Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
feilméaracht farming
" Bhain sé an Astráil amach in 1806 agus tugadh 100 acra talún dó in aice le Sydney, áit ar chaith sé a chuid ama le feilméaracht.
uirlisí feirmeoireachta farming implements
" D'fhág siad a dtithe agus a bhfeirmeacha beaga i gConamara ina ndiaidh agus tugadh teach nua do gach teaghlach, mar aon le 22 acra talún, beostoc agus uirlisí feirmeoireachta.
ceannairí na bhfeilméaraí farming leaders
" Ach nuair a thosaigh oifigigh de chuid na hIaráice ag fiafraí cén fáth a mbeadh Astrálaigh ag troid san Iaráic, agus ag tagairt do chonarthaí cruithneachtan gur fiú na céadta milliún in aghaidh na bliana iad, dúirt ceannairí na bhfeilméaraí go sciobtha nár chóir don Rialtas aon bhlas a dhéanamh a chuirfeadh an margadh sin i mbaol.
bhfeilméireacht na mara sea-farming
" Ina dhiaidh sin féin, is i bhfeilméireacht na mara atá an dul chun cinn is fearr feicthe le fiche bliain anuas.
feilméaracht farming
" Ó cuireadh tús le feilméaracht anseo san ochtú céad déag tá neart eolais ar cé chomh minic agus chomh rialta is a tharlaíonn siad.
fheirmeoireacht éisc fish farming
" Thosaigh sé a shaol oibre san fheirmeoireacht éisc agus ag déanamh anailíse ar thréithe uisce.
na príomheagraíochtaí feirmeoireachta the main farming organizations
" Níorbh aon iontas é, ar bhealach, go mbeadh na príomheagraíochtaí feirmeoireachta míshásta leis an leasú ar an gComhbheartas Talmhaíochta.
ceantar feirmeoireachta a farming area
" Rugadh agus tógadh mo mháthair in áit darb ainm Town of Kildare, ceantar feirmeoireachta a bhunaigh daoine as Éirinn in áit iargúlta i lár Wisconsin aimsir an Ghorta Mhóir.
ag feilméaracht farming
" B'fhéidir faoin tuath go raibh cúrsaí níos saoire - mná Gaeltachta, cuid acu ag obair as baile agus ag teacht ar ais, nó ag feilméaracht - agus go raibh meas orthu de réir a gcuid oibre agus go raibh talamh ag cuid acu.
feilméaracht farming
" Nuair a cuireadh tús le feilméaracht sa stát sin ag tús an naoú céad déag, rinneadh clamhsán go raibh siad ag marú caorach agus ainmhithe eile.
seasamh na n-eagraíochtaí feirmeoireachta the stance of the farming organisations
"seasamh na n-eagraíochtaí feirmeoireachta ar an cheist seo le cáineadh go mór.
na heagrais fheirmeoireachta the farming organisations
" Beart místuama a bhí ann do na heagrais fheirmeoireachta tacú le McSharry i mo thuairimse.
feirmeoireacht farming
" Turasóireacht, feirmeoireacht, iascaireacht: is cuid de gheilleagar na tuaithe iad uilig (ar scáth ar a chéile a mhaireas na daoine).
thalamh feirmeoireachta farming land
" Feirm Barhill ======= Téann an ceathrú deireanach den tslí trí thalamh feirmeoireachta.
thugadar faoi fheirmeoireacht they started farming
" Bhraith na hinimircigh seo go rabhadar ar ais sa Ghearmáin arís, agus thugadar faoi fheirmeoireacht díreach mar a thug a n-aithreacha fúithi sa “tseantír.
ar choinníoll go n-éireoidís as on condition that they'd give up (farming)
" Deir siad go bhfuil ar a laghad 10% d’fheilméaraí na tíre gur chóir airgead a thabhairt dóibh ar choinníoll go n-éireoidís as sa gcaoi nach mbeadh aon ghá tacú leo arís faoi cheann cúig bliana nó deich mbliana eile.
don fheirmeoireacht caorach ar mhórscála. for large-scale sheep farming.
" Idir 1770 agus 1860, chuir na tiarnaí talún na mílte míle tuathánach amach as a lonnaíochtaí beaga, mar bhí níos mó airgid le fáil as an talamh a ligean ar cíos don fheirmeoireacht caorach ar mhórscála.
don fheirmeoireacht chaorach. for sheep farming.
" Caitheadh na mílte duine amach as éastáit Dhiúc Sutherland le spás a dhéanamh don fheirmeoireacht chaorach.
diandéiríocht intense dairy farming
"diandéiríocht i ndiaidh a bheith ar siúl sa chontae áirithe seo le blianta fada anuas, ach go mór mór ó chuaigh an Ríocht Aontaithe isteach i gComhphobal Eacnamaíochta na hEorpa sa bhliain 1973.
Cúlra feirmeoireachta farming background
" ***Buntáistí:*** Cúlra feirmeoireachta aige agus é mar ionadaí tofa ar chontae mór déiríochta.
talamh maith feirmeoireachta good farming land
" Insíonn sé dúinn faoin nós a bhí ag muintir na Gaeltachta gabháil ag obair ar an Lagán, is é sin “áit ar bith ó Leitir Ceanainn go Doire go Tír Eoghain”, áiteanna a raibh talamh maith feirmeoireachta, agus faoi Aonach an Fhostaithe ar an Srath Bán.
bhfeilméireacht farming
" Níl sa bhfeilméireacht, thart ormsa, ach gné pháirtaimsire den saol ag mionlach.
feilméireachta of farming
" Tá an-suim agam sa Farmers Journal mar bíonn an-sleachta sa Farmers Journal ar an saol talmhaíochta, feilméireachta agus lár tíre.
earnáil na feirmeoireachta the farming sector
" Áitíonn siad nach n-aithníonn an bille nua go dtagann céatadán as cuimse d'astuithe carbóin na tíre seo ó earnáil na feirmeoireachta, agus toisc go dtagann 95% de na hastuithe sin ó ghnáthobair na feirme (de réir staidrimh ón ICMSA), bheadh sé fíordheacair iad a laghdú.
fheirmeoireacht farming
" Faoi thús na mílaoise bhí an nua-aoiseachas tagtha go chuile chearn den tír agus ní raibh ach seacht faoin gcéad de mhuintir na tíre ag brath ar an fheirmeoireacht mar ghléas beo.
curadóireachta crop farming
" Machaire lom curadóireachta faoi lus na mine buí ag síneadh soir siar agus siar soir.
seal leis an fheirmeoireacht a while farming
" D'fhreastail sí ar an bhunscoil taobh thiar den séipéal, ach nuair a fuair a deirfiúr bás, agus ansin a máthair, i 1919, d'fhill an teaghlach go Muineachán, áit ar chaith Owen seal leis an fheirmeoireacht.
feirmeoireacht agus foraoiseacht farming and forestry
" Cónaíonn sé sna coillearnacha atá fágtha in oirthear agus i ndeisceart na tíre, na limistéir chéanna ina bhfuil forbairt uirbeach, feirmeoireacht agus foraoiseacht ag dul i dtreis ó cuireadh tús le lonnaíocht Eorpach i 1788.
ar fhorbairt feilméireacht éisc on developing fish farming
" Chomh maith le sin, bhí Mac Gabhann sásta triall a bhaint as modhanna nua le postanna a chruthú sa Ghaeltacht: bhí dream óg tógtha curtha ag obair aige i nGaeltarra ar fhorbairt feilméireacht éisc i gConamara, mar shampla.
rath ar an bhfeirmeoireacht farming is prospering
"rath ar an bhfeirmeoireacht san Astráil faoi láthair ach, mar a mhíníonn Dáithí Ó Colchúin, tá imní ag na feirmeoirí mar sin féin.
thodhchaí na feirmeoireachta the future of farming
" Tá an triomach is measa le fada acu san Astráil faoi láthair agus tá sé ag spreagadh díospóireachta faoi thodhchaí na feirmeoireachta.
saol na feirmeoireachta the world of farming
" Easaontas idir pháirtithe an rialtais, idir pholaiteoirí agus saol na feirmeoireachta agus fíorais astuithe astu féin a chuir Tomas Ó hAodha i mbun méarchláir.