Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an fhuil bhrúite the bruise
" D'amharc sí síos, agus cé nach raibh sé geal i gceart, bhí an fhuil bhrúite ag taispeáint faoin chraiceann cheana féin.
ball fhuil bhrúite black and blue bruise
" Bhí ball fhuil bhrúite ar a sciathán san áit ar glacadh fuil fosta.
brúite bruised
" Bhí mé briste brúite marbh tuirse, mar gur ghlac sé saoltaí domh fáil ‘fhad leis an áit – sé uaire déag le bheith cruinn – nuair a smaointíonn tú nach bhfuil sé ach 4 uaire a chloig dá mbeadh eitilt dhíreach ann.
bhrúite bruised
" Beidh thart faoi chéad billiún €uro ag teacht bealach s’againne gan mhoill, agus má shíleann duine ar bith go dtiocfadh le muintir bhocht bhrúite na hÉireann a leithéid sin de shuim airgid a íoc ar ais riamh, tá géarghá ag an duine sin le cuairt ar shíciatraí.
bhrúite bruised
" Agus amach as lár an chiúnais dhamanta sin a chualathas glór binn nár chualathas binneas dá leithéid ó bhí Ré Órga na hÉireann ann: glór a tháinig aniar aduaidh ar mhuintir bhocht bhrúite na tíre; glór ón Iar-Thuaisceart.
brúite bruised
" Ghlac sé trí iarracht orm mé féin a stad agus cé go raibh mé brúite, níor bhris mé cnámh ar bith.
brúite, briste bruised and broken
" Rómhinic dá bharr sin go bhfágann siad foirne eile fann, lag, tnáite, brúite, briste faoi dheireadh cluiche.