Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
deoir ghoirt an chumha the bitter tear of parting sorrow
" Bhí oscailt na gcluichí ollásach agus seandiaganta sa mhéid is gur cuireadh Balor giota maith siar ar bhóithrín na smaointe go dtí laethanta a óige féin; bhí na cluichí féin corraitheach agus gríosaitheach sa mhéid is gur bhog tóin tamhanda Bhalor cúpla orlach óna chathaoir theolaí anois is arís le teann fuaiscnimh; agus bhí searmanas an chlabhsúir maoithneach agus rachtúil sa mhéid is gur fháisc sé deoir ghoirt an chumha amach as súil an chioclóp.
cumha homesickness, parting sorrow
" Is i Lublin, Riga agus Vilnius atá an cumha agus an gol na laethanta seo agus a gcuid daoine óga siúd ag fágáil ar na heitleáin agus ag tabhairt aghaidhe ar oileán glas na hÉireann.
mar scaradh na gcarad as the parting of friends
" D’fhág sé an *Times* anuraidh – i gcúinsí nach bhféadfaí cur síos orthu mar scaradh na gcarad – agus tá sé anois ag scríobh don *Irish Independent*.
fhocal scoir parting word
" Mar fhocal scoir, áfach, bí cinnte i gcónaí go bhfaigheann tú cead r-phost a sheoladh chuig duine agus coinnigh an fianaise sin i gcónaí.
focal scoir parting note
" com/watch?v=e1n-_U4aOR0&feature=related) Fágaimis focal scoir na Samhna ag an bheirt a bhíos ag déanamh an diabhail ar a chéile, Jesse is a bhean: (http://www.
fhocal scoir parting shot
" Agus mar fhocal scoir, dá n-imreodh gach imreoir de réir na rialacha agus uaisleacht agus ceart is cóir ina chroí, dá mbeadh meas ag gach imreoir ar na rialacha agus ar imreoirí eile, ní bheadh gá ar bith le réiteoirí agus bheadh na Scigirí ag Corn an Domhain an bhliain seo chugainn!
scaoileadh parting
" Bhí sé go deas greim a fháil ar nuachtán Gaeilge arís i ndiaidh ar chailleamar le himeacht LÁ agus FOINSE, faoina sheanchruth, agus le ‘scaoileadh’ an dá ‘scoil’ sin.
focal scoir parting word
" Tugaim an focal scoir do dhuine de mhuintir dhúchais na hAstráile, agus é ag labhairt ina theanga féin.
fhocal scoir a parting shot
" Scríobh sé mar fhocal scoir, *“At a time when commercial messages to children on TV are under real pressure from regulators, it makes much more sense to explore channels that are not facing the same pressure.
fhocal scoir parting word(s)
" Dhá fhocal scoir ======= Ar dtús, d’fhéadfadh an CLG foghlaim ó na cluichí iománaíochta/camanachd agus dhá chúilín a bhronnadh ar phoc saor a chuirfí thar an trasnán – laghdódh sé ar líon na bhfeall dar liom.
mar fhocal scoir as a parting shot
" Agus mar fhocal scoir, tá Balor an Baothán i ndiaidh fios a chur ar phaidrín speisialta, ceann beannaithe ag an Phápa, le bronnadh ar Éamó Ó Caoimhnis.
Mar fhocal scoir finally, in parting
" ly/9jV331> Mar fhocal scoir, muna bhfuil do dhóthain ansin duit, tabhair cuairt ar (I Love Shopping)(http://www.
Mar fhocal scoir as a parting shot
" - Mar fhocal scoir, amharcaigí siar ar dhea-rúin na bliana seo a chuaigh thart.
focal scoir parting shot
" Fágaimis an focal scoir ag Victor Frankenstein a dúirt go raibh sé ag iarraidh ‘rún na bhflaitheas agus ifrinn a fhoghlaim’.
Mar fhocal scoir as a parting shot
" Mar fhocal scoir ar an ábhar, rinne sé bagairt mar seo a leanas: ní mór aghaidh a thabhairt ar aon chliseadh ar dhílseacht do rialacha na heagraíochta agus níl ach réiteach amháin ar an gceist agus is é sin tacaíocht airgeadais a choinneáil siar ó chontaetha a sháraíonn rialacha an amaitéarachais.
Scaradh na gCompánach the parting of friends
" Scaradh na gCompánach ============= É sin ráite, b’fhéidir go scarfaí an rón beag lena mháthair le drochshíon.
an focal scoir the parting word
" McWilliam, Joseph McWilliams, Locky Morris, Aisling O Beirn, Brian O Doherty, Dermot Seymour agus tá an focal scoir ag daltaí Bhunscoil Mhic Reachtain, na healaíontóirí is óige sa taispeántas, a rinne pictiúir dá gcuid laoch.
mar bhuille scoir as a parting shot
" Agus, mar bhuille scoir, an apacailipsis chinniúnach ina n-alptar an domhan agus gach a mhaireann air in aon imbhualadh eadarphlainéad amháin.
An Buille Scoir the parting shot
" An Buille Scoir ====== Sa tríú cuid, déanann seaniníon Stephen iarracht rúndiamhra an chogaidh a thuiscint caoga bliain níos déanaí.
Mar fhocal scoir my parting shot
" Éirí chun Imeachta ======= Mar fhocal scoir (beagnach!) molaim an blag íontach seo <http://pillownaut.
ag scaradh leo parting from them
" Agus nuair a chonaic a chairde é gléasta mar a bhí, dúirt siad go mba mhór an trua é a bheith ag scaradh leo, nó nach raibh fear ar bith ar an domhanchlár a tháinig riamh slán abhaile ó Chaisleán na Banríona.
Mar bhuile scoir as a parting shot
" ‘Il Divo’ le Paola Sorrentino (An Iodáil 2008) Artificial Eye ART436DVD ==================== Mar bhuile scoir tiomnaím ‘Il Divo’, scéal Guilio Andreotti, Príomh-Aire na hIodáile (seacht n-uaire!) do chleas polaitiúil na hÉireann.
fágfaimid an focal scoir do we’ll leave the parting word to
" Ceathrar de Ghaeil na Cathrach a bhronn an achainni ach fágfaimid an focal scoir do Shéamas Mhac Seáin, duine de na daoine is mo a d'adhain an tine bheo i gcuideachta mhuintir eile Bhóthar Seoighe.
Focal scoir ag a parting word from
" Focal scoir ag Ruadhán: “Cuirfear fáilte roimh imreoirí nua is cuma cén cumas atá acu.
Focal Scoir a parting word
" " Focal Scoir ==== Ní sparálann sé a theanga ghéar ar pholaiteoirí ach an oiread.