Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
san airdeall ar an ghalar on the alert against the disease
" Faoi láthair, tá tréidlianna na Roinne Talmhaíochta san airdeall ar an ghalar ag an teorainn, ag aerfoirt agus ag calafoirt, agus tá cosc ar iompórtáil ainmhithe agus táirgí ainmhithe.
shúile airdeallacha alert eyes
" Ní imíonn uan ná uascán riamh ar strae faoi shúile airdeallacha na nAoirí Maithe.
airdeallach alert
" " Bhí mé múinte, ach airdeallach.
airdeallach alert
" Is fearr a bheith airdeallach agus faichilleach, dar leo.
foláirimh éideimhne shlándála vague security alerts
" Nuair a eisíonn sé foláirimh éideimhne shlándála agus gan eolas cinnte iontu faoi chontúirt faoi leith, ní dhéanann sé sin ach cur le paranóia daoine seachas iad a chur ag smaoineamh go bhfuil siad níos sábháilte.
foláireamh beo living alert
" "Is foláireamh beo é, ionad don ocras ar fud an domhain," a deir Tolle, ar spreag cuairt a thug sé ar Chontae Mhaigh Eo tar éis dó a bheith roghnaithe go mór é.
ar an airdeall on the alert
" Seans nach bhfuil i roinnt den chaint seo ach ráflaí gan bhunús (cé go bhfuil an-phlé á dhéanamh ar na cúrsaí seo sna hirisí ríomhaireachta faoi láthair), ach is fiú a bheith ar an airdeall faoi na himpleachtaí fadtéarmacha a bheidh ag aon chaighdeán slándála nua.
san airdeall on the alert
" Dá bhrí sin, is fiú a bheith san airdeall i gcónaí nuair a thagann tú trasna ar shuíomh nach bhfuil tú eolach air - b'fhéidir go bhfuil duine éigin ag iarraidh bob a bhualadh ort.
foláirimh bhréige faoi bhuamaí hoax bomb alerts
"foláirimh bhréige faoi bhuamaí againne go fóill anseo, ionsaithe le buamaí píoba agus ionsaithe lámhaigh pionóis.
san airdeall ar phraghsanna arda on the alert against high prices
" Ba cheart go mbeadh gach custaiméir san airdeall ar phraghsanna arda agus ag cinntiú go bhfaigheann sé luach a chuid airgid.
airdeallach alert, watchful
" Beidh ar an Taoiseach a bheith airdeallach freisin roimh a thiocfas amach ag an mbinse céanna maidir le bronnadh cheadúnas na nguthán soghluaiste.
san airdeall on the alert
" Ní hé go bhfuil pobal na cathrach ag carnadh bia stánaithe ina n-árasáin agus ag fanacht sa bhaile, ach d'aithneofá go raibh lucht na cathrach san airdeall.
súile airdeallacha alert eyes
" Bhí a chloigeann ina bhlaosc, maith go leor, ach súile airdeallacha, glór beo—ní raibh sé sa bhaile le leathchéad bliain, b’in a dúirt sé.
airdeallach alert
" Bíonn ort a bheith airdeallach an t-am ar fad, go háirithe má bhíonn tú ag plé le ceamaraí le linn duit a bheith i mbun na bpuipéad.
práinn slándála security alert
" Ar ndóigh, fógraíodh práinn slándála sa chathair agus an bhreith á tabhairt (níor ciontaíodh iad).
ar dianairdeall on high alert
" Sheas mé i lár na ndroichead, ag samhlú an atmaisféir: gardaí ar dhá thaobh an bhalla ar dianairdeall, na spiairí ag siúl i dtreo a chéile, iad ag sméideadh ar a chéile b’fhéidir, ag scoitheadh a chéile go mall tomhasta agus ar aghaidh chuig a dtaobhna féin.
foláirimh alerts
" Chomh maith leis sin má tá foláirimh eocharfhocal socraithe agat ag *Google.
Rabhadh Dearg red alert
" uk> *(Scottish Avalanche Information Service)* agus bhí, go deimhin, Rabhadh Dearg ar Chreag Meagaidh.
ar a fhaicheall alert
" Anbhás atá i ndán don té nach mbíonn ar a fhaicheall roimh chrogall fionnuisce na hAstráile.