Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
dianchúrsa intensive course
" Déanann go leor acu dianchúrsa Spáinnise ann sula dtéann siad ar a gcamchuairt ar fud Mheiriceá Theas.
ar na bacáin in course of preparation
" "Bhí sé ar na bacáin le haois asail ach tá sé chugainn fá dheireadh," a mhaígh Balor an Scolardach Polaitíochta nuair a chuala sé an fógra ar dhíchoimisiniú ghunnaí an IRA.
mhachaire gailf golf-course
" Tá cosc ar charranna ar an oileán de bharr go bhfuil na bóithre róchúng agus casta - ní cheadaítear ach rothair, móipéidí agus carranna leictreacha den chineál a úsáidtear ar an mhachaire gailf.
iarchéim post-graduate (course)
" Chinn sí ar chúrsa iarchéime sa mhargaíocht a dhéanamh sa Choláiste Náisiúnta um Chaidreamh Tionsclaíoch i Ranalach ach fiú leis an cháilíocht sin bhí deacrachtaí aici fostaíocht a fháil.
chúrsa oiliúna training courses
" Bhí ormsa mar shaoiste dul ar cheithre chúrsa oiliúna seachtaine sa bhliain le daoine nach raibh *clue* dá laghad acu agus éisteacht le conraitheoirí ag maíomh go bhfuair siad £70,000 sa bhliain as a bheith mar chomhairleoirí ag FÁS.
Dianchúrsaí intensive courses
" Dianchúrsaí i labhairt agus i gcruinneas na Gaeilge do dhaoine fásta (san earrach, um Cháisc agus sa samhradh).
chúrsa oiliúna training course
" Bhí mé féin ag traenáil ansin anuraidh mar chuid de chúrsa oiliúna a bhí ar siúl do cheannairí siúil sléibhe in Albain.
a shníonn which flows, courses
" Nach in é an domhan ina mairimid, an geilleagar saor… Saor sinn! Tugtar an "Creek" nó an góilín ar an ngaoth sáile a shníonn trí Dhúbai agus is ann a chífidh tú an *dhow*, an bád traidisiúnta atá ag trádáil leis an India agus leis an Afraic mar a dhein leis na cianta cairbreacha.
an cúrsa a fhógairt to advertise the course
" Úsáid na teicneolaíochta ======= Chabhraigh an ríomhphost agus an t-idirlíon go mór linn an cúrsa a fhógairt: an lá i ndiaidh scaipeadh ríomhirise ar an 4,000 duine atá mar bhaill againn, léim líon na gcuairteoirí chuig suíomh gréasáin an DIGRM ((www.
an cúrsa a fhógairt to advertise the course
" Úsáid na teicneolaíochta ======= Chabhraigh an ríomhphost agus an t-idirlíon go mór linn an cúrsa a fhógairt: an lá i ndiaidh scaipeadh ríomhirise ar an 4,000 duine atá mar bhaill againn, léim líon na gcuairteoirí chuig suíomh gréasáin an DIGRM ((www.
cúrsa oiliúna training course
" Tá Rialtas Westminster ag íoc as an staidéar seo de thairbhe an mhéid daoine nach bhfuil sásta dul isteach sa seomra rang ag múineadh tar éis cúrsa oiliúna a dhéanamh - is é sin 40% den iomlán.
ar na bacáin on course of preparation
" Ag bailiú eolais ======= Is cinnte go bhfuil achan dream - poblachtánaigh, dílseoirí, PSNI agus eití éagsúla d'Arm na Breataine - ag coinneáil súl ar a chéile agus ag bailiú eolais ar a chéile, ach ní hionann sin is a rá go bhfuil ionsaithe fuilteacha ar na bacáin.
iarchéim postgraduate course
" Tá Fios Feasa bainteach leis an iarchéim MSc i nGnó agus Teicneolaíocht an Eolais a sholáthraíonn Fiontar in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath - is sinne a mhúineann modúl na n-ilmheán sa chúrsa san.
ar bhealach a leasa on the right course
" Is iad sin na boic a chuirfeadh na himreoirí sacair sin ar bhealach a leasa.
dianchúrsa Gaeilge intensive Irish language course
" Ceann de na himeachtaí is tábhachtaí den scéim seo ná dianchúrsa Gaeilge atá á chur ar fáil do Bhéarlóirí atá pósta le daoine a bhfuil Gaeilge acu.
ar ndóigh of course
" " Ach ar ndóigh tá míbhuntáistí ag baint leis freisin: "Is fearr i gcásanna áirithe bheith suite trasna ón duine má tá rudaí faoi leith le plé, seachas bheith ag scríobh teachtaireachtaí chuige.
ar na bacáin in the course of being done
" " Tá go leor ar na bacáin ag Ó Searcaigh faoi láthair.
ar na bacáin in course of preparation
" Shíl mé ar dtús nach dtógfadh sé ach leathbhliain orm an leabhar a chríochnú, ach tá an scéim seo ar na bacáin i gcónaí, ó tá leabhartha nua suimiúla as Gaeilge nó fá dtaobh den teanga á bhfoilsiú go tiubh an t-am ar fad, agus mise róchíocrach chun gach líne a léamh.
cúrsaí oiliúna training courses
" uk)) agus eagraíonn sí cúrsaí oiliúna i loingseoireacht, dreapadóireacht agus mar sin de.
ar na bacáin in course of preparation
" Tá an chosúlacht ar an scéal go mairfidh an tionscal sin go láidir i gceantar Charna, agus tá plean ar na bacáin le tuilleadh forbartha a dhéanamh i gCuan Chill Chiaráin.
ar ndóigh of course
" Déarfainn go mbeidh sé acadúil ar shlí ach, ar ndóigh, beidh sé ag caint le daoine go mbeidh eolas maith acu ar an ábhar.
Ar ndóigh of course
" Ar ndóigh, tá athrú mór tagtha ar an dá shaghas peile ó 1859.
dar ndóigh of course
" dar ndóigh, tá a fhios againn uilig nach cruthú pictiúr deas is aidhm don ealaín, ach gan an *hype *a bhí ann de bharr Ghradam Turner, an mbeadh an oiread céanna spéise ag daoine sna saothair seo? Cad é a bheadh fágtha … ráitis mhóra chliste gan mórán taobh thiar díobh nó rud éigin fiuntach? Is é firinne an scéil, dar liom féin, ná gan an rírá agus daoine a bheith ag tógáil raice faoi Ghradam Turner nach mbeadh an duais chomh luachmhar sin.
arb í mo thír féin í, ar ndóigh which is my own country, of course
" Agus mé ag foghlaim na Gaeilge, tá súil agam go bhfuil mé ábalta rud beag measa a thaispeáint ar chultúr agus mhuintir na hÉireann, arb í mo thír féin í, ar ndóigh.
chúrsaí fochéime undergraduate courses
" Tháinig mic léinn, ar Ghaeil-Mheiriceánaigh iad den chuid is mó, as gach cearn de Mheiriceá ina sluaite chun freastal ar chúrsaí fochéime agus iarchéime i litríocht, stair agus polaitíocht na hÉireann.
cúrsa oiliúna training course
" Eagraítear cúrsa Gaeilge do riarthóirí Ollscoile agus cúrsa oiliúna do mhúinteoirí uair sa bhliain.
ar ndóighe of course
" Tá éagsúlacht iontach áiseanna le fáil ar an idirlíon, idir Raidió na Gaeltachta, *Beo! *ar ndóighe, agus lear mór eile suíomh eolais agus caidrimh.
ar ndóigh of course
" "Tá, ar ndóigh," arsa Sodom.
dianchúrsaí intensive courses
" net mar chúrsa do thosnaitheoirí ina gcláracha teagaisc agus ansin dianchúrsaí cónaithe sa Ghaeltacht d'eagrú do dhaoine go bhfuil an cúrsa ar líne déanta acu.
an cúrsa ar líne the online course
" net mar chúrsa do thosnaitheoirí ina gcláracha teagaisc agus ansin dianchúrsaí cónaithe sa Ghaeltacht d'eagrú do dhaoine go bhfuil an cúrsa ar líne déanta acu.
cúrsa traenála training course
" Rinne mé cúrsa traenála i ndreapadóireacht leac oighir in Albain ar na mallaibh.
triail a bhaint as cúrsa ansin to try a course there
" Agus dúirt dlíodóir as Texas, Gregor Wilson, a bhí in Oideas Gael i nGleann Cholm Cille liom triail a bhaint as cúrsa ansin, go mbainfinn sult mór as.
ar ndóigh of course
" Cuireann an boladh cumhra agus Eau de Cologne leis an teannas suirí, ar ndóigh.
gan amhras of course
" Ceann de na rudaí is tarraingtí faoin ionad ná na cineálacha éagsúla plandaí as Éirinn atá ann; ach is gá uisce a chur ar na plandaí seo, gan amhras, agus ansin draenáil a dhéanamh go rialta.
sceideal ár gcúrsaí a dháileadh to distribute our course schedule
" Le cuidiú na meán nua tá muid ábalta sceideal ár gcúrsaí a dháileadh ar fud na tíre.
dianchúrsaí Gaeilge intensive Irish language courses
" Cén obair atá idir lámha agaibh faoi láthair? Ritheann Dáil Uladh imeachtaí deireadh seachtaine agus dianchúrsaí Gaeilge i rith na bliana.
cúrsaí gnó business courses
" Bhuail mé léi ina hoifig in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), áit a bhfuil sí ag obair mar Stiúrthóir ar Fiontar, an roinn a chuireann cúrsaí gnó agus ríomhaireachta ar fáil trí Ghaeilge.
dianchúrsa intensive course
" Chuala mé faoi ghrúpa i Nua-Eabhrac a raibh dianchúrsa deireadh seachtaine acu.
cúrsa oiliúna training course (for teachers)
" Rinne mé an cúrsa cruinnis (faoi dhó) agus an cúrsa oiliúna agus, ina theannta sin, cúrsaí ginearálta comhrá.
ar ndóigh of course
" Ní srianta rómhóra iad seo go praiticiúil agus, ar ndóigh, níor chóir go mbeadh na cearta céanna ag an tomhaltóir is atá ag an gceoltóir a chruthaigh an ceol.
Seo an rud atá beartaithe agam This is my course
" Arsa Cunningham: "Deir an méara i gcónaí, 'Seo an rud atá beartaithe agam agus tá mé chun cloí leis sin.
cúrsa faire éan bird-watching course
" Tá mé ag déanamh cúrsa faire éan ag Réadlann na nÉan, agus tá mé ag baint an-sult as.
ar bhóthar a leasa on the right course
" Ní i gcónaí a bhí sé ar bhóthar a leasa, mar raid sé an chairt go maith le linn a óige mar a dhéanfadh bromach teaspaigh, ach ó bhronn Dia céile iontach air, Delia, agus, ar ndóigh a bheirt mhuirir, bhíodar sin ina gcnámh droma agus ina *raison d'être *aige.
Ar ndóigh of course
" "Ar ndóigh, níl sí a chor ar bith," arsa Raffealla Ramini liom, "agus tá difear mór idir an litriú agus an fuaimniú.
galfchúrsa golf course
" Bheadh sé furasta na tuilsoilse a mhúchadh agus radharc na réaltaí a fháil ar ais, ach ní féidir an portach a fháil ar ais nuair a bheas an galfchúrsa tógtha.
ar ndóigh of course
" "Bhíodh ceirníní i gcónaí fán teach - Bach, Mozart, Beethoven ar ndóigh, ach ag an am chéanna, bhíodh Ry Cooder acu, The Beatles, Seán Ó Riada agus Ceoltóirí Cualainn agus tá mé cinnte gur as an éagsúlacht iontach ceoil sin a d'fhás an tsuim atá agam féin i gcuid mhór cineálacha ceoil.
go hindíreach ar ndóigh indirectly of course
" Agus, aisteach go leor, beidh focal le rá ag na Stáit Aontaithe, go hindíreach ar ndóigh, faoin moladh maidir leis na ballstáit tarrtháil a thabhairt dá chéile i gcúrsaí cosanta.
cúrsa féinteagaisc self-instructional course
" Bhí cúrsa féinteagaisc ann le haghaidh na mac léinn a bhí ag iarraidh teangacha a fhoghlaim seachas na cinn a bhí sna gnáthchúrsaí.
ar ndóigh of course
" Mhothaigh mé go minic go raibh spiorad na ndaoine a mhúscail mé ag brú isteach orm; ag impí orm a scéal a insint; ag cuidiú liom, ar ndóigh.
dhianchúrsa lánaimseartha bliana a one-year full-time intensive course
" " "Agus mo chéim bainte amach agam, d'aithin mé go raibh orm Gàidhlig a fhoghlaim i gceart - mar sin, chun bóthair liom chuig Coláiste Sabhal Mòr Ostaig san Oileán Sgitheanach ar dhianchúrsa lánaimseartha bliana.
ar ndóigh of course
" Cén t-amhránaí is fearr leat (seachas mise ar ndóigh!)? TM: Bhuel níor cheart duit tú féin a chur as an áireamh.
cúrsaí oiliúna training courses
" Tá dhá chlár á reáchtáil againn i láthair na huaire, ceann amháin acu clár fostaíochta pobail atá ag déanamh digitiú ar chartlann fuaime Raidió na Gaeltachta agus, chomh maith leis an obair a dhéanann na rannpháirtithe, cuirtear cúrsaí oiliúna ar fáil dóibh atá dírithe ar na riachtanais fhostaíochta agus shóisialta atá acu.
cúrsa Físe agus Ríomhaireachta a Video and Computing course
" An clár eile atá á reáchtáil againn ná cúrsa Físe agus Ríomhaireachta.
tá cúrsaí á dtairiscint againn we're offering courses
" Tá solúbthacht in ár gcur chuige maidir le freastal ar rannpháirtithe ár gcláracha agus ár gcúrsaí, is é sin, tá cúrsaí á dtairiscint againn ag amanna agus le hábhar a oireann do na rannpháirtithe seo.
ar na bacáin in course of preparation
" Tá go leor tionscadal ar na bacáin agus forbairt le déanamh orthu, agus faoi láthair táimid ag obair ar chlár anamúlachta do TG4 agus tá ag éirí go breá leis.
ar ndóigh of course
" Cé gur gabhadh Saddam Hussein ní hionann sin is a rá nach bhfuil go leor daoine i Meiriceá - agus ar fad an domhain, ar ndóigh - go fóill go láidir i gcoinne cuid polasaithe rialtas Bush.
ar ndóigh of course
" Sa lá atá inniu ann, ar ndóigh, ní ceist chonspóideach í sin.
ar ndóigh of course
" Tá sé mícheart, ar ndóigh, chomh mícheart le polaiteoirí measúla a bheith ag iarraidh íocaíochtaí ar son a bpatrúnachta - na daoine seo a bheadh ag tabhairt amach fá pharamílitigh ar thaobh amháin agus ag teacht i dtír ar a stádas mar fheisirí ar an taobh eile.
in imeacht ár laetha during the course of our days
" An fhírinne féin, is cumadóireacht í de thoradh a léimid ar a gcastar dúinn in imeacht ár laetha.
dar ndóigh of course
" Níl aon dabht ach go gcuirfeadh a leithéid d'athrú ar chumas na n-údarás áitiúil i bhfad níos mó tithe sóisialta a chur ar fáil, ag glacadh leis go bhfuil an toil ann a leithéid a dhéanamh, dar ndóigh.
ar ndóigh of course
" 900 bás sa bhliain ======= Drochstaitisticí báis agus tinnis a spreag Rialtas na hÉireann leis an chosc ar an tobac a chuir i bhfeidhm ar ndóigh, agus tá na staitisticí i Learpholl chomh dona céanna.
ar ndóigh of course
" Is é an lá is tábhachtaí é sa bhliain don teaghlach, an mháthair go háirithe, ar ndóigh.
mionnaí móra courses
" Anuas air sin ar fad, tá an focal *madre *(máthair) ar cheann de na mionnaí móra is measa atá le cloisteáil sa tír.
cúrsa Sláinte agus Sábháilteachta Health and Safety course
" Chuaigh mé ó dheas go Londain i Meitheamh le cúrsa Sláinte agus Sábháilteachta a dhéanamh ag ceannáras mo cheardchumainn, NATFHE, cóngarach do Stáisiún King's Cross.
ar ndóigh of course
" " An pholaitíocht chrua eitneach ======= Bhí an dearg-ghráin, ar ndóigh, ag Nixon ar mhuintir Kennedy ar fad.
cúrsa inseirbhíse inservice course
" Lena chois sin, tá leithscéal maith aige cuairt a thabhairt ar Ghaeltacht áirithe gach cúpla bliain chun cúrsa inseirbhíse a dhéanamh.
bhac-chúrsa obstacle course
" Ní hamháin go bhfuil smál ar an limistéar áilleachta, ach tá sé contúirteach fosta dul trasna an bhac-chúrsa seo.
cúrsa bunchéime ceithre bliana four-year undergraduate course
" "Athraíodh an cúrsa go cúrsa bunchéime ceithre bliana ansin, cúrsa níos leithne i scannáin, físeáin, raidió agus iriseoireacht, measaim.
d'fhreastalaímis ar na cúrsaí we used to attend the courses
" Bhíodh m'athair ag múineadh sa choláiste agus d'fhreastalaímis ar na cúrsaí chuile bhliain.
ar ndóigh of course
" "Mharaigh sé é sa deireadh, ar ndóigh, ach ag aois 74 bliana," ar seisean.
gcúrsa oiliúna training course
" Ghlac ionadaithe as aon cheann déag díobh páirt i gcúrsa oiliúna a reáchtáladh dóibh, agus tosaíodh ar é a chur i bhfeidhm ó mhí an Mhárta ar aghaidh.
dar ndóigh of course
" "Mé féin atá i gceist, dar ndóigh!" "Bhail, Dia go deo leat, a chomrádaí," arsa Toe Knee, agus as go brách leis síos ráille an staighre ar a thóin, amach an doras agus isteach sa mhótar mór a bhí pairceáilte ag an doras.
d’athraigh sé cúrsa na habhann he altered the course of the river
" Nuair a bhí tuilte móra ag bagairt ar an chathair, thóg an t-easpag a ráca agus d’athraigh sé cúrsa na habhann.
Nach minic an cúrsa tosaigh níos fearr ná an príomhbhéile! Isn't the starter often better than the main course!
" ” “Nach minic an cúrsa tosaigh níos fearr ná an príomhbhéile!” a d’fhreagair Aindí.
ar ndóigh of course
" An bhféadfadh sé go raibh sé ag déanamh tagairt chliathánach don chúléisteacht a líomhnaíonn dlíodóirí áirithe a rinneadh orthu nuair a bhí siad ag caint lena gcuid cliant i stáisiún na nGardaí? Ní chuirfeadh sé iontas ar éinne dá bhfíorófaí na líomhaintí sin mar, ar ndóigh, *Up here it’s different.
ar ndóigh of course
" Ach amháin, ar ndóigh, na daoine aeracha agus na hIodálaigh.
ar ndóigh of course
" An bhféadfadh sé go raibh sé ag déanamh tagairt chliathánach don chúléisteacht a líomhnaíonn dlíodóirí áirithe a rinneadh orthu nuair a bhí siad ag caint lena gcuid cliant i stáisiún na nGardaí? Ní chuirfeadh sé iontas ar éinne dá bhfíorófaí na líomhaintí sin mar, ar ndóigh, *Up here it’s different.
dar ndóigh of course
" Ach, dar ndóigh, fir ghnó is ea an bheirt úd agus nuair a chonaic siad deis chun brabach maith a dhéanamh thapaigh siad í - an cineál rud a dhéanann lucht ghnó chuile lá! Gnó ======= Is cosúil nach dtuigeann lucht leanta clubanna ar nós Man United gur gnó é an sacar agus gur airgead a rialaíonn an gnó sin.
ar ndóigh of course
" Cé go bhfuil sé deacair cuairt a thabhairt ar an Ghaeltacht (ach más féidir, sin é an rud is fearr, ar ndóigh), tá sé níos éasca bheith ag foghlaim na Gaeilge anois ná mórán teangacha eile.
ar ndóigh of course
" ” An-díomá ar Ringo ======= Agus ar ndóigh, tá lucht Thuras na mBeatles ag cáineadh polasaí seo na Newheartlands fosta.
ar ndóigh of course
" Cé go bhfuil sé deacair cuairt a thabhairt ar an Ghaeltacht (ach más féidir, sin é an rud is fearr, ar ndóigh), tá sé níos éasca bheith ag foghlaim na Gaeilge anois ná mórán teangacha eile.
ar ndóigh of course
" Agus, ar ndóigh, tá go leor daoine atá taobh amuigh den Ghaeltacht, arb as don Ghaeltacht ó thús dóibh.
conas mar a bheidh ag cúrsa samhraidh how a summer course will be
" Ní bhíonn a fhios agat riamh conas mar a bheidh ag cúrsa samhraidh.
le himeacht an chluiche iomráitigh úd during the course of that famous match
" (Ceist: An raibh óráid Sheáin Óig i mbliana chomh maith nó níos fearr ná óráid Joe Uí Chonghaile i 1980?) Má bhí dearmad déanta againn air, ní raibh sé i bhfad ár mbualadh arís le himeacht an chluiche iomráitigh úd idir Gaillimh agus Cill Chainnigh i mí Lúnasa seo thart, cén fáth gurb í an iomáint an cluiche is fearr ar domhan.
cúrsa oiliúna training course
" Ina dhiaidh sin rinne mé cúrsa oiliúna ar obair theilifíse i mBéal Feirste.
gnáthchúrsa Gàidhlig a regular Scottish Gaelic course
"gnáthchúrsa Gàidhlig a bhí sa chúrsa seo, ach cúrsa a bhí dírithe ar dhaoine a bhfuil Gaeilge na hÉireann ar a dtoil acu.
cúrsa cumarsáide communications course
" “Nuair a chríochnaigh mé ar scoil, bhí mé idir dhá chomhairle cé acu a ndéanfainn cúrsa cumarsáide nó cúrsa le Fiontar in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath, ach sa deireadh chinn mé ar chúrsa a dhéanamh le Fiontar.
chúrsa oiliúna na gcéimithe graduate training course
" “Bhí mé ag obair le hAIB ar feadh deich mí agus fuair mé taithí an-mhaith ag plé le hiasachtaí corparáideacha agus tugadh deis dom dul ar chúrsa oiliúna na gcéimithe, ach thuig mé nach raibh mé ag baint mórán sásaimh as an obair.
dianchúrsaí Gaeilge intensive Irish language courses
" Cén obair a dhéanann sibh ó lá go lá? Chomh maith leis an bhunscoil, cuireann muid dhá ghrúpa naíscoile - grúpa súgartha agus réamhscoile - ar fáil, cumann íarscoile, cumann óige, ranganna oíche le réimse leathan d'ábhair, imeachtaí sóisialta, agus dianchúrsaí Gaeilge.
ar ndóigh of course
" Níor chuir sé iontas ar aon duine gurb é Sinn Féin an t-aon pháirtí amháin a bhí i bhfách le gearradh siar ar líon na gcomhairlí áitiúla ó 26 go 7 – seachas Francie Molloy, ar ndóigh.
gnáthchúrsa Gàidhlig a regular Scottish Gaelic course
"gnáthchúrsa Gàidhlig a bhí sa chúrsa seo, ach cúrsa a bhí dírithe ar dhaoine a bhfuil Gaeilge na hÉireann ar a dtoil acu.
chúrsaí oiliúna training courses
" Cuirtear an fhoireann ar chúrsaí oiliúna ó am go ham le cumas iomlán an chomhlachta a fhorbairt agus (a fheabhsú).
gnáthchúrsa Gàidhlig a regular Scottish Gaelic course
"gnáthchúrsa Gàidhlig a bhí sa chúrsa seo, ach cúrsa a bhí dírithe ar dhaoine a bhfuil Gaeilge na hÉireann ar a dtoil acu.
chúrsaí oiliúna training courses
" Cuirtear an fhoireann ar chúrsaí oiliúna ó am go ham le cumas iomlán an chomhlachta a fhorbairt agus (a fheabhsú).
dar ndóigh of course
" An comhtharlúint é go bhfuil na scéalta seo sa nuacht ar lá foilsithe thuarascáil an IMC? Níl mé ag rá, dar ndóigh, nach ann don smuigleáil phoblachtánach ach is cuid de cheist chasta í.
ar éigean a chríochnaíonn siad an cúrsa they just about finish the course
" Anois is arís, déanann siad iarracht beagán reatha a dhéanamh, ach gearrann siad cúinní agus ar éigean a chríochnaíonn siad an cúrsa, go fiú agus iad ag siúl.
ar ndóigh of course
" An coláiste a bhí ag íoc as gach rud, ar ndóigh, agus nuair nach raibh airgead ar bith fágtha do phá na foirne, tugadh an bóthar do níos mó ná céad acu (cf.
cúrsaí ríomhaireachta computer courses
" Rinne mé cúrsaí ríomhaireachta, rinne mé cúrsaí teilifíse ach b’in é.
cúrsaí mífheiliúnach unsuitable courses
" ” Ach an dóigh leis go mbeadh múinteoirí Gaeilge na tíre ábalta déileáil le cúrsa ina mbeadh an bhéim ar an teanga féin? Nach bhfuil go leor acu nár bhac thar na blianta le Gaeilge a labhairt leis na daltaí sa seomra ranga? “An fáth a bhí leis seo ná go raibh an múinteoir ag iarraidh cúrsaí mífheiliúnach a dhéanamh leo an chéad lá riamh.
in imeacht dhá thráthnóna during the course of two evenings
" Taifeadta in imeacht dhá thráthnóna.