Pota Focal Intergaelic
é | he | dhé | H | ha | hi
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
le hé a dhíbirt to drive it
" Ó tháinig an comhlacht, tá feachtas díograiseach fuinniúil ag dul ar aghaidh le hé a dhíbirt ón cheantar.
le hé a dhíshealbhú to evict him
" Ionsaí ar Trimble ======= Ach cad é fán UUP? An féidir gur UUP agus Jeffrey Donaldson i gceannas air a bheas ag glacadh páirte i cibé idirbheartaíocht a bheas i gceist? Is léir go bhfuil eite fhrith-Chomhaontaithe an pháirtí réidh le hionsaí mór a dhéanamh ar Trimble le hé a dhíshealbhú.
le hé a athchóiriú to renovate it
" Fuair muid cuidiú ón tSeirbhís Oidhreachta le hé a athchóiriú.
i dtaobh cé hé féin, about who he is,
" Ach ní ag caint ar “fhís” i dtéarmaí teibí atá mé – is é an cineál físe atá ag Mac Murchú ná tuiscint domhain i dtaobh cé hé féin, céard é an jab atá le déanamh aige, cén treo ina bhfuil a chomhlacht ag dul agus cén cineál ainmhithe go díreach í an earnáil ina bhfuil sé ag saothrú.
Agus ní hé go raibh am de dhíth orthu le socrú isteach. And it is not as if time they needed time to settle in
" Agus ní hé go raibh am de dhíth orthu le socrú isteach.
ní hé go raibh cúis amháin léi. there wasn't only one reason for it
" Ach an oiread le téip ar bith eile i dtoghchán, ní hé go raibh cúis amháin léi.
Ní hé gur chuir siad síol an amhrais it is not that they planted the seed of doubt
" Ní hé gur chuir siad síol an amhrais – d’fhéadfá a rá go raibh sé curtha cheana féin – ach chothaigh siad é a dhóthain lena chinntiú go ndiúltófaí don Chonradh.
a bhí le hé a thionlacan who were to accompany it
" Ba de barr an ghearáin sin a tháinig an Tóirse Clúiteach Cáiliúil sin chuig Tír na Naomh agus na nOllamh le camchuairt na hÉireann a dhéanamh – ach go ciúin! Tháinig an Tóirse i dtír i mbréagriocht in Iarthar Chorcaí, é i bhfolach i mburla i measc burlaí cócaoin ar snámh san fharraige amach ó Charn Uí Néid – an Tóirse i mburla amháin agus an deichniúr Síneach a bhí le hé a thionlacan i mburlaí eile.
ní hé an eisceacht é it’s not the exception
" “Sa tír seo, is í an riail go mbíonn cónaí ar dhaoine in áiteanna contúirteacha agus ní hé an eisceacht é,” a dúirt uachtarán na Brasaíle, Dilma Rousseff, cúpla lá tar éis na tubaiste.
Ní hé go bhfuil it’s not that there are
" Ní hé go bhfuil siopaí gunnaí chomh flúirseach feiceálach ann agus atá sna Stáit Aontaithe, ach tá fáil sách éasca ar arm tine ag duine a dteastaíonn ceann uaidh.
Ní hé sin feidhm that’s not the reason
Ní hé nach spéis leo an cúram not that they’re not interested in the responsibility
" Ní hé nach spéis leo an cúram.
ní hé an dubh amháin a iompraíonn scuab (Haneke’s) brush paints more than just black
" Ach ní hé an dubh amháin a iompraíonn scuab Haneke.
Ní hé go gceapaim it’s not that I think
" com/name/nm0000246/) Ní hé go gceapaim gur aisteoir den chead scoth é, ach tá páirteanna glactha aige i roinnt de na scannáin is ansa liom.
Ní hé go ndéarfainn gur phobal foirfe that’s not to say (they) are a mature society
" Ní hé go ndéarfainn gur phobal foirfe, éagsúil ar fad í an ghlúin óg sna Stáit Aontaithe anois, ach chónaigh mé i measc scata mac léinn óg ó chuile chearn den tír ar feadh bliana, agus ba aigne éagsúil ar fad a bhí acu ná mar a chloisimid sa nuacht i dtaobh Mheiriceá, agus ceapaim gur cheart solas a shilleadh air sin.
Ní hé i gcónaí gur troid ar son it’s not always the case of a fight for
" Ní hé i gcónaí gur troid ar son cearta sibhialta atá ann ach oiread, ach tuigeann siad gan ról lárnach atá ag cúrsaí airgid i saol ár linne freisin.
Ní hé an gnáthdhuine amháin it’s not just Joe soap
" Ní hé an gnáthdhuine amháin a bhíonn ag streachailt le ceisteanna Eorpacha – ní dóigh liom gur fearr mórán na Teachtaí Dála.
Cia hé an fear baileach binnbhriathrach úd who’s that fine elequent man
"Cia hé an fear baileach binnbhriathrach úd ar a bhfuil an folt cas ciardhubh agus an dá ghruaidh chorcra chomhdhearga ar láimh chlí Oisín mhic Fhinn?’ a deir Gráinne.
Ní hé seo deireadh an scéil this isn’t the end of the matter
" Ní hé seo deireadh an scéil, áfach.
Ní hé nach bhfaca cuid eile againn the rest of us are aware of
" Ní hé nach bhfaca cuid eile againn an nimh san fheoil sin ina gcoinne a eascraíonn as aineolas an mhóraimh go bunúsach.
Cé hé ‘réiteoir’ Who's the referee
" Má áirtear gur duine homafóbach nó ciníoch an té atá i gceist, cén chaoi a ndéantar sainmhíniú agus bainistiú ar lipéid den sórt sin? Agus cé leis na lipéid sin? An t-íospartach nó an t-úsáideoir? Cé hé ‘réiteoir’ chluiche na lipéad? Tá cumhacht na teanga in úsáid mar uirlis shóisialta agus mar bhuthal aithneachtála go tréan i gcúlra na ceiste seo; go ndéantar daoine ar leith a aicmiú de réir iompair, tuairimí agus de réir chur i láthair.
Ní hé ábhar an ailt seo it’s not the purpose of this article
" Ní hé ábhar an ailt seo áfach comórtas a dhéanamh idir foirne as réanna éagsúla.
ní hé amháin mar not just because
" Iad siúd a léann, ní hé amháin mar gur iris i nGaeilge atá ann, ach de bharr go bhfuil an t-ábhar a chuirtear ar fáil ar comhchaighdeán lena bhfuil ar fáil in aon teanga eile.