Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
laethanta léin days of grief
" Ba iad laethanta léin seachas eachtraí suairce a thréithrigh stair na Polainne ar feadh na gcéadta.
laethanta léin days of grief
" Ba iad laethanta léin seachas eachtraí suairce a thréithrigh stair na Polainne ar feadh na gcéadta.
mo léan géar! woe is me
" Thosaigh mé ag spochadh as, cineál de, ag rá os ord, ‘Ó, mo léan géar! Tuigim cás na n-amhránaithe seo anois.
Léan grief
" Leagan agus Léan Tá mórán líomhaintí curtha i leith thionscal na gcapall folaíochta ar láithreán Animal Aid , agus más fíor dá bhfuil ann, agus níl aon chúis a cheapadh nach fíor a fhormhór, tá ceisteanna go leor le freagairt ag an tionscal.
leath an léin half of the woe
" Ach níorbh é sin ach leath an léin a leanfadh Dalit Tamil Nadu mar gheall ar an súnámaí.
mo léan alas
" Mise agus tusa a íocfas an téiléireacht mo léan, agus ní Bille.
mo léan alas
" B'fhíor sin, ach bhíodar ceart ar fad agus ní raibh sé mórán thar ráithe go raibh Teilifís Éireann agus a gcairde sna meáin chumarsáide ag tarraingt ar Bheantraí mo léan.
alt léanta a scholarly article
" Tá leideanna amhairc agus ealaíne chomh saibhir sin iontu siúd go bhfuil alt léanta dar teideal ‘This Is How the End Begins’ scríofa cheana féin fútha ag Manohla Dargis sa New York Times.
Féile, fairsinge, agus, fulaingt mo léan generosity, abundance and suffering alas
" Féile, fairsinge, agus, fulaingt mo léan.
mo léan alas
" Is fada ón gcuid is mó de mhuintir na hÉireann na táinte, mo léan.
mo léan alas
" Is ann do 'tor Breoghain' i gcónaí, faoin ainm 'La Torre de Hércules' (luaitear an túr le laochra lasmuigh den traidisiún Ceilteach leis!) ach mo léan Breoghan (nó go deimhin Hércules) féin, ní dhéanfadh a shlí isteach ann faoi láthair mura rachfadh sé le hairm is le comhrac.
Mo léan géar alas, damn it
" Mo léan géar! Tá plean agam amach anseo alt a scríobh faoi mhargaíocht cleamhnaithe ach má tá sibh ag smaoineamh ar phíosa teicneolaíochta a bhronnadh ar dhuine um Nollaig molaim a leithéid de Give as You Live a úsáid.
Mo léan alas
" Mo léan, ach tá an phian inbhraite fós! Ach, d’fhás meas ar Pháidí Ó Sé i measc saoránaigh Chnoc 16 freisin.
don áit seo mo léan for this place indeed
" Is dul chun cinn mór é don áit seo mo léan.
a ndearnadh cur síos ar a scéal léin whose tale of woe was described
" Inimircigh Fho-Shaháracha i Maracó ================ Níl aon rud eisceachtúil ag baint leis an saghas taithí ar an saol i Maracó atá ag Eric Tabo, a ndearnadh cur síos ar a scéal léin sa New York Times anuraidh.
mo léan alas
" Ní hamhlaidh sa dúthaigh mórthimpeall, áit a bhfuil caint go leor ar an domhainscoilteach, nó an fracking, mo léan.
Léan ar an mBás death strikes alas
" Léan ar an mBás ======= “Nuair a chríochnaigh mé mo chéim, fuair mé post mar iriseoir físe i 1997 agus cuireadh amach mé go dtí go leor áiteanna, ina measc Kosovo i 1999, mé féin agus ceamaradóir,” arsa Róisín.
mo léan alas
" com%2Ftracks%2F110233941&color=ff6600&auto_play=false&show_artwork=false"></iframe> Beifear ag caint ar an chogaíocht an mhí seo agus cé déarfas nach bhfuil údar maith acu, mo léan.
mo léan alas
" A mhalairt ar fad atá sa leabhar *Hill Walkers Donegal*, mo léan.
Mo léan géar alas
" Mo léan géar, caithfidh gur ar rudaí eile a bhí aird agam an lá sin, mar nuair a bhain mé ceann scríbe amach, thuig mé nach raibh leabhar ar bith de mo chuid féin i mo mhála thíos.
in eagrán léanta in a scholarly edition
" Fíoraíodh mionsonraithe a insinte in eagrán léanta Eakin agus Logsdon (1968).
mo léan alas
" Buíon na báine, nó líon beag díobh, is iad a mhill na Gradaim orm i mbliana, mo léan.