Pota Focal Intergaelic
míl | il | mail | mál | meil
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag cuimilt meala sweet-talking
" Striapacha ón Rúis … ======= Abhaile linn go dtí ár n-óstán féin ansin chun deoch an dorais a chaitheamh siar; tugann Leo faoi ndeara láithreach - an é gur saonta atáimidne? - gur striapacha Rúiseacha a leath dá bhfuil ag cuimilt meala leis na hArabaigh ghustalacha ann.
mí meala honeymoon
" Is léir go bhfuil "mí meala" Shinn Féin thart maidir le páirtí an rialtais ó dheas.
mí na meala the honeymoon
"mí na meala thart, agus muna dtagann feabhas mór ar chúrsaí idir seo agus an samhradh beidh faobhar á chur ar na sceana arís.
ag ceiliúradh mhí na meala celebrating their honeymoon
" I measc na n-aíonna, bhí lánúin óg ghealgháireach nuaphósta ón tSlóvaic, agus iad ag ceiliúradh mhí na meala.
mí na meala their honeymoon
" Phós siad i 1954 agus chaith siad mí na meala i nGlaschú i gcuideachta na n-aisteoirí eile agus iad ar camchuairt in Albain! Chum sé an t-amhrán "Gleanntáin Ghlas' Ghaoth Dobhair" don turas agus chuaigh na liricí i bhfeidhm go mór ar na Conallaigh thall.
mí na meala honeymoon
" AÓF: Cineál "mí na meala" fhada cheolmhar, ab ea? JNíC: Sin é go díreach.
bhéilín meala the small mouth of honey
" Cén fath ar phioc tú an tOireachtas? BNM: Ar dtús ba mhaith liom a rá gur onóir mhór a bhí ann domh mo dhlúthdhiosca a sheoladh ag ceolchoirm de chuid an bhéilín meala, an Spealadóir é féin, John Spillane, a bhí ar siúl i rith Oireachtas na Bealtaine i mBaile Átha Cliath cúpla mí ó shin.
ar dhath na meala honey-coloured
" Gluais • Glossary slatairea slip ar dhath na mealahoney-coloured lasairflame tochtdeep emotion ó shaol na mbeofrom the world of the living deorantachtaloofness colgrage caidéisinquisitiveness ar a buaicat its highest point go lomghéagachwith bare limbs reoitefrozen leáitemelted carnthaheaped gágacracks saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd cleiteánpainter's brush cuideachtúilsociable leafa gáirefaint smile brí fhiáin na beathathe wild meaning of life amhrasachsuspicious ag bá na dtuamaídrowning the tombs go híoróntaironically go neamhshaoltaethereally í a fháscadhto squeeze her tathagsubstance go duasmántagloomily ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them an dúluachairmidwinter cor tolgachstrong turning movement Fastaím!Nonsense! an chreachthe booty bruth féasóigea fluff of beard sméid sí isteach éshe beckoned him in súimínsip coscairtthaw i ngátarin distress ar foluainfluttering i mbreo samhratain a summer-like glow ciumhaisedge ina sheilbhin his possession agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it rian a choshis footprints
lucht mhí na meala those on honeymoon
" Tá an-tóir ar áit mar cheann scríbe i measc turasóirí saibhre agus lucht mhí na meala.
mí na meala the honeymoon
" Le linn na tréimhse seo, phós sé Christine agus deir sé gur chaith siad mí na meala – a bhuíochas do na deontais thaighde a fuair sé! – i Madison, atá leath bealaigh idir Chicago agus Minneapolis, agus in raibh baicle bheag de cheoltóirí traidisiúnta.
ag cuimilt meala den lucht gnó giving sweeteners to the business people
" Nó thiocfadh leis gur ag cuimilt meala den lucht gnó atá iar-Sheansailéir an Státchiste, le nach mbeidh siad ag gearán barraíocht nuair a dhiúltóidh sé ísliú sa ráta Cánach Corparáidí chuig leibhéal an deiscirt a cheadú do na Sé Chontae.
mil honey
" Thóg sé cithfholcthaí agus mil agus d’oibrigh sé sin go pointe áirithe.
mil honey
" D’úsáid mé líomóid, mil agus sicín áitiúil agus d’ith muid é ar an bhalcóin – blasta, orgánach, galánta.
i gCluain Meala in Clonmel
" Cad chuige a bhfuil sí mar seo? An amhlaidh go mbaineann a tiomáint lena tógáil?Rugadh Roche i gCluain Meala sa bhliain 1955 agus deir sí gurbh iad a tuismitheoirí a chur ina luí uirthi an tábhacht a bhaineann le ceart sóisialta agus le saorálaíochas.
meala of honey
" org/) Le cuimhne na seacht sinsear, tá Ogiek Mau beo ar an tsealgaireacht agus ar an mbailiú meala is torthaí.
sruth na meala stream of honey
" Ach is cosúil anois go bhfuil sruth na meala tráite agus is léir ón cháipéis a d'eisigh an Foras go bhfuil geisfhocal úr aimsithe acu - 'cuíchóiriú.
mí na meala honeymoons
" Tá an-tóir ar na hOileáin Mhic Cùga i gcomhair bainiseacha agus mí na meala na laethanta seo, go háirithe i measc lánúineacha as Nua-Shéalainn, an Astráil agus as Meiriceá.
ar maos i mil leáite covered in warmed honey
" Bíonn taos baklava chomh tanaí le páipéar, é ar maos i mil leáite, agus cnónnaí meilte spréite ar a bharr.
mí na meala the honeymoon
" An mbeadh sé i bhfách le hAct Gaeilge don Tuaisceart, cuirim i gcás? An dtabharfadh sé tacaíocht do Geraldine Finucane agus í ag iarraidh fiosruchán poiblí faoi dhúnmharú a fir chéile, Pat? Cad é an dúnghaois náisiúnach-chairdiúil a dtiocfadh leis a thabhairt isteach nach dtiocfadh salach ar aontachtaithe Fhear Manach, an dream is mó tionchar sa pháirtí? Cinnte, beidh rath ar an fhear úr ag an tús, mí na meala, ach go fóill, ní heol dúinn cén cineál dúnghaoise a leanfaidh Nesbitt.
sruth na meala tráite the stream of honey has dried up
" Is léir go bhfuil sruth na meala tráite um an dtaca seo agus go mbeifear ag súil le tuilleadh cuíchóirithe san earnáil áirithe seo.
bhfuil sruth na meala ionann is tráite the flow of honey has just about dried up
" Is léir go bhfuil sruth na meala ionann is tráite um a dtaca seo.
maidir le hInis Meala regarding Malta
" Ach maidir le hInis Meala, tá biseach ar an teanga dhúchais ann, agus tá an Iodáilis faoi ghradam, rud nach iontach, mar níl cósta na Sicile ach 60 míle ó thuaidh de.
Ní chuireann Gibney oiread agus braon meala ar an bhfiacail G. doesn’t mince his words at all
" Ní chuireann Gibney oiread agus braon meala ar an bhfiacail.
Mil na hÉigse le Dáileadh mellifluous poesy to be served up
" Mil na hÉigse le Dáileadh ========= Faoi Shamhain seo caite más ea, tharla ceol sa teach mór seo.
mí na meala the honeymoon
" Anuas air sin, bíonn lucht na vótála báúil le rialtas nua i luathstair a tréimhse i gcumhacht, an tréimhse ar a dtugtar mí na meala i mBéarla.