Pota Focal Intergaelic
dín | dán | dein | déin | den
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an trup the din
" Beidh an trup chomh callánach sin nach mbeidh duine ar bith le cluinstin i gcás ar bith.
trup din, noise, sound
" Preabann sé ón talamh le trup nó “batar” a dhéanamh atá ag teacht leis an cheol.
i mbothán na gcaiteoirí in the smokers' din
" Tá aithne air ní hamháin sa bheár agus sa tolglann, ach i mbothán na gcaiteoirí fosta.
chualathas trup mór taobh amuigh a big din was heard outside
" Ar bhuille a trí, chualathas trup mór taobh amuigh agus isteach thar an tairseach le Maidhc Dainín Ó Sé agus Micheál Ó Mórdha chun an Tóirse Oilimpeach a bhreith leo ar an chéad chuid eile dá chamchuairt.
ag déanamh gleo making a din
" (Thosaigh guthán Cathy ag déanamh gleo ag an phointe seo agus d’ainneoin mise a bheith á scaoileadh leis an scairt a ghlacadh, níor ghlac sí leis an ghlao ach ina áit sin, ghlac sí leithscéal liom faoi! “Tá brón orm” a deir sí agus choinnigh sí ar aghaidh leis an agallamh, “.
tormán tráchta the din of traffic
" Níl le cluinstint i mo sheomra leapa ach tormán tráchta i rith an ama.
ghlisiam tumult, din
" Agus cupán caife an duine againn, buailimid fúinn ar chathaoireacha sócúla, ach is gearr go gcaithfimid crochadh linn arís as an áit mar gheall ar ghlór is ghlisiam na gcustaiméirí.
tormán din, noise
" Go tobann, bíonn ar an leanbh maireachtáil go neamhspleách - bíonn air a anáil a tharraingt agus a chuid a ól; líontar a shúile go tobann le solas an lae, agus buaileann tormán an tsaoil a chluasa.
phroinnteach dinning hall
" Saothrú na Turasóireachta ============= Freastalaítear ar sheirbhísí phobal an tsráidbhaile, trí bhotháin ar leith eile don scoil, don phroinnteach, don obair cheardaíochta agus eile, agus iad ar fad lonnaithe taobh istigh de bhalla mór cruinn.