ceann do dhaoine a thig isteach le héisteacht leis an cheol agus le taifeadadh a dhéanamh de, más mian leo.
achan ghné every aspect
" Ar ndóigh bhí go leor de chaint Enda Kenny bunaithe ar an éileamh a rinne an Coimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, ina chéad tuarascáil go ndéanfaí athbhreithniú cuimsitheach ar achan ghné d’fhoghlaim agus de mhúineadh na Gaeilge sa chóras oideachais.
achan mhíghníomh every evil deed
" Creidfidh *Love Ulster* gur ionsaí orthu féin a bhí in achan mhíghníomh a tharla an deireadh seachtaine seo caite, ach bhí i bhfad Éireann níos mó taobh thiar de chlampar an tSathairn seo caite, rud nár thuig na polaiteoirí agus, ach go háirithe, b’fhéidir, na Gardaí.
ionsar achan rud sa phluais towards everything in the cave
" * Gluais • Glossary cuairteoirvisitor saoithiúilpeculiar prochógcave, hovel i gceann mo mharanaengaged in contemplation meanaawl a thriailto try oidíteachers dá ngníomhóinn mar a iarradh ormhad I acted as I had been told brocaisden le m’uillinnbeside my elbow ag stánadh uirthistaring at it go mínósachrudely an léaráid áirithe sinthat particular sketch sula gcuirfeadh sé forrán ormbefore he would address me dúil bheolive creature cruinniú mo mheabhrachthe gathering of my thoughts frídín deannaighdust germ m’fhabhramy eyelash aireattention glasuainevivid green donnliath na huaimhethe grey brown of the cave feisteas coimhthíochstrange attire seacht fairsingeseven times more wide leadhb leathana wide piece fionnachrithgoose-flesh tír shiocthafrozen country géagalimbs aeráid fhionnuar s'againneour cool climate ionsar achan rud sa phluaistowards everything in the cave Cliseadh Shráid Wallthe Wall Street Crash Géarchéim Munchenthe Munich Crisis slis creigea piece of rock ina dhornin his fist ionsormtowards me cén treo a léifinn íwhat direction I'd read it treoraitheguides toilteanachwilling comhléaráideoirífellow illustrators cúigear glaschraicneach eilefive other green-skinned creatures brollach is másaíbosom and thighs ag sciolladóireachtscolding ag fiafraí dá chéileasking each other dheamhan fonn ormI wasn't in the mood ghréasobairfancywork saothraithelabourers mo chuid líníochta féinmy own drawing mo shamhlaíocht féinmy own imagination a míniúto explain it tinfeadhinspiration leamhdull páistí fuaite earraí leathairthe children who sew leather goods sclábhlannasweatshops fá mo choinne féinfor myself a dhath ar bithanything i gceathrú inteacht eile den domhanin some other quarter of the world
achan áit a leagann sé a shúil everywhere he looks
" “Níorbh fhéidir le Colm Cille a ainm a thabhairt d’áit níos iargúlta ná níos áille; tá stair na háite le feiceáil ag an chuairteoir achan áit a leagann sé a shúil,” a deir Liam Ó Cuinneagáin i réamhrá an leabhair chéanna.
tháinig achan rud le chéile go hiontach gasta. everything came together very quickly.
" Nuair a dúirt muid go raibh sé le tarlú, tháinig achan rud le chéile go hiontach gasta.
achan duine everyone
" “Mar a dúirt Máire Brennan, dá mbeadh achan duine agat atá ag iarraidh bheith páirteach, thiocfadh leat deireadh seachtaine a dhéanamh de seo.
achan dream every group
" “Tá achan dream i ndiaidh na cearta a thabhairt gan stró ar bith.
achan ghné den saol every aspect of life
" “Cad é go díreach atá cearr leis? Tá achan ghné den saol clúdaithe ann – an spórt, an Ghaeilge, na healaíona, an pholaitíocht.
achan tionscadal Gaeilge every Irish language project
" Is an rud a bhí i gceist agam ná gur chóir go ndéanfaí achan tionscadal Gaeilge a mheas de réir a bhuanna féin, ní i gcomhthéacs na mbuanna a bheadh aige do phobail eile.
achan rún every intention
" Bhí achan rún agam éirí go luath agus iarracht a dhéanamh an láithreán stairiúil seo a fheiceáil.
achan cearn den tír every part of the country
" Bhí stór amhrán den scoth aici cionn is go raibh feirm ag a teaghlach agus bhíodh daoine as achan cearn den tír agus as Albain i gcónaí ag teacht agus ag imeacht le bheith ag obair uirthi.
in achan ghné eile den saol, in every other aspect of life
" Ní raibh aon chúis nach dtiocfadh leis an phobal ‘Dingle’ a úsáid, dá mba rogha leo é, in achan ghné eile den saol, ach ba chosúil nach leor sin.
achan rún every intention
" Bhí mé sa chathair le damhsa a mhúineadh, ach bhí achan rún agam sult a bhaint as an am saor a bhí agam.
achan ghreim every morsel
" D'ordaíodh muid béilí móra nó bhí laethanta móra fisiciúla i gceist (nó mar gur *muck-savages* muid, i bhfírinne!) agus d'ítheadh muid siar achan ghreim.
achan chontae every country
" Cé go bhfuil craobh láidir den eagraíocht faoi lán seoil i mBaile Átha Cliath, tá tuairim is 25 craobh eile lonnaithe lasmuigh den ardchathair agus bíonn ranganna ar siúl in achan chontae in Éirinn – agus sa tSairdín! Eagraítear ceardlanna in áiteanna a raibh easpa dúile sa rince i gceist iontu go stairiúil.
Cláraíonn achan chlub every club registers
" Cláraíonn achan chlub leis an eagraíocht mar aonad nuair a thosaíonn siad ar dtús agus cuireann siad ranganna seachtainiúla sa tsiúl; ní bhíonn ballraíocht aonair i gceist.
os coinne achan duine is front of everyone
" Bhí ar na rannpháirtithe ar glaodh a n-ainmneacha amach dul síos os coinne achan duine chuig fochéimí óg suthach a bhí mar threoraí againn don lá.
achan rún every intention
" Bhí achan rún agam a mhíniú daoibh an dóigh a oibríonn sé – d’fhoscail mé lámhleabhar na mac léinn le taighde a dhéanamh air fiú – ach cha raibh mé ábalta bun nó barr a dhéanamh de.
achan every
" Tá an scéal mórán mar a gcéanna in achan tír agus daoine in isle brí faoi todhchaí a dteaghlach agus a ngaolta.
achan rún every intention
" Mothaím féin mar sin i gcónaí fosta (agus tá achan rún agam bliain a chaitheamh thall am ’inteacht i mo shaol).
achan each and every
" Dylan Thomas agus Bob Zimmerman Tá scéal ag achan seomra.
achan lá every day
" Níl aon amhras ach go bhfuil rudaí go holc, ach más é an t-aon rud a chluinimid achan lá ná a dhonacht is atá gach rud, bí cinnte de go rachaidh rudaí in olcas i bhfad níos gaiste ná mar a rachfaidís dá mbeadh dearcadh níos cothroime againn ar an scéal.
achan ghné every single aspect
" Ba cheart go mbeadh guth an phobail iad féin, le clos go hard in achan ghné den chóras toghcháin, mar is minic nach dtagann an dá ghlór sin le chéile, an glór aníos agus an glór anuas.
achan every
" Go dtí go gcreidfear in achan teach in Éirinn gur éigníodh agus gur maraíodh gasúir in institiúidí na tíre a bhí faoi stiúir an stáit agus na n-ord Caitliceach in éineacht, níltear ag íoc mar is cóir leis an tslua bhocht daoine a sheol na breithimh isteach sna hinstitiúidí ar iompadh na boise.
Achan every
" Achan tír ar domhan a bhfuil tiomáint taobh ciotach an bhealaigh ina dhlí, is ceann de na fáthanna taismí báis is coitianta é sin.
achan every single
" Ar an gcéad dul síos, nach b’é ag seoladh teachtaireachtaí ag daoine fríd an idirlíon an rud céanna le bheith ag seoladh ríomhphostanna acu?!, ach amháin má bhaineann tú úsáid as Hotmail nó Gmail, tá eolas do bhealaigh agat thart ar an láithreán, tá achan ainm agus seoladh atá de dhíth ort agat ansin breá sásta agus áisiúil, agus ní chaithfidh tú cúpla mí a chaitheamh ar strae agus caillte ar láithreán eile.
achan rún every intention
" Tá an dream a chuir tús le mo chuid suime san áit le bheith ann an bhliain seo chugainn – An Ballet Russes – mar sin tá achan rún agam a bheith ann arís an bhliain seo chugainn agus suíocháin fhiúntacha a bheith in áirithe domh roimh ré.
achan rud every thing
" “Rinne mé ealaín don A- leibhéal agus nuair a bhí mé ag freastal ar an ollscoil, rinne me beagáinín fosta, ach tá achan rud i gcúrsaí ailtireachta dírithe ar na ríomhairí anois.
achan every single
" Bhí Gaeilg ar achan rud, mar bhí siad iontach diograiseach.
achan áit everywhere
" Téim beagnach achan áit ar an rothar.
achan every single
" Níl mé ag maíomh ach an oiread gur cheart go mbeadh cosán tógtha ar achan sliabh in Éirinn - mhillfeadh a leithéid áilleacht aiceanta agus fiántas na tíre – ach ba cheart aire a thabhairt do na cnoic is mó a dhreaptar sa tír ar nós Corrán Tuathail, Cruach Phádraig, an Earagail, Sliabh a Liag agus Lug na Coille.
achan each and every
" Níl ann ach go gcaithfidh gach páiste a chuireann isteach ar Scéim Labhairt na Gaeilge Cré na Cille a fhoghlaim de ghlan mheabhair – achan eadarlúid san áireamh.
achan every single
" Bíonn rud úr le foghlaim achan lá fá dtaobh den am.
achan seal every while
" Bhí sé ann – i measc an tseanmhuintir mar sin féin – mar sin bhí gáire beag agam domh féin achan seal anois ’s arís.
achan every
" Díolann an rialtas na milliún Euro d’fhordheontais achan bhliain le comhlachtaí ar nós Aer Arann, Ryanair agus Cityjet le seirbhís aeir a chur ar fáil idir na ceantair seo agus an t-ardchathair.
achan chearn every corner
" Eanáir 2008: Tagann na mílte as achan chearn den tír go Sráid Uí Chonaill le páirt a ghlacadh i mórshiúl a eagraíonn na heagrais dheonacha Gaeilge le cur i gcoinne fógra an Aire Oideachais, Brian Hayes, nach mbeidh an Ghaeilge ina ábhar éigeantach don Ardteist feasta.
achan chearn every corner
" ”* Ag an tráth seo dúirt Rúnaí Preasa Rialtas na Breataine, Alastair Campbell, go rachadh sé doiligh air a mhíniú do na meáin chumarsáide, a bhí tagtha ó achan chearn den domhan, nach mbeadh socrú ar bith ann agus go leanfaí leis an chogaíocht de bharr aighneas a bhain le canúint a dtugtar Ullans air! Tar éis síniú an Chomhaontaithe, deir Blair gur thuig sé nach raibh an próiseas críochnaithe, ná baol air: *“It wasn’t the end, it was the beginning.
achan every single
" “Maith thú féin hey!” a scairteadh Patsaí Dan achan uair a thuig sí focal úr a tháinig as béal Labhráis.
baineadh geit as achan duine everyone was shocked
" Bhí sé i gceist aici taighde a dhéanamh ar an chóras imdhíonachta agus ar mhianach na gcorp seo ag an tús, ach baineadh geit as achan duine nuair a thosaigh roinnt cealla ag nascadh in áit a bheith ag troid i gcoinne a chéile agus is ar an chomhtharlúint neamhghnách seo atá an saothar bunaithe.
d’achan ghné of every aspect
" Is é an rud a bheadh aige mar thoradh ar an diansaothrú seo sa deireadh, pictiúr ina bhfaighfeá leideanna d’achan ghné den tírdhreach a bhí aimsithe aige ina chuid sceitseanna díreach mar a dhéanfadh an máistirdhriogaire deoch dhraíochta as an iliomad ábhar.
achan chás every single case
" In achan chás, áfach, is drithle ón taobh amuigh a d’adhain an ealaín.
achan duine eile everyone else
" Tá triúr fostaithe go buan san ISS, agus oibríonn achan duine eile go deonach.
in achan chás in every single case
" Rud amháin a cheangail na géarchéimeanna seo - caimiléireacht, amhantraíocht amaideach, tuairteanna - is é gurbh é an gnáthdhuine a d'íoc as i dtólamh, in achan chás.
d’achan rud of every single thing
" , tagairt d’achan rud a bhaineann lena scéal sna meáin cumarsáide.
achan rud faoin spéir everything under the sun
" Bhíodh raon fairsing ábhair faoi chaibidil iontu agus tuairimí á nochtadh faoi achan rud faoin spéir.
ar achan bhealach in every way
" Is binn béal ina thost, a deirtear, agus is binn le húdaráis na hEaglaise béal an duine nach n-aontaíonn leo ar achan bhealach a bheith ina thost fosta.
ar achan iarraidh at every attempt
" Is léir ón chomhfhreagras idir an dá eagraíocht go raibh an tOmbudsman toilteanach an scéim a chur chun cinn a luaithe agus ab fhéidir ach gur cuireadh dris chosáin éagsúla ina treo ar achan iarraidh.
d'achan saoránach to all citizens
" Déarfadh lucht siúl sléibhe, ar láimh amháin, gurb é an leas coiteann é cead a thabhairt d'achan saoránach a bheith ag spaisteoireacht faoin tuaith ina thír féin, spreagadh a thabhairt do chleachtadh coirp amuigh fán spéir agus borradh a chur faoi gheilleagar turasóireachta na tíre.
achan chineál éalainge every kind of disability
" Bhí an cúrsa ar oscailt do dhaoine a bhí ag múineadh, ar feadh trí bliana nó breis, na ndall, na mbodhar, na mbalbhán agus achan chineál éalainge.
achan samhradh every summer
" Théadh sinn go Maoinis achan samhradh nuair a bhí na páistí óg agus bhí dúil mhór againn go léir ann.
dálta achan rud eile like everything else
" Ach dálta achan rud eile, tá nithe áirithe de nach bhfuil fóirsteanach do shochaí ilchultúir an lae inniu siocair gur dréachtaíodh é i ré eile.
Bhog an tromlach na ndaoine in achan teaghlach thar lear the majority in every household moved abroad
" Bhog an tromlach na ndaoine in achan teaghlach thar lear mar ní raibh aon obair ná tithe ar fáil acu abhus agus an cleas is mó a bhí ag na haontachtaithe a bhí i gceannas ná, cé go raibh tromlach náisiúnaíoch sa chathair, b'éigean iad a chur faoi smacht agus rinne siad sin fríd an chlaonroinnt.
phléasc achan rud ansin everything blew up there
" Níl mé ag rá gur chuir mé tús leis na Trioblóidí ach phléasc achan rud ansin agus thosaigh Cath Taobh an Bhogaidh.
achan uile cheann acu every single one of them
" Seacht mbliana is fiche ó shin a ghlac mé páirt in Oireachtas na Samhna den chéad uair, agus thig liom a rá go neamhbhalbh gur bhain mé sult agus sásamh as achan uile cheann acu.
bunús achan uirlis ar gach díolaim basically every instrument on every album
" Cad chuige sin? Mar tá a fhios ag daoine, seinneann Julie bunús achan uirlis ar gach díolaim.
achan eolas everything to be known
" Mar bharr ar an donas dóibh, tá lucht an ionsaithe den bharúil go bhfuil achan eolas, nó gar dó, ag a namhaid ar theicneolaíocht a gcuid ladrann.
achan bhliain every year
" Nuair a chruthaigh Conradh Liospóin an AE úrmhéadaithe, chruthaigh an AE úrmhéadaithe post don Baroness a íocann £328,000 léi achan bhliain.