Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
síleálacha ceilings
" Mhothaigh mé trua do na páistí ar ghnách leo cónaí ann, mar tá na síleálacha chomh hard sin agus na dorchlaí chomh fada.
tá sé ardsíleálach it has a high ceiling
" Tá an RHA eisceachtúil mar shuíomh - tá sé ardsíleálach, tá neart spáis agus solais ann, agus staighre leathan maorga.
an tsíléail the ceiling
" Chlúdaigh an t-ealaíontóir Fiona Banner balla iomlán amháin sa dánlann le téacs a rinne cur síos ar scannán pornagrafach agus chlúdaigh Liam Gillick an tsíléail ina sheomra féin le gloine dhaite.
tsíleáil ghloine glass ceiling
" Léiríonn Maier an tslí ar éirigh Joe tinn tuirseach den "tsíleáil ghloine" a bhí i gceist san Eaglais Chaitliceach i mBostún, fiú i gcás duine mar é ar mhilliúnaí cumhachtach é.
síleálacha arda boghtacha high vaulted ceilings
" Tá déanamh neamhghnách ar na seomraí, agus síleálacha arda boghtacha iontu.
ó shíleáil go hurlár from ceiling to floor
" Scairteann sé *suas *agus scairteann sé *síos*: “An *thuas *a bhí mé nó *thíos*? Nó an ag dul *suas *an staighre a bhí mé nó ag dul *síos*? Nó ag teacht *anuas *nó ag teacht *aníos*?” Agus macalla na gceisteanna sin fós ag preabadh *anonn *agus *anall *ó bhalla go balla agus *suas síos *ó shíleáil go hurlár, cluintear glór uaigneach caointeach ag teacht ón seomra folctha: “Agus an ag dul *isteach *sa tobán seo a bhí mé, nó ag teacht *amach *as?” *Thíos *sa chistin, agus é fós ina shuí ag an tábla, beireann Réamó greim docht daingean ar a chupán.
cineál síleála a kind of a ceiling
" Thuas, tá cineál síleála, a bhfuil cuma scáth fearthainne uirthi, a athraíonn ó ghorm go dearg go bándearg fad is atá an t-am ag sleamhnú thart.
cineál síleála a kind of a ceiling
" Thuas, tá cineál síleála, a bhfuil cuma scáth fearthainne uirthi, a athraíonn ó ghorm go dearg go bándearg fad is atá an t-am ag sleamhnú thart.
cineál síleála a kind of a ceiling
" Thuas, tá cineál síleála, a bhfuil cuma scáth fearthainne uirthi, a athraíonn ó ghorm go dearg go bándearg fad is atá an t-am ag sleamhnú thart.
síleáil bhoghtach vaulted ceiling
"síleáil bhoghtach ann, agus tá coincleach ghlas ag fás ar na ballaí.
ar shíleálacha uaimheanna, on the ceilings of caves,
" Fanann siad ar shíleálacha uaimheanna, agus meallann siad cuileoga lena gcuid soilse.
tá na síleálacha íseal the ceilings are low
" Tá an-atmaisféar san áit; tá na síleálacha íseal agus tá seantroscán dorcha ann.
síleáil ghloine glass ceiling
" Ach is léir ón ráiteas thuasluaite de chuid an tSeanadóra Heffernan go bhfuil níos mó oibre le déanamh sa tír seo sula bhfaighfear réidh leis an “tsíleáil ghloine” – mar a thugtar, sa Bhéarla, ar na constaicí a bhíonn le sárú ag mná ar mian leo ardú céime a bhaint amach.
crochta as an tsíleáil hanging from the ceiling
" Bhí bratacha na gcontaetha go léir, nach mór, crochta as an tsíleáil agus ar na ballaí, mar aon le grianghrafanna de cheoltóirí, d’aisteoirí agus de lucht spóirt na tíre seo.
teorann fiachais debt ceiling, limit
" Thug an ghéarchéim faoin teorann fiachais le fios gur ar éigin atá rialtas na Stát Aontaithe ag feidhmiú mar rialtas.
uasmhéad áirithe airgid a certain upper ceiling of money
" Tá rialacha agus laincisí áirithe ag baint le foireann a chur le chéile: uasmhéad áirithe airgid le caitheamh ar na imreoirí, gan níos mó ná triúr ó aon chumann amháin agus ar ndóigh líon áirithe tosaithe, cosantóirí agus imreoirí lár na páirce a bheith roghnaithe ar an bpainéal de 15 imreoir, as ar féidir an fhoireann a roghnú.
plódaithe go doras jammed to the ceiling
" Agus mar a leanann an oíche an lá, i ndiaidh ruaille buaille ó dhaoine ar suim leo saoirse chainte, aistarraingíodh an cosc agus, seó nár díoladh ach beagán ticéad, bhí sé plódaithe go doras le linn an dá léiriú an tseachtain seo caite.
stúideó scáthach ard a shadowy studio with a high ceiling
" Ag siúl thart ar Dhánlann Náisiúnta na hÉireann, tá sé deacair gan a bheith meallta ag pictiúr áirithe amháin a léiríonn bean uasal ina suí i stúideó scáthach ard in éineacht le hógbhean agus páiste.