Pota Focal Intergaelic
cap | chop | cip | cíp | coc
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
phóilín raoin beat cop
" Agus é ag fás aníos in Greenpoint, Brooklyn mar mhac d'iarshaighdiúir cabhlaigh a bhí ag obair mar phóilín raoin i Nua-Eabhrac, chuir George Marlin suim sa pholaitíocht agus é an-óg.
nach bhfuil pioc stuaime ag baint leis, who hasn't got any cop-on
" Is iomaí rothaí nach bhfuil pioc stuaime ag baint leis, gan amhras, ach ní hionann sin is a rá go bhfuil gach rothaí ciontach as botúin an mhionlaigh.
leath na bpéas half of the cops
" Agus cé a bhí ag fanacht leo? Cuid mhór de mhuintir óg Ard Eoin le bheith ag tabhairt fúthu agus leath na bpéas de chuid an PSNI le hiad a chosaint agus chun an dá thaobh a choinneáil óna chéile.
thuig mé an scéal I copped on
" Thoisigh an col ceathrair ag míniú domh, labhair sé liom i nGaeilg agus thuig mé an scéal.
Póilín a bhí i mbun na hateangaireachta a cop did the translating
lán le hailse, póilíní brúidiúla lofa full of cancer, brutal rotten cops
" Cathair lán le hailse, póilíní brúidiúla lofa, maorlathas fuarchúiseach agus foréigean collaí í, New Orleans de chuid Simon.
Bhain an drong póilíni feidhm as the cop gang used a
" Bhain an drong póilíni feidhm as carr RUC le cinntiú nach raibh Arm na Breataine sa cheantar; bhain siad feidhm as raidiónna an RUC le teagmháil lena chéile agus bhí éadaí an RUC orthu faoina gcuid *boiler suits*.
tá na péas sa tóir ar the cops are looking for
" Ní ainmnítear an té atá faoi agallamh, ní thugtar ach “Interviewee Z” air, mar sin de, tá na péas sa tóir ar Anthony McIntyre, duine de na daoine a rinne na hagallaimh le fáil amach uaidhsean an é Ivor Bell atá ar an téip.
ar eagla na bpéas for fear of the cops
" ) Agus maidir le Ming Míthrócaireach, tá a chuid móna bainte – i lár na hoíche a chuaigh sé i mbun a bainte, dar leis, ar eagla na bpéas.
cóip sa tseachtain cop(ies) per week
" Díolaíocht na dTréimhseachán Gaeilge: ================== De réir na dtuairiscí, ní raibh de dhíolaíocht ar Ghaelscéal sna siopaí ach thart ar 1,300 cóip sa tseachtain.