Pota Focal Intergaelic
asc | bac | baic | baisc | balc
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a bhascadh to crush
" Ach ina dhiaidh sin, bhí sé soiléir gur theastaigh uathu an eite chlé a bhascadh sula mbeadh tromlach ag an eite sin taobh istigh den pháirtí.
srianta ar an saorthrádáil a bhascadh to crush curbs on free trade
" Níos measa fós, is léir anois gur bhain Rialtas SAM agus a chuid comhghuallaithe úsáid as an gcruinniú mullaigh chun a gclár féin a bhrú chun cinn - clár a bhaineann le srianta ar an saorthrádáil a bhascadh ar mhaithe leis na hollchomhlachtaí domhanda.
bascadh ceart a right bashing
" Agus, dár ndóigh, ná déanaimis dearmad ar iompar "ainmhí" na nGardaí a chuir alltacht ar an bpobal ar 6 Bealtaine 2002, nuair a thug scata de bhuachaillí na héide goirme bascadh ceart do dhream mac léinn a bhí ag léirsiú i lár Bhaile Átha Cliath.
á mbascadh bashing them
" Maidir leis na flaithis, a smaoinigh sé, nár dheas an feic í, cos a fheiceáil léi féin ag léimneach timpeall i measc na naomh uasal is na n-aingeal, is b'fhéidir á mbascadh.
Basctar i dtobán mór iad they are bashed in a big tub
" Basctar i dtobán mór iad, ansin fáisctear an taos idir plátaí móra cruinne.
bascadh bashing
" Anois d'fheicfeadh an domhan ar fad radharcanna de phóilíní de chuid an RUC agus na *B-Specials* ag tabhairt bascadh don phobal Caitliceach.
bascadh thrashing
" Dhá lá roimhe sin, bhí Brian tar éis bascadh ceart a fháil ó fhear sna fichidí agus bhí baint aige seo lena ghabháil.
bascadh thrashing
" Dhá lá roimhe sin, bhí Brian tar éis bascadh ceart a fháil ó fhear sna fichidí agus bhí baint aige seo lena ghabháil.
eolas a bhascadh as duine to beat information from a person
" Muna ligeann dlíthe do thíre féin duit eolas a bhascadh as duine, eitlíonn tú é go príosún rúnda i dtír eile agus “faigheann” tú an t-eolas uaidh ansin.
pé bascadh is mian leo whatever beating they want
" Agus na príosúin seo in áiteanna nach bhfuil dlíthe an Domhain Thiar i réim, tá cead ag na séiléirí pé bascadh is mian leo a thabhairt do na príosúnaigh.
bascadh agus baiscneadh bashing and beating
" Agus bagrófar iompú léine agus bagrófar bascadh agus baiscneadh agus batráil má iompaítear.
nuair a bhasc ceathrar póilíní when four policemen bashed
" Ná déan dearmad, ach an oiread, ar na círéibeacha ollmhóra in Los Angeles sa bhliain 1992 nuair a bhasc ceathrar póilíní fear gorm darbh ainm Rodney King chun báis, beagnach.
basctar is beaten
" Ní fada go dtugtar léasadh do mhac an Bharúin; basctar mac na mná cabhrach chomh dona sin (lead álainn le siondróm Down) gur ar éigean a shlánófar a amharc.
bascadh beating
" Agus bagrófar iompú léine agus bagrófar bascadh agus batráil má iompaítear agus mura n-iompraítear.
Bascann bangs
" Bascann sí na ráillí le teann mianbhaic.
bhascadh crush
" Tá sé leagtha síos go soiléir gur cóir gabháil de chlochaibh sna daoine a chaitheann éadach mar sin, iad a bhascadh is a gcur den saol.
basctha wasted
" B'fhada an radharc seo ó na sráideanna basctha nach raibh ach míle go leith uainn ar imeall na seanchathrach.
An Bhasc-chlibeáil bash-tagging
" An Bhasc-chlibeáil ======== Bhí neart samplaí de “*bashtagging*” ag deireadh 2013 freisin.