Pota Focal Intergaelic
alpa | ailp | al | ala | ald | all
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag alpadh siar bia devouring food
" Go deimhin, deir na saineolaithe gur cur amú ama é bheith ag tathant ar pháistí meáchan a chailleadh nó cleachtadh coirp a dhéanamh, má fheiceann siad a dtuismitheoirí ag alpadh siar bia agus ag luí thart go leisciúil ar an tolg.
trasna na nAlp across the Alps
" Ach tá tionscadail ardaidhmeannacha eile ann, ina measc plean chun droichead a thógáil trasna Chaolas Messina idir an tSicil agus deisceart na hIodáile; tollán mór costasach faoi na Pyrenées; agus feabhas ar na bóithre agus na hiarnróid a théann trasna na nAlp.
ag feitheamh lena n-alpadh waiting to devour them
" Na liúis sa chlaise i mbéal na habhann ag feitheamh lena n-alpadh.
go n-alpfadh Daidí siar iad that Dad would devour them
" * Gluais • Glossary mo dhícheallmy best a gheallaim dom féinI promise myself san fhásachin the desert d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate don Charghasfor Lent cleastrick chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself blastatasty íobairtsacrifice maitheasgood bródúilproud casacht mhór ghroía great big cough tairseachthreshold tanaíthin fiáinwild de shíoralways seanfhaiseantaold-fashioned láchfriendly, pleasant mearbhallconfusion cheapasI thought a bhlas tuaisceartachhis northern accent chloisimis a chasachtwe used to hear his cough bhímis ar bíswe used to be excited/impatient cúbógacollections of Easter eggs scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside go scafántaspeedily ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it ag iomrascáil lena chéilewrestling one another suachmáneasy-going person gan puth análawithout a puff of breath parlúsparlour, sitting-room deireadh sí linnshe would say to us cur i gcéill iomlántotal pretence thuigeadh siseshe'd understand bheannaímis dówe would greet him d'fhiafraímis dewe'd ask him d'fhreagraímiswe would answer go fuarbhruiteindifferently ag tóraíocht an mhálasearching for the bag nodclue go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them beadaílover of sweet things dá bharras a result d'éalaigh méI escaped cófrapress ag póirseáil thartrummaging about málaí plaisteachaplastic bags doirtealsink de phreabsuddenly go raibh mo chosa nitethat it was all up with me polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north daoine muinteartharelations díospóireachtaí bríomharalively debates a chuairteannahis visits b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men ag útamáilfumbling ba ghiorra in aois diclosest to her in age mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me barrúilfunny de shíor dár gcáineadhalways criticizing us ag spochadh as m'uncailteasing my uncle agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her tá sé chomh maith agamI may as well á leanúintfollowing him garda gradaimguard of honour cársánwheeze inchreidtecredible plúchadhasthma ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle dá mbéarfaí ormif I was caught isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places macalla na nglórthathe echo of the voices tuaromen, sign an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best mealltachenticing bonnánhorn fardoraslintel of door vardúswardrobe bheir mé barróg airI hugged him ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions glicsly caoi a chur ar an áitto tidy up the place margadhdeal a roinntto share stróic méI tore daitecoloured dúil chráitetorturous desire candaí móra seacláidebig chunks of chocolate blúire ar bhlúirebit by bit giodalachperky bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down smeartha le seacláidcovered in chocolate teipfailure
alptha devoured, eaten whole
" Ag tús agus ag deireadh an lae, bíonn na *métros *agus na RERs cosúil le hollphéisteanna fada a bhfuil go leor daoine - idir oibrithe, mhic léinn, lucht déirce agus cheoltóirí - alptha acu.
ag alpadh siar an bhia stuffing his face
" De ghnáth fán am seo d’oíche bheadh sé ag alpadh siar an bhia.
má éiríonn leis an ALP if the ALP suceed
" Is dóigh liom go mbainfidh sé triail as an oirbheartaíocht chéanna an babhta seo, ag maíomh go ndéanfar praiseach don gheilleagar má éiríonn leis an ALP san olltoghchán.
tá údair éagsúla dhóchais ag an ALP. the ALP have many reasons to be hopeful.
" É sin ráite, tá údair éagsúla dhóchais ag an ALP.
n-alpadh devouring
" Darina ní fhaca, ach ba ghearr gur tháinig mé ar scór daoine a bhí bailithe le chéile i bhforsheomra, caifé beadaí á ól acu agus brioscaí úrbhácáilte á n-alpadh acu.
nAlp Alp Mts.
" Bhí sé ar an gcéad Éireannach a rinne sé éadan thuaidh na nAlp a dhreapadh.
Alpann swallow
" Alpann siad an plaisteach, agus téann sé ar an tslí sin isteach sa bhiashlabhra.
á alpadh gobbling back
" Sáite os comhair scáileán éigin a bheadh sé, agus bia éigin sailleach bealaíochta á alpadh aige.
baile tairsí na nAlp Alpine doorstep
" Ní thosaíonn an bóthar ag dul in airde i gceart go dtí go bhfágfar Moutiers, baile gruama faoi scáth na sléibhte a dtugtar baile tairsí na nAlp air sna bróisiúir thurasóireachta.
tar éis an margadh a alpadh have eaten the market
" ” Níl aon cheist go bhfuil feabhas na gceamaraí gutháin tar éis an margadh a alpadh.
mar a d’alpfadh an madra a chuid as a dog would clean his plate
" Chaith na leaids siar an pláta anraith mar a d’alpfadh an madra a chuid.
ag alpadh a dhomhain devouring its world
" Níl an t-airgead céanna le déanamh as an gcultúr seo a scaipeadh a thuilleadh agus tá an dinosaur ag fulaingt, ag casacht is ag rith ón scamall dubh atá ag alpadh a dhomhain.
tuaisceart an domhain ag alpadh the north of the world devouring
" Tá a teanga caite ag Susan George (sna naisc ar dheis) le daichead bliain anuas ag míniú do chách faoin éagothroime tráchtála a fhágann tuaisceart an domhain ag alpadh agus ag tarraingt gach saibhris aneas chucu féin ar chonarthaí nár athraíodh ó ré mhíleata an chos ar bolg.
an t-ábhar go léir a alpadh to devour all the material
" Dá mbeinn in ann an t-ábhar go léir a alpadh dhá oiread nó trí oiread níos tapúla, bheinn chun cinn ar cách.
Alpa na Fraince the French Alps
" Níl fuíoll molta fágtha ag PJ Mac Gabhann ar Brides-les-Bains mar bhaile saoire in Alpa na Fraince agus thairis sin tugann sé leid san alt seo chun tranglam tráchta deireadh seachtaine na Fraince a sheachaint.