Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Mothaím I feel
" Bíonn siad ag rá, 'Is that a mountain?' nó 'That's lovely, what is it?' "Bheinnse sásta dá mbeadh daoine ábalta dul isteach chuig taispeántas agus a rá 'Taitníonn na pictiúirí liom' nó 'Ní thaitníonn siad liom' nó 'Mothaím ciúin nuair a fhéachaim orthu.
Mothaím go mór trína chéile I feel terribly upset
mothaím I feel
" Corruair, agus mé ag caint ar an ghuthán nó ag seoladh teachtaireacht ríomhphoist, mothaím mar a bheinn taobh amuigh de Halla na Cathrach agus meigeafón agam.
Mothaím I feel
" "Mothaím mar chuid den phobal, agus Mothaím go bhfuil mé i ndiaidh cónaí a bheith orm anseo ar feadh mo shaoil go léir.
mar go mothaím níos nádúrtha á rá because I feel more natural singing it
" B'fhearr liom amhráin a fhoghlaim a chum bean, mar go mothaím níos nádúrtha á rá.
ach mothaím mo shaol in Éirinn agus an teanga uaim but I miss my life in Ireland and the language
" Cinnte, tá an aimsir go hálainn anseo, ach mothaím mo shaol in Éirinn agus an teanga uaim.
ach mothaím mo shaol in Éirinn agus an teanga uaim but I miss my life in Ireland and the language
" Cinnte, tá an aimsir go hálainn anseo, ach mothaím mo shaol in Éirinn agus an teanga uaim.
mothaím I feel
" Mar iriseoir, an gcuireann sé iontas air go dtig le rialtais “an bhréag mhór” a inse arís agus arís eile agus a laghad sin freagairte bheith ann? “Cinnte, agus cuireann sé alltacht orm,” ar sé, “ach mothaím, agus daoine ag dul in aois, go gcroitheann siad a gceann níos mó agus níos mó, mar a rinne mo mháthair agus m’athair, nuair a fheiceann siad a bhfuil ag titim amach.
mothaím I feel
" Is breá liom an t-oileán, mar mothaím go bhfuil spioradáltacht ann.
mothaím neart brí agus fuinnimh I feel plenty of strength and energy
" “Tá mise seasca a hocht anois ach mothaím neart brí agus fuinnimh go fóill.
mothaím I feel
" Tá a fhios agam go bhfuil cuma ghafa go millteanach orm fá rudaí tríú leibhéal, ach tá dearcadh iomlán eile agam agus mé ar ais tar éis fiche bliain agus mothaím go gcaithfidh mé a inse do dhaoine.
Mothaím leochaileach I feel unprotected
" Mothaím leochaileach agus mé ag fágáil an óstáin i mo dhiaidh mar nár thóg siad an chathair seo agus bipeds ar intinn acu.
Mothaím I feel
" Mothaím féin mar sin i gcónaí fosta (agus tá achan rún agam bliain a chaitheamh thall am ’inteacht i mo shaol).
mothaím I feel
" Agus nuair a chuirim an cupán le mo bhéal chun suimín a bhaint as, mothaím boladh an deataigh ar mo lámh! Bíonn ábhar dóchais de dhíth orainn i gceartlár an gheimhridh.
Mothaím I feel
" Mothaím iontach é nuair a fheicim arís ar ais é gach uair agus ansin tá Gaillimh agus tá cairde agam as Indreabhán cosúil le Siobhán Bhreathnach agus bhí an óige chéanna againn – bhreathnaigh muid ar na cláracha céanna.
mothaím I feel
" Tá foirfeacht ag baint leis, faoi mar atá ag baint le gach leanbán dár saolaíodh riamh, agus mothaím teas agus teannas i mo chroí san am chéanna.
Mothaím uaim I miss
"Mothaím uaim go mór mo dheartháireacha Łukasz agus Jakub mar go bhfuilimid an-mhór le chéile.
mothaím uaim iad I miss them
" Áááá, mothaím uaim iad, na créatúir bhochta.
Mothaím caidreamh iontach leo I feel a close connection with them
" Mothaím caidreamh iontach leo agus mé ag siúl ar na cnoic seo ainneoin na mílte bliain a bheith ár scaradh.
Mothaím troime I feel a heaviness
" Mothaím troime ag teacht orm, mar a bheadh cumhacht do mo choinneáil i mo shuí sa chathaoir.
Mothaím I hear
" Turas Siar ==== **SMM: Mothaím go bhfuil sibh ag déanamh iarrachta sibh féin, dul ar an idirlíon.
mothaím I feel
" Agus cé nach dtiomáinimse róghasta, mothaím nach bhfuil cumhacht go leor cumhachta ar chor ar bith san inneall atá agam.
mothaím I feel
" Má tá duine ar bith in amhras faoina seasamh leis an Ghaeilg, mothaím go bhfuil sí 100% dáiríre.
mothaím I feel
" Is rud an-deacair é seo a dheánamh agus mothaím go bhfuil sé ar nós a dialann phearsanta a oscailt don saol mór agus go léann sí na sonraí uile amach os ard do gach éinne! A Saol Gairmiúil ======== Ó shin i leith, tá dhá cheirnín taifeadta aici.