Pota Focal Intergaelic
arm | faom | far | fara | faram
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
feilméaracht farming
" Bhain sé an Astráil amach in 1806 agus tugadh 100 acra talún dó in aice le Sydney, áit ar chaith sé a chuid ama le feilméaracht.
uirlisí feirmeoireachta farming implements
" D'fhág siad a dtithe agus a bhfeirmeacha beaga i gConamara ina ndiaidh agus tugadh teach nua do gach teaghlach, mar aon le 22 acra talún, beostoc agus uirlisí feirmeoireachta.
a ruaigeadh as a gcuid feirmeacha beaga who were driven from their small farms
" Ach taobh amuigh de féin is iad na seanfhilí nach maireann is mó cáil, mar shampla Séamus Ó Doraidhin a scríobh "Sliabh Liag", Éamonn Ó hEasgain a chum "Mo Chaora Bheag Dhílis" agus an Teachta Dála agus Seanadóir, Míchéal Óg Mac Pháidín, a scríobh mórán píosaí, ach go háirithe "Díbirt an Bhabhdhúin" a thugann cuntas ar na teaghlaigh a ruaigeadh as a gcuid feirmeacha beaga i mBabhdhún.
ceannairí na bhfeilméaraí farming leaders
" Ach nuair a thosaigh oifigigh de chuid na hIaráice ag fiafraí cén fáth a mbeadh Astrálaigh ag troid san Iaráic, agus ag tagairt do chonarthaí cruithneachtan gur fiú na céadta milliún in aghaidh na bliana iad, dúirt ceannairí na bhfeilméaraí go sciobtha nár chóir don Rialtas aon bhlas a dhéanamh a chuirfeadh an margadh sin i mbaol.
bhfeilméireacht na mara sea-farming
" Ina dhiaidh sin féin, is i bhfeilméireacht na mara atá an dul chun cinn is fearr feicthe le fiche bliain anuas.
feilméaracht farming
" Ó cuireadh tús le feilméaracht anseo san ochtú céad déag tá neart eolais ar cé chomh minic agus chomh rialta is a tharlaíonn siad.
fheilmeacha farms
" Más fíor sin, chuirfeadh an triomach seo deireadh le 20% d'fheilmeacha na tíre.
feirmeacha farms
"feirmeacha sa tír atá níos mó ná baile fearainn Rann na Feirste, mar níl ach 556 acra uilig ar an bhaile agus níl ina gcónaí ann ach 350 duine.
graífheirmeacha stud-farms
" In ainneoin go bhfuil graífheirmeacha thart timpeall air, mothaíonn tú go mbaineann an muileann féin le ré eile.
fheirmeoireacht éisc fish farming
" Thosaigh sé a shaol oibre san fheirmeoireacht éisc agus ag déanamh anailíse ar thréithe uisce.
na príomheagraíochtaí feirmeoireachta the main farming organizations
" Níorbh aon iontas é, ar bhealach, go mbeadh na príomheagraíochtaí feirmeoireachta míshásta leis an leasú ar an gComhbheartas Talmhaíochta.
ceantar feirmeoireachta a farming area
" Rugadh agus tógadh mo mháthair in áit darb ainm Town of Kildare, ceantar feirmeoireachta a bhunaigh daoine as Éirinn in áit iargúlta i lár Wisconsin aimsir an Ghorta Mhóir.
feirm shaothrach working farm
" Ar an taobh ó thuaidh, tá feirm shaothrach.
stocfheirm stock-farm
" Ar stocfheirm a tháinig na cairde ar fad le chéile i measc na gcearc agus na ngabhar, taobh amuigh de Guadalajara, an dara cathair is mó i Meicsiceo, a bhfuil seacht milliún duine ina gcónaí inti.
fheilm farm
" "Suarach" agus "masla" a thug daoine eile air, ina measc bean atá ag lorg airgid lena hathair atá anois 75; tógadh óna mhuintir féin é nuair a bhí sé 13 agus chaith trí bliana déag ag obair ar fheilm agus gan pingin pá aige dá bharr.
ag feilméaracht farming
" B'fhéidir faoin tuath go raibh cúrsaí níos saoire - mná Gaeltachta, cuid acu ag obair as baile agus ag teacht ar ais, nó ag feilméaracht - agus go raibh meas orthu de réir a gcuid oibre agus go raibh talamh ag cuid acu.
na "feilmeacha" móra gaoithe the big wind 'farms'
" ) Níl na tuirbíní beaga seo mórán níos mó ná na cinn a úsáideann bádóirí chun leictreachas a ghiniúint ar thurasanna fada farraige, agus ní ceart go gcuirfeadh siad an t-imní céanna ar dhaoine is a chuireann na "feilmeacha" móra gaoithe.
feilméaracht farming
" Nuair a cuireadh tús le feilméaracht sa stát sin ag tús an naoú céad déag, rinneadh clamhsán go raibh siad ag marú caorach agus ainmhithe eile.
go ndéanfaí na feirmeacha a chomhshealbhú that the farms be collectivised
" Bhí leithéidí McKearney ag moladh go fiú go mbunófaí deachtóireacht phrólatáireach agus go ndéanfaí na feirmeacha a chomhshealbhú.
seasamh na n-eagraíochtaí feirmeoireachta the stance of the farming organisations
"seasamh na n-eagraíochtaí feirmeoireachta ar an cheist seo le cáineadh go mór.
na heagrais fheirmeoireachta the farming organisations
" Beart místuama a bhí ann do na heagrais fheirmeoireachta tacú le McSharry i mo thuairimse.
gar dá feirm close to her farm
" Fuair an leanbh céanna bás agus d’fhill sí é i mála agus chuir i bhfolach é i bpoll i bpáirc gar dá feirm.
feirmeoireacht farming
" Turasóireacht, feirmeoireacht, iascaireacht: is cuid de gheilleagar na tuaithe iad uilig (ar scáth ar a chéile a mhaireas na daoine).
thalamh feirmeoireachta farming land
" Feirm Barhill ======= Téann an ceathrú deireanach den tslí trí thalamh feirmeoireachta.
Feirmeacha déiríochta dairy farms
" Feirmeacha déiríochta atá le fáil ansin den chuid is mó ach mar gheall ar na comharthaí buí ní raibh sé deacair an tslí a aimsiú go dtí go raibh mé ag tarraingt ar Fheirm Barhill.
feirm bheag déiríochta small dairy farm
" Bhí feirm bheag déiríochta ag mo thuismitheoirí nach raibh in ann teacht isteach ceart a sholáthar dúinn i ndáiríre agus sa deireadh bhogamar go Sydney.
thugadar faoi fheirmeoireacht they started farming
" Bhraith na hinimircigh seo go rabhadar ar ais sa Ghearmáin arís, agus thugadar faoi fheirmeoireacht díreach mar a thug a n-aithreacha fúithi sa “tseantír.
ar choinníoll go n-éireoidís as on condition that they'd give up (farming)
" Deir siad go bhfuil ar a laghad 10% d’fheilméaraí na tíre gur chóir airgead a thabhairt dóibh ar choinníoll go n-éireoidís as sa gcaoi nach mbeadh aon ghá tacú leo arís faoi cheann cúig bliana nó deich mbliana eile.
don fheirmeoireacht caorach ar mhórscála. for large-scale sheep farming.
" Idir 1770 agus 1860, chuir na tiarnaí talún na mílte míle tuathánach amach as a lonnaíochtaí beaga, mar bhí níos mó airgid le fáil as an talamh a ligean ar cíos don fheirmeoireacht caorach ar mhórscála.
feirmeacha beaga bídeacha tiny farms
" Ar feadh cúpla míle, tá croiteanna le feiceáil, ar feirmeacha beaga bídeacha iad agus páirceanna i stráicí acu.
don fheirmeoireacht chaorach. for sheep farming.
" Caitheadh na mílte duine amach as éastáit Dhiúc Sutherland le spás a dhéanamh don fheirmeoireacht chaorach.
spailpín migratory farm labourer
" Léigh mé thíos staighre gurbh é an Sasanach Thomas Clarke, ar spailpín ó Suffolk é, a rinne an chéad fheadóg stáin riamh.
feirmeacha déiríochta dairy farms
" Cheannaigh cuid acu feirmeacha déiríochta agus rinne siad iarracht maireachtáil ar an méid a d’fhás orthu, idir gharraithe glasraí agus fháschoillte torthaí.
cionn is go raibh feirm ag a teaghlach because her family had a farm
" Bhí stór amhrán den scoth aici cionn is go raibh feirm ag a teaghlach agus bhíodh daoine as achan cearn den tír agus as Albain i gcónaí ag teacht agus ag imeacht le bheith ag obair uirthi.
in aice a fheirme. beside his farm.
" In 1823 dúirt Smith gur thug aingeal darbh ainm dó Moroni cuairt air agus dúirt sé leis go raibh leabhar – a bhí scríofa ar phlátaí órga – curtha sa talamh in aice a fheirme.
diandéiríocht intense dairy farming
"diandéiríocht i ndiaidh a bheith ar siúl sa chontae áirithe seo le blianta fada anuas, ach go mór mór ó chuaigh an Ríocht Aontaithe isteach i gComhphobal Eacnamaíochta na hEorpa sa bhliain 1973.
feirm thréigthe deserted farm
" " Tá aitheantas bainte amach ag Landlife agus NWC as ucht na hoibre tábhachtaí atá curtha i gcrích acu, agus mar gheall air sin, fuair siad feirm thréigthe 300 acra ar léas ó Thiarna Derby i mbliana.
Cúlra feirmeoireachta farming background
" ***Buntáistí:*** Cúlra feirmeoireachta aige agus é mar ionadaí tofa ar chontae mór déiríochta.
talamh maith feirmeoireachta good farming land
" Insíonn sé dúinn faoin nós a bhí ag muintir na Gaeltachta gabháil ag obair ar an Lagán, is é sin “áit ar bith ó Leitir Ceanainn go Doire go Tír Eoghain”, áiteanna a raibh talamh maith feirmeoireachta, agus faoi Aonach an Fhostaithe ar an Srath Bán.
bhfeilméireacht farming
" Níl sa bhfeilméireacht, thart ormsa, ach gné pháirtaimsire den saol ag mionlach.
obair throm feirme heavy farm work
" Níor chodlaíodar ach timpeall ceithre uair an chloig gach oíche agus is beag a d’itheadar, cé gur obair throm feirme don chuid is mó a dhéanaidís seachas an canadh agus an urnaí.
táirgeadh na feirme the farm's produce
" Chuir sé stad, a bheag nó a mhór, le cantain na salm ag súil go n-ardódh táirgeadh na feirme dá réir.
barr feirme farm produce
" Bhí áthas ar mhuintir na Somáile slán a fhágáil leo mar rinne an ‘cúnamh’ bia an-dochar do na feirmeoirí áitiúla, murab ionann agus na corparáidí agra-ghnó ar íoc cáiníocóirí Mheiriceá as a gcuid barr feirme.
feilméireachta of farming
" Tá an-suim agam sa Farmers Journal mar bíonn an-sleachta sa Farmers Journal ar an saol talmhaíochta, feilméireachta agus lár tíre.
chró feirme farm building
" Titeann bean aimsire dá bás ó áiléir chró feirme an Bharúin – sea go deimhin, tá an t-olc ligthe den éill is tá an saol camtha as a riocht.
sclábhaithe feirme farm labourers
" Fána smacht siúd tá an stíobhard, na seirbhísigh, na hoibrithe, na sclábhaithe feirme.
fheirm a mhuintire his family’s farm
" De bharr an triomaigh, ní raibh rath ar fheirm a mhuintire agus go gairid tar éis do Lula teacht ar an saol, thug a athair aghaidh ar chathair mhór São Paulo, mar a rinne na milliúin eile.
earnáil na feirmeoireachta the farming sector
" Áitíonn siad nach n-aithníonn an bille nua go dtagann céatadán as cuimse d'astuithe carbóin na tíre seo ó earnáil na feirmeoireachta, agus toisc go dtagann 95% de na hastuithe sin ó ghnáthobair na feirme (de réir staidrimh ón ICMSA), bheadh sé fíordheacair iad a laghdú.
fheirmeoireacht farming
" Faoi thús na mílaoise bhí an nua-aoiseachas tagtha go chuile chearn den tír agus ní raibh ach seacht faoin gcéad de mhuintir na tíre ag brath ar an fheirmeoireacht mar ghléas beo.
curadóireachta crop farming
" Machaire lom curadóireachta faoi lus na mine buí ag síneadh soir siar agus siar soir.
bradán feilme of farm salmon
" Anois, freagairt do cheiste, bealach na hIoruaidhe, bealach na Scigirí agus tíortha beaga eile atá ar cóimhéid linn ó thaobh daonra dhe agus atá beo agus atá ag fáil an lámh in uachtar orainn ar mhargaí! Chuir muide ceithre mhíle dhéag tonna bradán feilme ar fáil sa tír seo i mbliana.
seal leis an fheirmeoireacht a while farming
" D'fhreastail sí ar an bhunscoil taobh thiar den séipéal, ach nuair a fuair a deirfiúr bás, agus ansin a máthair, i 1919, d'fhill an teaghlach go Muineachán, áit ar chaith Owen seal leis an fheirmeoireacht.
feirmeoireacht agus foraoiseacht farming and forestry
" Cónaíonn sé sna coillearnacha atá fágtha in oirthear agus i ndeisceart na tíre, na limistéir chéanna ina bhfuil forbairt uirbeach, feirmeoireacht agus foraoiseacht ag dul i dtreis ó cuireadh tús le lonnaíocht Eorpach i 1788.
i bhfaileanna ná i bhfearainn in the paddocks and nor in the farms
" Is gnách go mbaineann an radharc seo, lán síleála de chosa muice, siar as an té nach bhfuil a leithéid feicthe aige cheana! Ainmhí nach dtugtar a chuid dó i bhfaileanna ná i bhfearainn na tíre seo is ea an eilifint.
roinnt feirmeacha ollmhóra some massive farms
" D’éirigh go maith leis agus sul i bhfad bhí monarcha agus roinnt feirmeacha ollmhóra aige.
an fheirm ghaoithe atá beartaithe the wind farm which is planned
" Ar cheann de na tograí is mó a tharraing aird na meán – idir áitiúil agus náisiúnta – tá an fheirm ghaoithe atá beartaithe ar na Gleannta i dTír Chonaill.
seanfheirmeacha teaghlaigh old family farms
" Sa lá atá inniu ann is beag atá fágtha de na seanfheirmeacha teaghlaigh agus tá an chuid is mó de phobal Mheiriceá ina gcónaí sna cathracha agus sna fobhailte.
ar fhorbairt feilméireacht éisc on developing fish farming
" Chomh maith le sin, bhí Mac Gabhann sásta triall a bhaint as modhanna nua le postanna a chruthú sa Ghaeltacht: bhí dream óg tógtha curtha ag obair aige i nGaeltarra ar fhorbairt feilméireacht éisc i gConamara, mar shampla.
idir na sráidbhailte agus feirmeacha both villages and farms
" Cé go bhfuil a lán bóithríní agus cosáin faoin tuaith, idir na sráidbhailte agus feirmeacha, ní bhíonn aon fhógra orthu de ghnáth, a chur in eol duit go bhfuil siad ann, nó cá dtéann siad.
Cuairt Feirme a farm visit
" Cuairt Feirme ====== Foinse eile dar ndóigh ná Google féin agus an rud is spéisiúla faoina leithéid ná go dtugann sé léargas géar duit faoin méid oideas atá ar an idirlíon.
fheirmeacha éagsúla various farms
" Gach Dalta mar a Oiltear é ========== Bhain an Rianach Sydney amach ag deireadh 1816 agus d’oibrigh sé ar fheirmeacha éagsúla sa cheantar máguaird.
mar oibrí comharfheirme as a cooperative farm worker
" D’oibrigh Luigi mar airgeadaí san Iodáil agus Mokryna mar oibrí comharfheirme san Úcráin.
Saol na Feirme farm living
" Saol na Feirme ====== Tá do mhac Shane sa bhaile anois, ach an mbíonn tú uaigneach babhtaí anseo leat féin ar an bhfeirm, a Mháiréad? Níl am agam a bheith uaigneach mar b’fhearr liom a bheith ag déanamh ruda i gcónaí.
i gcoinne na bhfeirmeacha gaoithe to the wind farms
" An fhreasúracht a léiríodh i gcoinne na bhfeirmeacha gaoithe i lár na tíre, ar éigean ab fhéidir a leithéid a chruthú in iarthar na hÉireann d’easpa daonra.
Ní hionann feirmeacha anseo farms here aren’t the same
"Ní hionann feirmeacha anseo agus na feirmeacha in Éirinn,” arsa Guillermo.
i ndiaidh d'úinéir feirme after the owner of a farm
" “San Airgintín, i ndiaidh d'úinéir feirme bás a fháil, roinntear an talamh i measc gach ceann de na hoidhrí.
Feirm dheiríochta a dairy farm
" Feirm dheiríochta atá ann ach tá barra againn chomh maith.
ainmhithe feirme farm animals
" D’ith luchóga beaga féir roinnt nuair a thosaigh siad ag gobadh aníos, ach d’ith ainmhithe feirme, ba is caoirigh, an chuid is mó acu, creidim.
rath ar an bhfeirmeoireacht farming is prospering
"rath ar an bhfeirmeoireacht san Astráil faoi láthair ach, mar a mhíníonn Dáithí Ó Colchúin, tá imní ag na feirmeoirí mar sin féin.
thodhchaí na feirmeoireachta the future of farming
" Tá an triomach is measa le fada acu san Astráil faoi láthair agus tá sé ag spreagadh díospóireachta faoi thodhchaí na feirmeoireachta.
saol na feirmeoireachta the world of farming
" Easaontas idir pháirtithe an rialtais, idir pholaiteoirí agus saol na feirmeoireachta agus fíorais astuithe astu féin a chuir Tomas Ó hAodha i mbun méarchláir.
rialú níos fearr a dhéanamh ar thionscal na bhfeirmeacha gaoithe to rule the wind farm industry better
" Tá sé in am ag an stát rialú níos fearr a dhéanamh ar thionscal na bhfeirmeacha gaoithe, dar le Breandán Delap.