Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Cur Chuige Cheisteach inquiring approach
" An Cur Chuige Cheisteach Arbh í iníon an Dochtúra a leag an bobghaiste dó, mar díoltas as a mí-úsáid fána láimh? Tá an Dochtúir i gcaidreamh fuarghnéis leis an mbean chabhrach bhocht, a tháinig chun cónaithe leis tar éis bhás a mhná i luí seoil.
cheistigh é quizzed him
" Seachtar ball den tSeirbhís Rúnda a ransaigh agus a cheistigh é go mion sula scaoilfí isteach sa Teach Bán é, ach a luaithe agus a thuig siad gur Balor a bhí ann, ghabh siad a leithscéal agus rinne siad é a thionlacan fríd an teach mór, gan stad gan bhac gan bharradh go dtí oifig an Uachtaráin.
cheistigh bailíocht questioned the validity
" ' Dornán blianta ó shin, glacadh roinnt dúshláin chúirte a cheistigh bailíocht na mbreithiúna a bhí ag feidhmiú sa chontae de thairbhe nach raibh siad ábalta an teanga a labhairt.
cheistigh mé í ar an ábhar sin go díreach I quizzed her on that matter exactly
" Polannais a labhróidh sí leis an naíonán sin, mar cheistigh mé í ar an ábhar sin go díreach thart ar sé bliain ó shin agus d’fhreagair sí amhlaidh mé, go diongbháilte.
Cheistigh sé feidhmiúlacht he questioned the efficiency
" Cheistigh sé feidhmiúlacht agus líon na n-eagras Gaeilge: ‘*It calls into question the need for such organisations and for their funding in a time of extremely scarce public resources.
Níor cheistigh mé riamh I never inquired
" Níor cheistigh mé riamh céard a bhí ann féin ná níor shainmhínigh mé é.
cheistigh é quizzed him
" Chas Seosamh Mac Muirí le duine de cheoltóirí Kíla, Rossa Ó Snodaigh, i Liatroim agus cheistigh é faoina chur chuige fuinniúil i gcúrsaí Gaeilge.
Cheistigh sí í mar gheall ar she quizzed her about
" Cheistigh sí í mar gheall ar a saol ar an ardán le hAmharclann na Mainistreach i rólanna mar Rose i *Dancing at Lughnasa* le Brien Friel agus Juno in *Juno and the Paycock* le Sean O Casey.