Pota Focal Intergaelic
daile | dale | dare | daire | dar
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
dar le taighde according to research
" Fhad is a bhí an clár teilifíse Big Brother á chraoladh ar Channel 4, chaith cuid mhaith oibrithe tréimhsí fada ag féachaint ar shuíomh gréasáin an chláir sin - rud a chosain thart ar Stg£300,000 ar fhostóirí gach lá, dar le taighde a rinne Websense.
dar le tráchtairí according to commentators
" Beidh seans ansin ag Trimble an páirtí a atógáil ar fhís s'aige féin, dar le tráchtairí.
Lá foirfe, dar le cách. A perfect day, according to everyone.
dar le taighde according to research
" Deir Google go gcabhróidh an t-eolas seo ar fad leo seirbhís níos fearr a sholáthar duit, agus dar le taighde ón bhFionlainn a foilsíodh le déanaí (“Web on the move: Landscapes of Mobile Social Media” le Santtu Toivonen) b’fhéidir go bhfuil an ceart acu.
craobhscaoileadh an tsoiscéil dar le spreading the good news according to
" Bhí colún á scríobh aige sa sean-Sunday Press ag moladh Uí Eochaidh is ag craobhscaoileadh an tsoiscéil dar le Ó hEochaidh.
dar le according to
" Agus sin í an fhadbh, dar le Jeff Gates, údar Democracy at Risk: *Rescuing Main Street from Wall Street, agus The Ownership Solution: Toward a Shared Capitalism for the 21st Century, leabhar ar ar thug léirmheastóir amháin “the best book on economics for a generation*,” agus ar mhol Ralph Nader mar “*a Capitalist Manifesto, a blueprint for spreading the benefits of capitalism more equitably*.
dar le according to
" I stair ghlórmhar an Chumainn Lúthchleas Gael beidh caibidil ar leith á scríobh fúthu, an fhoireann iomána ab fhearr riamh dar le go leor, cé go mb’fhéidir go bhfuil seanbháireoirí i gCorcaigh nó i dTiobraid Árann a rachadh ag sárú faoin moladh áirithe sin.
dar le according to
" dar le Blankfort, bíonn cruinnithe seachtainiúil ag an CGM le hardoifigeach nó le ceann stáit na mballstát AE.
dar le cách according to all
" Ní inseoidh na fíricí loma sin áfach, go raibh críoch a bhí conspóideach agus scannalach araon leis an gcluiche ceannais úd mar go ndearna an réiteoir, Martin Sludden, tuaiplis le cinneadh mícheart, rud a d’admhaigh sé féin níos déanaí, i bhfíordheireadh na himeartha a sciob an chraobh ó Lú agus a bhronn ar an Mhí í, dar le cách.
dar le cách everyone feels
" Is céim síos é don fhoireann idirnáisiúnta go bhfuil cuid de na himreoirí is fearr, dar le cách, in easnamh.
dar bhaineas le which pertains to
" I leabhar Daniel Corkery dar bhaineas le meadaracht shaol Chathair Chorcaí darbh aimn Log an Chiúinis, déanann duine amháin ann mearbhall fén óráidíocht phoiblí.
chomh guagach dar le roinnt as unreliable as some would have it
" Bíonn dhá insint ar scéal (agus dhá leagan déag ar amhráin) sa lá atá inniú ann, go háirithe agus an t-idirlíon chomh cumhachtach ar na saolta seo, nó chomh guagach dar le roinnt.
Dar le according to
" Dar le lucht eagair na himeachta, comharthaíonn an 'bazh-eilan' (baitín sealaíochta) an nasc atá idir na glúinte, idir ceantair, bailte agus bailte fearainn, agus idir spórt agus saíocht.
dar le according to
" Dá thoradh sin, dar le hUachtarán na hÚcráine, Viktor Yanukovich, agus a Rialtas, beidh ar an tír an iomarca costais arda a íoc amach anseo ar son soláthar fuinneamh ríthábhachtach.
dar le according to
" An áit a bhfuil an dá phobal, muintir na hÉireann agus muintir na Polainne an-éagosúil lena chéile ina ndearcadh, dar le lánúin an scéil, is é go n-iompaíonn an tÉireannach ar a acmhainn grinn i ndeireadh báire lena racht a scaoileadh amach trí mhagadh faoi lucht pholaitíochta, lucht údaráis srl.
Dar le according to
" Dar le Growing Up In Ireland, rinneadh maistíneacht ar 24% de dhaoine óga idir naoi 9 agus 17 d’aois.
Dar le according to
" Dar le taighde a rinneadh sa bhliain 2007, tá SAD ag goilleadh ar thuairim is 20% de bhunadh na hÉireann, agus léirigh an staidreamh gurb iad na mná a bhíonn thíos leis níos mó ná na fir.
a linne dar le cách of his era according to everyone
" Scéal eile ar fad é scéal an Drisceolaigh, sár-imreoir rugbaí a linne dar le cách.
Dar le finnéithe according to witnesses
" Dar le finnéithe go raibh Mubenga ag lorg cabhrach ó na paisinéirí eile ar an eitilt de chuid British Airways agus ag liú nach raibh sé in ann análú nuair a shuigh an triúr gardaí anuas air.
dar le lucht scríofa na gceannlínte according to those who write the headlines
" Daoine iad na gearánaithe seo a bhain an fun amach as fundamentalist agus nach raibh fágtha ach mentalists, dar le lucht scríofa na gceannlínte.
dar le according to
" B’amaideach an bhean í Anna Lo, dar le Sammy Wilson.
dar foilsíodh le linn published during
" Tá na grianghraif den sléacht a bhí ar na nuachtáin agus ar an teilifís ar na híomhánna is scáfara dar foilsíodh le linn na dtrioblóidí.
dar le mo fhoinse according to my source
" Bhí na Sasanaigh ag iarraidh an t-uisce a shalú, dar le mo fhoinse.
dar le staidreamh according to research
" Bíonn breis is deich míle madra ar díol ar líne gach aon lá in Éirinn, dar le staidreamh ó Chumann Bhaile Átha Cliath um Fhóirithint ar Ainmhithe (CBFA).
dar le according to
" Ba iontach agus ba éachtach an bhliain í chúrsaí iomána de agus do CLG araon dar le Colm Mac Séalaigh.
dar le according to
" Ní fada an lá a bheas ‘sár-urghaire’ á lorg ag pearsa mór le rá in Éirinn le stop a chur le nochtadh eolais faoina shaol priobháideach, dar le Breandán Delap.