Pota Focal Intergaelic
aic | mac | mag | magical | maig
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a dhraíocht its magic
" ' Measann sí go dtiocfadh leis dochar a dhéanamh don cheol, go gcaillfeadh sé a dhraíocht, dá mba rud é gur thosaigh sí ag smaoineamh ar an teanga seachas ar an cheol féin.
Bhínn an-tugtha don tobac draíochta I used to be very addicted to magic cigarettes
" Bhínn an-tugtha don tobac draíochta le linn laethanta na hollscoile.
gheasa droma draíochta inviolable magic spells
" Chuir sé faoi gheasa droma draíochta mé gan rud ar bith a rá fá dtaobh de seo.
foirmle draíochta magic formula
" Ach má shíleann siad go bhfuil foirmle draíochta acu, ní fada go bhfaighidh siad bolgam réalachais.
draíocht magic
coillte draíochtúla magic woods
" Chuirfeadh na *Vegetation Rooms *coillte draíochtúla i gcuimhne duit a léifeá fúthu i leabhar le C.
gheasa droma draíochta inviolable magic spells
" Chuir a chuid dlíodóirí mé fá gheasa droma draíochta gan insint daoibh an rud a tharla dó.
dusta draíochta magic dust
" Mura leor sin, is féidir dusta draíochta a scaipeadh leis an rogha "Fairy Dust" agus deora báistí a chur ag titim freisin.
draíocht magic
" Tar éis an mheid sin, cén fáth ar fhill sí go Ciarraí? "Tá draíocht ann.
draíocht faoi leith a special magic
" Ba é "Harry's Game" le Clannad an t-amhrán a bhí i gceist agus cheap mé gan amhras go raibh draíocht faoi leith ag baint leis an teanga aisteach agus mhistéireach sin.
draíocht magic
" Meallann traidisiún, draíocht, agus atmaisféar na n-ócáidí iad, gan trácht ar ndóigh ar scileanna agus luas dochreidthe na hiomána nuair a bhíonn sí á himirt ag na himreoirí is fearr.
triantán draíochta magic trianangle
" Is féidir teacht ar leaganacha saora den pháipéar agus den dúch, ach is fearr iad a fháil ón gcomhlacht a rinne an printéir féin chun an "triantán draíochta" d'earraí a chur i bhfeidhm.
dhraíocht magic
" Thaitin na séipéil, ina raibh an chuid ba thábhachtaí de mo chuid oibre le déanamh, go mór liom: Inis Oírr de bharr na bhfuinneog glanghloine a fhágann go bhfuil sé ar cheann de na séipéil is gile in Éirinn, agus Inis Meáin de bharr dhraíocht na bhfuinneog ó stiúideo Harry Clarke.
gheasa droma draíochta inviolable magic
" Ar nós Labhraí a labhair leis an chrann sin fadó Chinn Balor ar chogar a chur i gcluais *Beo!* Tá Balor bocht faoi gheasa droma draíochta gan an scéal seo a *repeatáil* le duine ar bith beo.
ar an scáthlán draíochta on the magic screen
" D’éirigh le Gael Linn saol Éireannach a chur ar an scáthlán draíochta agus b’iontach an t-éacht é sin.
beagán draíochta a little bit of magic
" I dtosach báire, caitheamh aimsire a bhí ann don bheagán daoine a bhí go maith as; caitheamh aimsire a bhí ceannródaíoch agus a raibh beagán draíochta ag baint leis, ag tabhairt chun beatha íomhánna airgid as dorchadas an tseomra phróiseála.
beagán draíochta a little bit of magic
" I dtosach báire, caitheamh aimsire a bhí ann don bheagán daoine a bhí go maith as; caitheamh aimsire a bhí ceannródaíoch agus a raibh beagán draíochta ag baint leis, ag tabhairt chun beatha íomhánna airgid as dorchadas an tseomra phróiseála.
slat draíochta magic wand
" Níl aon slat draíochta againn anseo chun rudaí a athrú thar oíche, ach sílim gur léiriú é bunú na hoifige seo go bhfuil an Stát dáiríre faoi Acht na dTeangacha a chur i bhfeidhm.
draíocht allta wild magic
"draíocht allta ag roinnt leis an tír lastall d’fhuinneog an chóiste: faigheann beanna na hAlban greim ort.
draíocht magic
" Ach tar éis cúpla nóta thuigeas go raibh draíocht an damhsa ina mhéaracha agus thosaigh mé ag smaoineamh ar “Rosc Catha na Mumhan” agus ar Fheis Átha Cliath.
draíocht magic
" Bhí sé ag cur sneachta go trom an chéad lá agus chuir sé seo go mór leis an draíocht agus leis an uaisleacht atá ag baint leis an gcathair seo.
dhraíocht magic
" Is dócha go raibh seisear againn sa seomra – ionadh orainn uilig faoi dhraíocht an phíosa.
draíocht magic
" Bhí sé ag cur sneachta go trom an chéad lá agus chuir sé seo go mór leis an draíocht agus leis an uaisleacht atá ag baint leis an gcathair seo.
draíocht magic
" Tá an dath agus an draíocht le feiceáil i sraith pictiúr Bruce Davidson ó na seascaidí de Shorcas Duffy agus i bpictiúir dhaite Phillip Jones Griffiths a léiríonn an ceiliúradh ar an dara lá déag de mhí Iúil i mBéal Feirste, sular bhris na Trioblóidí amach sa Tuaisceart.
dhraíocht magic
" Agus samplaí mar seo á n-úsáid againn mar shlat tomhais ar áilleacht agus dhraíocht an cheoil.
draíocht magic
" Is cinnte go bhfuil draíocht ag baint leis an Afraic nach mbaineann le háit ar bith eile.
an draíocht a bhraith Bob Dylan the magic Bob Dylan felt
" Faraor, ní raibh mo mhasc ag feidhmiú i gceart agus lig sé isteach go leor leor uisce, ionas go raibh orm éalú ón uisce - thar carraigeacha a bhí clúdaithe le rudaí beaga géara! Bhí an fhuil ag sileadh asam, ach bhí cuma ní ba mheasa ar chúrsaí ná mar a bhí siad i ndáiríre! Go dtí seo níl mórán ag cur as dom seachas bheith ite ag na muiscítí agus gaineamh bheith i mo mhála, i mo leabhair, i mo bhróga agus i m’éadaí! Ach mé ag fágáil Mhósaimbíc, ag filleadh ar ais go dtí an Afraic Theas, bhí tuiscint éigin agam ar an draíocht a bhraith Bob Dylan agus go leor eile sa tír seo.
draíocht magic
" Chun cur leis an draíocht, tháinig ceo fuar agus tiubh isteach ón bhfarraige agus muid ar bharr Dumhach 45; bhí sé cosúil le drochlá cois farraige in Éirinn! Chaitheamar dhá lá iontacha i bPáirc Náisiúnta Etosha.
draíocht magic
" Tar éis an draíocht a bhaineann leis an Afraic agus lena muintir (agus muintir na Maláive go háirithe) a bhlaiseadh, seans go mbeidh sé deacair ag an Astráil dul i gcion orm chomh láidir céanna.
an oiread sin draíochta so much magic
" Dar liomsa nach gá an charraig a dhreapadh – tá an oiread sin draíochta ag baint leis an áit agus an méid sin le tuiscint fúithi gur leor sin.
a draíocht féin its own magic
" Ag deireadh mhí Dheireadh Fómhair, thosaigh mé ar thuras síos cósta thiar na hAstraile – mé féin agus na mílte cúlphacálaí eile! Is cinnte go raibh a draíocht féin ag baint leis an Astráil, ach dar liomsa nach raibh ag éirí léi an Afraic a shárú.
draíocht éigin some kind of magic
" Faraor, briseadh isteach sa charr a bhí ar cíos againn in Port Arthur, a bhí ina choilíneacht do phríosúnaigh tráth – b’fhéidir gurbh é ceann de na taibhsí a bhí ciontach! Bhí draíocht éigin ag baint leis an Tasmáin domsa a bhí in easnamh ar an gcósta thoir.
an draíocht the magic
" Airíonn tú an fuinneamh sin ag an Oireachtas agus sin an draíocht a bhaineann leis.
go raibh an draíocht ídithe, that the magic was gone,
" Agus nuair a bhuaileadar le chéile an tseachtain dár gcionn go raibh an draíocht ídithe, an gaol thart agus an Palace Bar lán.
A leithéid de dhraíocht. Such magic.
draíocht magic
pictiúir dhraíochta magic pictures
" Bhíodh pictiúir dhraíochta an *laterna* aige mar sciath in éadan oighear na spéirlinge lasmuigh.
beagán beag draíochta a small little piece of magic
" Bhí beagán beag draíochta ag baint le gach ócáid taifeadta agus le gach uair a chan nó a sheinn duine éigin ar an albam.
draíocht ghleoite charming magic
" Go tobann, tá draíocht ghleoite ag teacht tríd an gcóras fuaime.
slat draíochta magic wand
" Níl slat draíochta ag *Lá Nua* ná ag an dream eile a réiteoidh na fadhbanna sin thar oíche.
dhá dheilbhín órga draíochta two little magic gold statues
" * Dála Tim Rice agus Andrew Lloyd Webber, bíonn Menken agus Schwartz ag obair as lámh a chéile go minic agus bronnadh dhá dheilbhín órga draíochta orthu roimhe seo.
ar mhaithe le ceol draíochta an bhéalghrá, for the sake of the magic music of lip-service,
" Is iomaí uair a thugtar cluas bhodhar do chaint dhomhain faoi chaidreamh déchultúrtha idir *Māori* agus *Pākehā*, ar mhaithe le ceol draíochta an bhéalghrá, ach is léir ó na himeachtaí seo go bhfuil go leor tochailte eile le déanamh sa tír.
draíocht an tseanama magic of the past
" Bí ag cogaint na scéalta, ceann ar cheann, agus rachaidh draíocht an tseanama i bhfeidhm ort.
draíocht magic
" Ní ga dom ach seinnt nó fuaimeanna nó frásaí ceoil a thaifeadadh agus fágaim an draíocht teicniúil faoi na draoithe teicniúla! Sé an chaoi go n-oibríonn sé ná go roinntear an scáileán i mboscaí ina gcuirtear ruainní beaga ceoil atá réamhthaifeadta agus trí bhreathnú ar na boscaí ‘seinntear’ an ruainnín ceoil.
dhraíocht spell, magic
" Ní raibh sé ar a chumas ag duine ar bith a ndearna mé comhrá leo cur síos cruinn beacht a dhéanamh ar an ghné den chultúr a chuireann faoi dhraíocht iad, ach luaigh siad luas agus rithimí rúndiamhra an cheoil agus an damhsa, rithim chainte na teanga, agus an draíocht a bhaineann leis an íomhá idileach atá acu den tír.
slaitín draíochta magic wand
" ” An Chosaiv Uaidh sin, chuaigh Ging go dtí an Chosaiv, mar cheann foirne arís, ach admhaíonn sé nach bhfuil aon slaitín draíochta leis an daonlathas a chur i bhfeidhm, go mbraitheann sé ar mhianta na ndaoine.
draíocht magic
" In ainneoin an tsaineolais atá againn faoi dhéantús na gealaí agus an dóigh a fheidhmíonn sí, tá draíocht ag baint léi go fóill, draíocht rúnda álainn a spreagann agus a mheallann an té a amharcann uirthi.
draíocht magic
" Nuair nach bhfuil ach leabhair timpeall ort, téann draíocht an fhocail scríofa i bhfeidhm ort.
draíocht magic
"draíocht ar leith ag baint leis an tsaibhreas cainte atá acu.
draíocht magic
" Is breá liom an draíocht a bhaineann le huisce a bheith chomh crua le cloich.
draíocht magic
" Thuill sí mórán aitheantais agus gradam i rith a saol oibre le haghaidh scannáin ar nós, Romance (1930), Anna Karenina (1936) agus Camille (1936) agus dúirt Bette Davies in ómós di, go raibh draíocht os comhair ceamara aici a bhí cosúil le hasarlaíocht.
hasarlaíocht magic
" Thuill sí mórán aitheantais agus gradam i rith a saol oibre le haghaidh scannáin ar nós, Romance (1930), Anna Karenina (1936) agus Camille (1936) agus dúirt Bette Davies in ómós di, go raibh draíocht os comhair ceamara aici a bhí cosúil le hasarlaíocht.
ní neamhaí special, touch of magic
" An bhfuil an ní neamhaí seo, nó an wow factor, ag Doire mar sin? Creideann an fhoireann atá taobh thiar den iarratas go bhfuil agus go léiríonn an méid atá bainte amach acu cheana féin go bhfuil an-mhuinín ag an phobal astu féin agus fonn orthu an comórtas a bhaint.
dhraíocht spell, magic
" Tá lucht leanta sacair an domhain fós faoi dhraíocht ag Diego Armando Maradona ach is beag acu, dar liom, a bhí ag súil go mbeadh ról baileach chomh lárnach ag éinín na gcéadta cath i bpríomhócáid spóirt an tsamhraidh seo.
geisfhocal magic word
" Ach is cosúil anois go bhfuil sruth na meala tráite agus is léir ón cháipéis a d'eisigh an Foras go bhfuil geisfhocal úr aimsithe acu - 'cuíchóiriú.
draíochta magic
" Beidh sí ag díriú a cuid draíochta ar lucht an Bhéarla fosta.
cnaipe draíochta magic button
" “Níl a fhios agam cén chaoi a ndéanann tú sin”, níl aon cnaipe draíochta ach, ar a laghad, má tá foras a chosnóidh tú, ach go háirithe i rannóg oideachais, atá chomh tábhachtach, bhuel ar a laghad, tá uirlis amháin eile sa mbosca agaibh.
draíochta magic
" Ach thug sí “léachtóir deoraíoch” uirthi féin freisin, agus í ag imeacht ar fud na hÉireann chun fealsúnacht Chonradh na Gaeilge a chraobhscaoileadh, gan aon chomhluadar aici, seachas ateangaire agus a cuid laindéar draíochta.
draíocht magic
" Chreid sé go dtiocfadh le healaín a bheith bunaithe ar rud ar bith – agus go raibh an draíocht - an raison d’être d’aon ealaín - ceangailte leis an bhunsmaoineamh nó coinceap.
deoch dhraíochta a magic drink
" Is é an rud a bheadh aige mar thoradh ar an diansaothrú seo sa deireadh, pictiúr ina bhfaighfeá leideanna d’achan ghné den tírdhreach a bhí aimsithe aige ina chuid sceitseanna díreach mar a dhéanfadh an máistirdhriogaire deoch dhraíochta as an iliomad ábhar.
is lú an draíocht less is the magic
" ” Bhí an teilifís in Éirínn radacach ó bunaíodh í i 1961 agus bhí ról lárnach aici i bhforbairt na tíre ach an rud a théid chun faid, théid sé i bhfuaire agus de réir mar a théann tú i dtaithí ar rud is é lú an tionchar a bhíonn ag an rud agus is lú an draíocht a bhíonn ag baint leis.
púdar draíochta magic powder
" 
Mar atá a fhios againn, ba iad Tuatha Dé Danann a bhunaigh an Phoblacht i 1921 nuair a spréigh siad púdar draíochta ar chuid mhór d'Éirinn, éacht a chruthaigh an oiread sin sonais agus só go raibh na Sasanaigh deasa in ann filleadh chun an bhaile! Ach níor bhain an smúit draíochta cuid de thuaisceart na tíre amach agus d'éirigh na daoine ansin feargach agus thosaigh ag bualadh a gcomharsana, daoine macánta a shíl gur leo an áit.
smúitín draíochta a ghoid to steal the magic dust
" Bhí na daoine ó dheas míshásta leis na daoine dalba ó thuaidh a bhí in éad leis an tsaoirse a bhí fá scread asail daofu ach é i dtólamh doshroichte - go dtí lá amháin, bhris an ceannaire ba mhó amach as an stáitin ó thuaidh agus fuair tacaíocht mhór ó Laighinibh agus rún aige an smúitín draíochta a ghoid.
draíocht magic
" Is dóigh nuair a bhí mé ag smaoineamh ó thaobh Lios Tuathail de, agus Sunday Miscellany a bheith beo de, go raibh an taithí amharclainne agam le muinín a bheith agam as rud éigin nua agus go dtógfaidh tú seans le rud éigin, go dtarlaíonn draíocht éigin; tosú go beag, gan scéal mór a dhéanamh de, agus a rá go ndéanfaimid an chéad cheann.
trí asarlaíocht éigin by some magic means
" aitheantas pearsanta *Mad-Eye Moody* trí asarlaíocht éigin.
draíocht agus an ósnádúrthacht magic and supernatural
" Scéal bleachtaireachta é seo a bhfuil an draíocht agus an ósnádúrthacht ag rith tríd, scéal a bhfuil teannas agus líonrith ann go dtí an deireadh ar fad.
draíocht agus an ósnádúrthacht magic and supernatural
" Scéal bleachtaireachta é seo a bhfuil an draíocht agus an ósnádúrthacht ag rith tríd, scéal a bhfuil teannas agus líonrith ann go dtí an deireadh ar fad.
de spraoi faoi dhraíocht an tsaoil seo of the delight in the magic of being alive
" Is iomaí cineál saibhris i saol an duine agus má tá spraoi áirithe sa bhreis ionainne ó shíorshileadh na fearthainne a thiomáineann go Gleann na nGealt sinn níos mó ná aon dream eile timpeall orainn, bímis groíúil agus roinnimis a bhfuil ionainn de spraoi faoi dhraíocht an tsaoil seo.
cén draíocht atá ag what magic has
" Maithe & na Móruaisle Meallta Aige ============= Ós ag caint dúinn ar Leamh Ó Cuinneagáin, tá ceist mhór ag Balor na Súile Nimhe: cén draíocht atá ag fear Odious Gael a mheallann daoine clúiteacha go dtí an coláiste sin i nGleann Cholm Cille? Tá Balor den bharúil láidir go bhfuil Ó Cuinneagáin i ndiaidh a anam a dhíol leis an Diabhal.
nach síleann go bhfuil draíocht ar leith ag baint le who do not think that there’s a special magic pertains to
" Cosaint ar Leith do Dhream ar Leith ============== Is beag duine sa lá atá inniu ann nach síleann go bhfuil draíocht ar leith ag baint le páistí, agus gur daoine speisialta iad ar chóir dúinn iad a chosaint agus a chothú, go bhfuil an grá agus an gean de dhíth orthu, agus gur dual dúinn ár ndícheall a dhéanamh dóibh.
draíocht na bhfocal sin a mhíniú go sainiúil to explain specifically the magic of those words
" Agus cé ná féadfaí draíocht na bhfocal sin a mhíniú go sainiúil, do mheas Greenblatt gur chruthaigh siad *‘stir in the mind’* mar a dúirt sé i Shakespearean Negotiations toisc gur bhain siad le traidisiún claisiceach de chuid energia, ’sé sin an traidisiún scríbhneoireachta a rinne iarracht cúpla téamaí casta teibí a achoimriú le focal nó dhó nó le híomhá amháin.
tá draíocht ansin fosta there’s a magic in that also
" Is mian liom daoine coitianta cosmhuintireacha a bheith thart orm sa saol gach lá mar tá draíocht ansin fosta.
bhfaighinnse clog draíochta would I get a magic clock
" Cá háit a bhfaighinnse clog draíochta? Tá an húr sin ag iarraidh lámha an chloig a chur siar breis agus bliain chun go mbeadh breith ar a aiféala aige agus nach rachadh sé i gcleamhnas le Fine Gael.
dul i gcionn arís orainn to work their magic on us again
" Is fíor go bhfáiltím roimh na hardáin teicniúla uilig a thugann an deis dúinn breathnú ar scannáin ná facamar le linn seal a gcéad eisiúna, nó, b’fhéidir, gur mhaith linn ligint dóibh dul i gcionn arís orainn.
an maide draíochta atá ceaptha an taoille a chasadh the magic wand which is expected to turn the tide
" Is dócha go bhfeictear sa státseirbhís gur ‘dul chun cinn’ an méid sin i bhfianaise an dualgas reachtúil atá le 10 mbliain anuas ar na Ranna agus Oifigí Rialtais céanna, seirbhís tré Ghaeilge a chur ar fáil faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla! Pleanáil Teanga ===== Chuireas spéis faoi leith sa ‘dul chun cinn’ a bhí le tuairisciú maidir le Pleanáil Teanga, an maide draíochta atá ceaptha an taoille a chasadh sa Ghaeltacht.
tá draíocht ag baint leis there’s a magic to it
" Tá mé an-sásta le sin - tá draíocht ag baint leis.
draíocht ag baint leis magic pertaining to it
" Bhí draíocht ag baint leis – bheifeá chomh mórálach.
An Bata Draíochta the magic wand
" Trí dhuais, cóip an duine den leabhar seo ón Ghúm: **An Bata Draíochta** le Irene Ní Mhuireagáin / Fintan Taite.
taispeántas le lóchrainn draíochta lárnach ann exhibition with a magic lantern central in it
" Agus é ar seachrán san India, d’fhreastail sé ar seó taistil agus taispeántas le lóchrainn draíochta lárnach ann.
Na Lóchrainn Draíochta the magic lanterns
" Na Lóchrainn Draíochta ============= Ní hionadh ar bith é go raibh na Francaigh tógtha leis an fantasmagorie ag an tréimhse sin mar bhí ré an ghilitín agus na muirthéachta díreach curtha díobh acu agus atmaisféar dorcha gruama fós san aer.
draíocht ag baint leis magic pertaining to
" Bhí stair agus draíocht ag baint leis na stiúideonna ansin, rud nach raibh caillte ar na stiúrthoirí chomh maith leis na haisteoirí.
an draíocht a imirt arís to recapture the magic
" Ach tar éis dó filleadh ar an chluiche mar bhainisteoir, tá Gretzky ag fáil amach de réir a chéile gur doiligh dó an draíocht a imirt arís.
nach bhfuil réidhe an achair a thuilleadh le has lost the old magic
" Tá Robert McMillen den tuairim nach bhfuil réidhe an achair a thuilleadh le ceannaire Shinn Féin, mar a bhíodh tráth dá raibh.
dhraíocht na coille sylvan spell, magic
" Ní taise do PJ Mac Gabhann é mar tá sé faoi dhraíocht na coille gar don áit a bhfuil sé ag cur faoi, St.
biorán suain magic tranquilizer
" Ní hé an geilleagar a Amadáin, ach is é an Aontacht é! Tá Robert McMillen den bharúil gur chuir toghchán na Mainistreach Iartharaí an biorán suain ann féin agus i mórán daoine eile.
Draíocht coláiste samhraidh the magic of a summer school in the G.
" Draíocht coláiste samhraidh agus draíocht na Gaeltachta a chrom Cáit Ní Cheallacháin ar an méarchlár lena céad alt a chur di go díreach sular imigh Beo.