Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
eatramhacha interim
" Seachas luí isteach ar mhórthionscadal le spriocdháta foilsithe amháin, ba cheart cúpla spriocdháta foilsithe eatramhacha a bheith leagtha síos.
tuarascáil eatramhach interim report
" I measc na leabhar ba mhó díol in Éirinn in 2002, bhí tuarascáil eatramhach an Bhreithimh Flood, ar díoladh breis agus 25,000 cóip di.
cheapachán eatramhach interim appointment
" Chuala mé nár labhair sé ach ar feadh trí huaire an chloig agus é ag gabháil buíochais le hÉamonn Ó Caoimhnis as a cheapachán eatramhach.
San idirlinn, in the interim
" Chuir sé an cheist an mbeadh an seasamh céanna ag vóta tuismitheoirí a bhfuil dalta amháin ar an scoil acu agus agus a bheadh ag vóta tuismitheoirí a bhfuil dornán páistí sa scoil acu? San idirlinn, bhagair cuid de phobal Chorca Dhuibhne go ndéanfaidís baghcat ar an suirbhé.
Idir an dá linn in the interim
" Maith thú a Mharti! Idir an dá linn (chan an dá linn bháistí atá i gceist, dar ndóigh, cé gur iomaí linn a chonacthas i mbliana in áiteanna nach bhfacthas linn riamh roimhe seo), bhí an díle ag dul ar aghaidh sa bhaile.
San idirlinn in the interim
" San idirlinn, cuardóidh mé cóip d’Altan ag seinm "Land of Hope and Glory" agus cóip de "The Ballygobackwards Orange Band’s Homage to Planxty"! Ni rialaionn an Bhreatain na tonnta níos mo .
Idir an dá linn in the interim
" Stát nuaIdir an dá linn, ní raibh cúrsaí thar mholadh beirte i stát nua daonlathach Saakashvili.
úr eatramhach new 'temp', interim
" Ní mó ná sásta a bhí an t-eagarthóir úr eatramhach le Fathach na Súile Nimhe le tamall roimhe sin agus bhí sé i ndiaidh luathscor a bhagairt ar Laoch na Litríochta mura dtiocfadh feabhas ar a chuid scríbhneoireachta.
eatramh an interim (state of affairs)
" Agus daoine ag cailleadh postanna ar fud na tíre, a gcuid pinsin ar neamhní, agus tithe á gcoigistiú i ngach cearn, is beag fonn atá ar dhaoine éisteacht anois le daoine a déarfas leo nach bhfuil sa chúlú seo ach eatramh, agus gur cheart dóibh brath ar an saormhargadh.
idirlinn meanwhile, interim
" Tá daoine ag fáil bháis san idirlinn agus iad beo sna cúinsí is ainnise.
idir an dá linn in the interim
" Agus bígí ag súil le Mícheál Martin d’fheiscint i lár an aonaigh ar chuile ardán raidió agus teilifíse idir an dá linn.
eadarlinn interim
" Tá an saol athraithe in eadarlinn an dá scór bliain idir Godard agus Neranjo.
Idirthréimhseach interim
" D’éirigh leis an misean ord poiblí a chaomhnú agus bunaíodh Údarás Idirthréimhseach na Náisiún Aontaithe leis an tír a rialú.
hidirthréimhse interim period
" Tugann an t-aistriú cumhachta seo le fios go bhfuil an ré seo ina hidirthréimhse idir an ré ina raibh na Stáit Aontaithe ollchumhachtach agus ré nua ina mbeidh trí no ceithre de chumhachtaí móra ann (tíortha a bhí an-lag ó thús na nua-aoise i leith).
idirlinn interim
" Titfidh sé ar na heagrais Ghaeilge, san idirlinn, moltaí a chur chun cinn maidir le leasú an chórais atá ann faoi láthair.
eatramhach interim
" Ba cheart bord beag eatramhach a chur ina áit, a bheas in ann moltaí a chur os comhair an rialtais maidir le Bille na Gaeltachta, atá le hullmhú.
eatramhach interim
" Chuir Mazars a dtuarascáil eatramhach faoi bhráid Pobal i lár mhí Lúnasa seo caite agus faoi bhráid bhord MFG ar an 7 Meán Fómhair.
Idir an dá linn in the interim
" Idir an dá linn, tá an t-éileamh ar thalamh, ar adhmad, ar uisce agus ar bhia ag méadú i réigiún na Saiheile ar fad.
Ins an idirlinn in the interim
" Ins an idirlinn, rinne Oifig an Ombudsman iarracht leanúnach bailchríoch a chur ar an chúram.
an idirlinn the interim
" Ins an idirlinn, níl an tír ag baint an bhuntáiste cheart as áis iontach turasóireachta a mheallann an iliomad siúlóirí go tíortha eile san Eoraip.
san idirlinn in the interim
" Cé go dtugtar cuireadh don phobal i réamhrá eagrán 2012 aiseolas a chur isteach i gcomhair eagráin athbhreithnithe eile i gceann trí bliana, cá bhfágann sé sin lucht scríofa is múinte na Gaeilge san idirlinn? Chun údarás na Rannóige ar fhoilsiú agus athbhreithniú an Chaighdeáin Oifigiúil feasta a dhaingniú, tá Bille (nó leasú ar bhille) ullmhaithe, agus cuireadh faoi bhráid an tSeanaid é ar 18/9/2012, áit a ndeirtear: ciallaíonn ‘‘An Caighdeán Oifigiúil’’ caighdeán oifigiúil na Gaeilge, arna ullmhú ag Tithe an Oireachtais agus arna fhoilsiú faoi chóipcheart Rialtais, atá le húsáid sa reachtaíocht phríomha agus sa reachtaíocht thánaisteach agus mar an treoir le haghaidh scríbhneoireacht sa Ghaeilge (An Bille um Choimisiún Thithe an Oireachtais (Leasú), 2012 (Seanad) <ar fáil ag http://www.
Idir an dá linn in the interim
" Idir an dá linn, tá cumhachtaí nua mar an tSín agus an India ag cnagadh ar dhoirse geilleagair an domhain thiar.
San idirlinn in the interim
" San idirlinn, go dté sibh slán agus athbhliain faoi mhaise daoibh uilig.
uachtarán sealadach ceaptha an interim president appointed
" Agus mé ag scríobh tá uachtarán sealadach ceaptha ag an Pharlaimint agus tá sé beartaithe acu toghchán a reáchtáil i mí na Bealtaine.
Chuimhnigh mé ó shin I’ve remembered in the interim
" Chuimhnigh mé ó shin ar phíosa seanchais a thóg RTÉ thart ar 1960 ó Mhícheál Ó Coincheanainn láimh le hEanach Cuain i gContae na Gaillimhe.