Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
i lárionad glaonna. in a call centre.
" Ní poist tharraingteacha iad sin toisc gurb ionann an saghas sin oibre go minic agus obair i lárionad glaonna.
níos mó ná céad scairt sa tseachtain i gcásanna áirithe more than a hundred calls in a week is some cases
" Cuirtear sonraí pearsanta an íospartaigh sin ar liosta na n-amadán nó, ar “*suckers list'*”, mar a thugann siad air, agus gheobhaidh sé cuid mhór litreacha agus scairteanna gutháin as sin amach; níos mó ná céad scairt sa tseachtain i gcásanna áirithe.
baill den Ionad Buail Isteach members of the Call-In Centre
" Cé a bhí ann ach baill den Ionad Buail Isteach ag béiceadh in ard a gcinn: “An Tibéid abú! Saoraigí an Tibéid!” “Maith go leor, saorfaimid an Tibéid.
bualadh isteach call in
" Agus d’iarr orm bualadh isteach an tseachtain dár gcionn san áit a mbíonn tae agus caifé á ndéanamh do dhaoine gan dídean.
ag fógairt orm in ard a gutha calling in a loud voice to me
" Sheas bean bheag os mo chomhair agus í ag fógairt orm in ard a gutha.
ghléas beo a leanúint follow their calling in life
" Tchí siad an cineál oideachais a bhíonn de dhíth ach, má chinneann siad ar ghléas beo a leanúint, beidh orthu an t-oileán a fhágáil.
gur ceart droichead in oirthear na cathrach a bhaistiú as an leanbh úr ríoga thall that it’s right to call a new bridge in East Belfast after the new royal child over beyond
" Mhol sé ráiteas ó Naomi Long, Pháirtí an Alliance, gur ceart droichead in oirthear na cathrach a bhaistiú as an leanbh úr ríoga thall cionn is go gcuirfeadh sé isteach ar phoblachtaigh.
san áit ar a dtugtar in the place called
" I dtrátha an ama chéanna, bhí pleananna ag an chomhlacht chéanna seacht dtuirbín a thógáil san áit ar a dtugtar Bóthar an Tower in aice leis an Spidéal.
sna háiteacha a dtugtar Trewyddel orthu in the places which are called T.
" Má bhí Gaeilge sa mBreatain Bheag aimsir Phádraig agus Choilm Cille, tá seans go raibh sí sna háiteacha a dtugtar Trewyddel orthu ̵ Baile na nGael.
sa réimse sin a dtugtar in that class which is called
" Ní hamháin sin, ach tá amhránaithe sean-nóis níos feiceálaí sna meáin chumarsáide agus sa réimse sin a dtugtar an “ceol domhanda” air agus níos mó meas orthu dá réir.
in áit an dtugann siad in a place called
" Seo tuilleadh dá chuid cainte: 'Bhí siad ansin idir dhá bhruach ag gabháil isteach go Gaillimh in áit an dtugann siad an Caisleán Nua air, gar go maith ansin do dhroichead an railway, an railway a bhíodh ag gabháil go Clifden.
Ba ghnách leis bualadh isteach chugam he usually called in to me
" Ba ghnách leis bualadh isteach chugam gach maidin Déardaoin fá choinne cupán tae de chuid Bewleys agus cúpla briosca Marietta.
in ionaid glaonna in call centers
" ) Samhlaigh mura mbeadh ar na ceadta céimí ollscoile ag tabhairt faoi dhíol is tacú teicneolaíochta in ionaid glaonna ar fud na cruinne.
Buail isteach chugainn call in
" Ag bun an leathanaigh tá bosca agus scríofa ann (i mBéarla ar ndóigh!): “Idir dhá comhairle faoi na pubaill atá againn? Buail isteach chugainn chun na pubaill a fheiceáil in airde.