Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
nach dtig a iomrá 'fhad le Balor without word of it reaching Balor
" Is beag cat a chorraíonn nó cú a chacann ar an oileán ciachmhar, ciaptha seo nach dtig a iomrá 'fhad le Balor na Súile Nimhe luath nó mall.
a shroichint to reach
" Agus mh'anam ach gur thóg sé tamall fada ar dhaoine áirithe an baile céanna a shroichint! Agus cá mbeinn gan seisiún rialta an Ghóilín? É sin a chothaigh mé mar amhránaí le os cionn fiche bliain.
a shroicheadh to reach
" Ar ndóigh, tá gá le printéir daite maith (scairdphrintéir, mar shampla) mar aon le páipéar maith chun caighdeán proifisiúnta a shroicheadh agus bíonn na costaisí reatha a ghabhann le scairdphrintéirí cuíosach ard.
sroichte reached
" Radharc deas, ach cad is fiú sin? *Aha!* - an baile sroichte againn.
slánaithe reached
" Is fada uaim laethanta m'óige, nuair a shiúil mé ar scoil liom féin trí lár bhaile Dhún Laoghaire, agus gan ach ceithre bliana slánaithe agam.
an glacadóir a shroichint to reach the receiver
" Bíonn glacadóir sa ghléas loingseoireachta ar an talamh a théann i dteagmháil le trí shatailít ar a laghad, agus a thomhasann an méid ama a thógann sé ar na comharthaí éagsúla an glacadóir a shroichint.
sroichte reached
" Ní hé raic na dtáillí ollscoile atá ar intinn agam, cé gur léir ón gcomhghuallaíocht áiféiseach idir Páirtí an Lucht Oibre agus an Páirtí Daonlathach ar an gceist áirithe sin go bhfuil clochmhíle de shaghas éigin sroichte againn i stair na polaitíochta in Éirinn.
chun é a bhaint amach to reach it
" Is beag nach oileán atá ann agus caithfidh tú droichead beag a thrasnú chun é a bhaint amach.
fá fhad sínte duit within reach
" " "Féadann siad a bheith fá fhad sínte duit agus tú ag iarradh scarbhileoga a fhoghlaim cibé," a dúirt Máire.
Ar shroichint on reaching
" Ar shroichint theach Mháire Mhic an tSaoi duit, is éasca dearmad a dhéanamh gur i mBaile Átha Cliath atá tú.
go dtí go mbeadh sé bliana déag slánaithe aige until he had reached sixteen
" Creid é nó ná creid, socraíodh sa gcúirt dhúiche i Longfort go gcuirfí an buachaill óg isteach sa scoil thionsclaíoch i Leitir Fraic go dtí go mbeadh sé bliana déag slánaithe aige, ar an údar sin amháin.
an dromchla a bhaint amach to reach the surface
" Cé go bhfuil an chosúlacht air gur theip ar Beagle bocht na hEorpa an dromchla a bhaint amach go slán sábháilte, d'éirigh le gléasanna eile NASA agus ESA grianghraif iontacha a sheoladh ar ais.
sroichte reached
" Bhí an dochtúir ag maíomh go raibh uair na cinniúna sroichte ag an gcóras sláinte poiblí sa tír seo - rud ata soiléir go leor do a lán daoine.
slánaithe reached
" "* An Breitheamh Frederick Morris, 2004 Níl ceithre bliana slánaithe sa chéad úr, agus cheana féin san aonú haois is fiche tá an Stát tar éis a admháil go bhfuil, nó ar a laghad go raibh, rud éigin lofa sa chóras polaitiúil, i gcóras na hEaglaise Caitlicí agus anois i gcóras na nGardaí.
nach sroicheann caighdeán cuí who don't reach an adequate standard
" Tá athruithe ar an *Twelfth *anois, go háirithe in Drumcree Le comórtas mór éigeantach fá choinne bannaí buí, Ach beidh príosún saoil ag banna ar bith nach sroicheann caighdeán cuí Ó chuaigh Mary Mac isteach arís san Áras.
sroichte reached
" " Is léir go bhfuil buaicphointe sroichte ag Ray ina shaol.
ní shroichfinn I wouldn't reach
" An saol gnó ======= D'fhéadfaí dul ar aghaidh go deo ag liostáil na n-acrainmneacha ar fad atá in úsáid ar ríomhairí faoi láthair ach stopfaidh mé ansin mar ní shroichfinn deireadh an liosta go deo.
nach sroicheann ceann scríbe riamh that never reach their destination
" Bíonn orainn cur suas le drochdhearadh i gcás na nguthán, droch-chaighdeán fuaime, teachtaireachtaí téacs nach sroicheann ceann scríbe riamh agus glaonna gutháin a stopann go tobann gan cúis ar bith.
sroichte reached
" Cheap mé go mbeadh *revelation *mór millteach agam agus mé ag tuirlingt ón eitleán, damhsóirí agus ceoltóirí ag ceiliúradh an Afraic bheith sroichte agam faoi dheireadh.
sroichte reached
" Cheap mé go mbeadh *revelation *mór millteach agam agus mé ag tuirlingt ón eitleán, damhsóirí agus ceoltóirí ag ceiliúradh an Afraic bheith sroichte agam faoi dheireadh.
a bhaint amach to reach
" Tá na hiarsmaí ann go fóill, ach níl siad éasca a bhaint amach, dá bhrí sin ní dheachaigh muid ansin.
go dtí go sroichfidís an Astráil until they had reached Australia
" Tá cuid den phobal ag rá nár chóir don AFP an t-eolas a roinnt leis na póilíní thall mar go bhféadfaí pionós báis a ghearradh orthu má chiontaítear iad agus nár chóir iad a ghabháil go dtí go sroichfidís an Astráil.
lámh a shíneadh amach chuig an phobal to reach out to the community
" Ba mhaith linn freisin lámh a shíneadh amach chuig an phobal, trasna na teorann san áireamh.
sroichte reached
" De réir roinnt de na saineolaithe (go mórmhór na geolaithe), tá an pointe seo (“buaic na hola”) sroichte cheana féin nó ag teacht roimh 2007, agus de réir dreama eile (go mórmhór na heacnamaithe) beidh sé 15 nó 20 bliain eile sula sroichfear an pointe seo.
a bhaint amach to reach
" Sin ráite, líon na radhairc dhraíochtacha cheomhara ár súile i gcaitheamh na gcúig huaire a ghlac sé leis an oileán a bhaint amach.
a bhaint amach to reach
" Sin ráite, líon na radhairc dhraíochtacha cheomhara ár súile i gcaitheamh na gcúig huaire a ghlac sé leis an oileán a bhaint amach.
a bhaint amach to reach
" Sin ráite, líon na radhairc dhraíochtacha cheomhara ár súile i gcaitheamh na gcúig huaire a ghlac sé leis an oileán a bhaint amach.
ag teacht chun aibíochta reaching maturity
" Gnó ann féin atá sa turasóireacht ghníomhaíochta le tamall anuas agus de réir mar atá sí ag teacht chun aibíochta tá dream i nDún na nGall ar a seacht ndícheall ag díriú isteach ar lucht ceoil, seanchais agus staire a mhealladh go hiardheisceart an chontae.
nuair a shroicheamar when we reached
" Tús mhí Feabhra a bhí ann nuair a shroicheamar Coláiste Shráid Synge i lár na cathrach d’Fheis Átha Cliath.
ag teacht chun aibíochta reaching maturity
" Gnó ann féin atá sa turasóireacht ghníomhaíochta le tamall anuas agus de réir mar atá sí ag teacht chun aibíochta tá dream i nDún na nGall ar a seacht ndícheall ag díriú isteach ar lucht ceoil, seanchais agus staire a mhealladh go hiardheisceart an chontae.
sroichte reached
" Níl an pointe sin sroichte go fóill ach má leantar leis an phatrún atá le feiceáil i dTuarascáil Harris, ní fada go mbeidh.
a bhaint amach to reach
" * Gluais &#149; Glossary glúin nuaa new generation brívigour ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise cnuasach gearrscéaltacollection of short stories cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person saint an ghoilethe greed of his stomach a chomhairle a athrúto change his mind ar fheabhas uiligabsolutely excellent osnasigh ar chúl an mhuinílbehind the neck muisiriúnmushroom ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don&#148;t agree with me at all snaghiccups gráinnínpinch cainéalcinnamon síoltaseeds a sháith biaenough food ag cruthú rud úrcreating something new má thuigeann tú leat méif you know what I mean a sheachaintto avoid muiníntrust blastatasty ordóg coisetoe an iarraidh sinthis time cnapheap á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it babhlabowl scilléadskillet shamhlaigh séhe imagined go díbhirceacheagerly subhachascheerfulness ag leathadhspreading geirfat bréanfoul doilighdifficult a chreidbheáilto believe ar leithseparately mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available i mo ghlacin my hand ag diúlsucking bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky dea-chumthashapely láchfriendly fialgenerous níor bhlais mé riamhI never tasted faic na ngrástnot a thing ag cuimilt a béilrubbing her mouth a mháshis thigh seanmóireachtpreaching greimbite iomrámention deisopportunity luachmharvaluable seanchaslore as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought doilíssorrow, difficulty i leathchogarin a half-whisper iad a chur i ngníomhto put them in action seal beag gearra short period sa Nua-Shéalainnin New Zealand ina ghabhalcrotch ag sápressing críonmhíoltawood-worms corrachprojecting lorgashin damanta nimhneachdamn sore scoilteadh a chraiceannhis skin was split crá gan mhaolútorment without alleviation chun an tí bhigto the toilet ina gcuideachtain their company báisteach mhillteanachterrible rain foscadhshelter a bhaint amachto reach ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly scaiftecrowd ag casachtachcoughing breallánfool millteanach dóighiúilextremely pretty as miosúrextraordinary gan choinneunexpected blas searbha sour taste breis agus a sáithmore than her fill strambánachlong-winded smut féin den fhírinneeven a small bit of truth é a thionlacanto accompany him a bhéarfadh íthat would take her críochend gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment gnóthachbusy straois léanmharwoeful grimace trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode ag cogaint a spúnóigechewing the spoon déaraimislet us say drochnósannabad habits tuairimíopinions cogaíwars slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life a mhealladhto coax a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her ag cur tharstutalking away go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently d&#146;fholmhaigh séhe emptied sásarsaucer doirtealsink thriomaigh éhe dried it slachtmhartidy á thionlacan féinaccompying himself sultmharenjoyable spídslander gan mhuirnwithout tenderness magairlítesticles nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump <t
slánaithe attained, reached
" Ba ghearr gur tugadh le fios dom, áfach, gurbh é ba chúis leis na radharcanna áille ná cúig bliana fichead bheith slánaithe ag Eoin Pól II mar Phápa.
Shroicheamar we reached
" Shroicheamar an áit deireanach go leor sa tráthnóna agus mar sin níor éirigh linn mórán oibre a dhéanamh seachas an trealamh taifeadta a chur isteach san ionad agus na huirlisí uilig a leagan amach go néata ionas go mbeimis ábalta teacht orthu go tapaidh nuair ba ghá.
Nuair a shroicheadar when they reached
" Nuair a shroicheadar an Caisleán Glas, ordaíodh dóibh filleadh ar an gCarraig Mhór toisc go raibh an réiteoir meáite ar an gcluiche a imirt san ionad a bhí ceaptha dó de réir na socruithe.
slánaithe attained, reached
" Ba ghearr gur tugadh le fios dom, áfach, gurbh é ba chúis leis na radharcanna áille ná cúig bliana fichead bheith slánaithe ag Eoin Pól II mar Phápa.
sroichte reached
" Nuair a shílim go bhfuil caighdeán áirithe sroichte agam, éistim leis seo le srian a choinneáil orm féin.
bainte amach achieved, reached
" An bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach? *** Ba iad na bunspriocanna ná clubanna óige a bhunú agus imeachtaí a chur ar fáil do dhaoine óga trí Ghaeilge.
go bhfuil an sprioc sin bainte amach that that target has been reached
" D’fhéadfaí a rá, i bhfianaise an bhua i gcluiche ceannais na hÉireann, go bhfuil an sprioc sin bainte amach.
barr feabhais a bhaint amach sa cheol to reach excellence in the music
" Dhírigh mé mo chuid taighde ar a stíl seinnte agus ar ghnéithe dá shaol, mar a tógadh é, agus ar na tionchair cheoil, thíreolaíochta, chultúrtha agus shóisialta a imríodh air agus a raibh mar thoradh orthu gur éirigh leis barr feabhais a bhaint amach sa cheol agus go ndeachaigh sé féin ar aghaidh le bheith ina thionchar mór ar cheol dúchasach na hÉireann.
Cén fáth ar tháinig tú ar an gcinneadh sin? Why did you reach that decision?
" Cén fáth ar tháinig tú ar an gcinneadh sin? Agus cén fáth an oiread sin spéise agat sna hospidéil? EO’B: Tá spéis agam in Ospidéal an Aonaigh toisc gurb é m’ospidéal áitiúil é agus tugadh aire mhaith do mo mhuintir i gcónaí ann uair ar bith go raibh orainn dul ann.
go rabhamar tar éis croí an cheoil a shroichint that we had reached the heart of the music
" Thuigeamar! Thuigeamar go rabhamar tar éis croí an cheoil a shroichint &ndash; níor shroicheamar arís é go ceann ceithre bliana.
a shroicheamarna that we reached
" Ní shroicheann siad an pointe a shroicheamarna an tráthnóna sa seomra gléasta.
shroichfeadh sé pobal níos leithne it would reach a wider audience
" AÓF: An bhfuil aon seans go mbeidh ábhar ón gcartlann seo ar fáil ar an idirlíon amach anseo? Chabhródh sin le lucht taighde, ar ndóigh, agus shroichfeadh sé pobal níos leithne.
sroichte reached
" &ndash; An oifig sroichte, dlúthdhioscaí, póstaeir, cuirí, na glaonna deiridh.
a shroichint to reach
" Turas trí chreatlach an chaife leis an amharclann a shroichint.
nach dtiocfar ar réiteach that a solution won't be reached
" Tá an t-aighneas idir feirmeoirí agus lucht siúil sléibhe imithe in olcas, mar shampla, de cheal aon chinneadh ón Aire, agus an chosúlacht ar an scéal nach dtiocfar ar réiteach roimh an chéad olltoghchán eile.
a shlánaigh sé that he reached
" Chuir fiche míle duine fáilte ghlórach abhaile roimhe ag ceolchoirm ina chathair dhúchais an lá céanna a shlánaigh sé cúig bliana is dhá scór.
sroichte reached
" Bhí daoine ag rá sna laethanta i ndiaidh an chluiche go mbeadh deireadh sroichte ag foireann seo Phort Láirge.
an mullach a shroicheadh to reach the summit
" ’ ‘B’fhearr liomsa,’ arsa Liam, ‘an mullach a shroicheadh as mo stuaim féin.
teacht ar chomhaontú to reach an agreement
" Ní bheadh sé dodhéanta teacht ar chomhaontú, áfach, agus ní bheadh drogall ar bith ar an Taoiseach ísliú céime a thabhairt do Fahey &ndash; nach bhfuil ag barr an ranga faoi láthair ar aon nós.
go dtiocfaimid ar an tuairim that we'll reached the opinion
" Dornán beag clubanna Ar aon nós, taobh amuigh den choimhlint shuarach úd thuas in Albain, is i Sasana atá an t-aicsean agus na cluichí iontacha! Ach, fan nóiméad, má dhéanaimid anailís ar an scéal, fiú ar leibhéal an-simplí ar fad, seans go dtiocfaimid ar an tuairim nach bhfuil Príomhroinn Shasana chomh hiontach sin i ndáiríre.
leis an oileán a shroicheadh. to reach the island.
" De réir scéil eile, bhí rás ann idir Moluag agus Naomh Colm Cille leis an oileán a shroicheadh.
ag baint na ngeataí amach reaching the gates
" Bhí na sluaite ag doirteadh amach agus an líon céanna daoine ag iarraidh brú isteach ag an am céanna, rud a d'fhág gur dheacair uaireanta bheith cinnte an ag baint na ngeataí amach nó do do shracadh thar n-ais i dtreo na sráide a bhí tú.
agus an baile a shroicheadh arís and to reach home again
" Mar is eol do chách, is minic drochaimsir, idir bháisteach is fhuacht, ar lá na féile náisiúnta agus ba ghearr gur thuig daoine ar fud na tíre go mba thaitneamhaí agus go mba shaoire fanacht sa mbaile ar a gcompord agus breathnú ar na cluichí ar an teilifís ná taisteal go Baile Átha Cliath, suí nó seasamh sa bhfuacht agus an baile a shroicheadh arís faoi dhorchadas na hoíche.
ag iarraidh a theacht ar chomhréiteach trying to reach a compromise
" Tá sé furasta go leor, ar ndóigh, rudaí a cháineadh ó na taobhlínte &ndash; mar a chruthaigh an DUP &ndash; ach is scéal eile ar fad é nuair atá freagracht ort agus tú i ndeabhaidh polaitíochta le do shean-namhaid agus sibh ag iarraidh a theacht ar chomhréiteach a shásódh an bheirt agaibh.
sroichte reached
" Tá leibhéal úr sroichte ag tromaíocht an lae inniu.
nuair a shroicheadar uimhir a haon i gcairteacha Shasana when they reached number one in the English charts
" Rinne ceiliúradh nuair a shroicheadar uimhir a haon i gcairteacha Shasana le “Rat Trap” agus arís le “I Don’t Like Mondays”.
bruacha na Laoi a bhaint amach, to reach the banks of the Lee,
" De réir an amchláir, tógann sé 50 nóiméad ar an Boeing 737 atá ag Ryanair bruacha na Laoi a bhaint amach, agus ní thógann sé ach cúig nóiméad breise ar thurba-liáin ATR72 Aer Arann an turas céanna a dhéanamh.
shroicheadar leaid éigin they reached some lad
" A ghruaig ag gliúcáil thar a spéaclaí, é ag seinnt sóló i lár 'Imagine' agus Yócó Onó bhocht sa chúinne, a méaracha ina cluasa, ag guí go stopfaidh sé! * - *Bhí trí phíob Taylor ag an aisteoir Mickey Rooney &ndash; meas tú an raibh a fhios aige go bhfuil treibh de Thaistealaithe den ainm céanna a sheinnean píobaí thall i Leeds Shasana? * - *Sheinn James Cagney na píobaí a bhí aige agus shroicheadar leaid éigin i Seattle tar éis dó bás a fháil.
teacht ar chomhréiteach sásúil to reach a satisfactory compromise
" Ní gá duit a bheith i do bhall de Mensa le teacht ar an tuiscint nach gá go gcealódh ceachtar den dá ní a chéile, ach teacht ar chomhréiteach sásúil eatarthu.
é a shroicheadh to reach it
" Ach sa seanam, nuair a thaistil daoine go minic ar an fharraige, bhí sé measartha éasca é a shroicheadh ó Éirinn agus neart áiteanna eile &ndash; níos éasca ná mar atá sé anois, muna bhfuil do bhád féin agat.
a bhaineann Í Cholm Cille amach which reaches Iona
" Ina dhiaidh sin, faigheann tú bád farantóireachta eile, a bhaineann Í Cholm Cille amach in ocht nóiméad.
díreach i ndiaidh do Páras a shroicheadh just after he had reached Paris
" 5 orlach) de cheantar Montmartre i samhradh na bliana 1886, díreach i ndiaidh do Páras a shroicheadh le stopadh lena dheartháir Theo.
féidir leis an innealra a shroichint. that the machinery can't reach.
" An ceantar thart orm ar nós uibheacha i gciseán &ndash; cnoic, cnocáin agus tulacha &ndash; iad ar fad faoi choinleach ach go bhfuil corrphaiste caschoille sna clúideacha nach féidir leis an innealra a shroichint.
níor shroich mo bheola a béal. my lips didn't reach her mouth.
" D’fhág mé í i mbosca ar feadh ceithre nó cúig mhí agus níor shroich mo bheola a béal.
is ar éigean gur féidir liom an dara hochtach a shroichint. I can barely reach the second octave.
" Lá i ndiaidh lae, sé lá, seacht lá agus fós is ar éigean gur féidir liom an dara hochtach a shroichint.
a bhain an áit amach. who reached the place.
" Scaití freagraíonn siad gurbh iad na Sasanaigh na chéad Eorpaigh a bhain an áit amach.
teacht ar chomhaontú to reach an agreement
" Tá sé socraithe idir an dá thaobh go ndéanfaidh siad iarracht teacht ar chomhaontú faoi sin roimh 2010.
go bhfuil tearmann sroichte aige. that he has reached a sanctuary.
" Tá mé cinnte go bhfuil tearmann sroichte aige.
shroicheadar they reached
" Bhuaigh an grúpa beag sin d’imreoirí Craobh Laighean sé huaire i ndiaidh a chéile, shroicheadar cluichí ceannais na hÉireann sé huaire i ndiaidh a chéile, bhuadar trí huaire, agus shroicheadar cluiche ceannais na Sraithe Náisiúnta ceithre huaire i ndiaidh a chéile, agus bhí an bua acu faoi dhó.
leis an mhullach a bhaint amach. to reach the summit.
" Tá tobar beannaithe ann fosta, agus tugann muid cuairt air sula dtéann muid trasna Cosán an Aon Fhir leis an mhullach a bhaint amach.
chun an phluais cháiliúil a bhaint amach to reach the famous cave
" Bhí orainn rith síos an trá chun an phluais cháiliúil a bhaint amach sula mbéarfadh an taoide orainn.
Níor bhain sé a cheann scríbe amach. He didn't reach his destination.
" Níor bhain sé a cheann scríbe amach.
a bhaineann an Bhreatain amach sa lá atá inniu ann who reach Britain today
" ” Shocraigh Collins an scannán a dhéanamh trí Ghaeilge seachas i mBéarla, teanga an dráma amharclainne, agus deir go raibh sé ag iarraidh níos mó béime a chur ar an mhearú sóisialta a mhothaigh na fir agus iad ag teacht go húrnua go Londain, agus gur chuir an dráma ag smaoineamh fosta é ar na mílte eile ó thíortha éagsúla a bhaineann an Bhreatain amach sa lá atá inniu ann gan focal Béarla acu.
ar thángthas air which was reached
" Ba é an comhdhearcadh, dar le Myers, ar thángthas air sa tír seo maidir leis an dóigh a ndéanfaí an comóradh a láimhseáil ná go ndéanfaí é a cheiliúradh agus go mbronnfaí stádas an laoich orthu siúd a bhí ina bhun.
le go dtiocfadh siad faoi bhláth. so that they would bloom, reach their potential
" Chuir sé muinín ina chomhoibrithe agus thug sé saoirse dóibh ina gcuid oibre le go dtiocfadh siad faoi bhláth.
Nuair a bhain muid an áit amach, when we reached the place,
" Nuair a bhain muid an áit amach, bhí na gasúir ar fad ag rá linn, ‘*O God.
Ba é an chonclúid ar thángthas uirthi the conclusion that was reached
" Ba é an chonclúid ar thángthas uirthi ag deireadh na tuarascála ná gur tharla a leithéid i gcás idir páiste amháin as triúr agus páiste amháin as deichniúr ón líon iomlán páistí Bundúchasacha a bhí sa tír idir 1910 agus 1970.
Tátal eile a bhain an Coimisiún as an bhfiosrúchán another conclusion that the Commission reached based on the investigation
" Tátal eile a bhain an Coimisiún as an bhfiosrúchán ná go ndearna an polasaí asamhlaithe dochar uafásach d’fhéinmheas na bpáistí a tógadh óna muintir.
Nuair a bhain sí an ardchathair amach, when she reached the metropolis,
"Nuair a bhain sí an ardchathair amach, chuir Carrie isteach ar phost i ndánlann, ar phost i siopa agus ar cheann eile ag déanamh guthú ar chlár do pháistí ar RTÉ darbh ainm “The Morebegs”.
sroichte reached
" Táimid á sheinnt ag ceolchoirmeacha ach níl croílár nó atmaisféar an cheoil sroichte againn go fóill, ná baol air.
Níor shroich sé an seinnteoir, it didn't reach the player,
" Níor shroich sé an seinnteoir, áfach, gur thosaíos ar mo thuras ar ais go Baile Átha Cliath! Anne as Caen a thug a cheol dom ar dtús.
Táthar tar éis teacht ar shocrú éigin le blianta beaga anuas, an arrangement has been reached in recent years
" Táthar tar éis teacht ar shocrú éigin le blianta beaga anuas, rud a chiallaíonn go bhfuil an rud ar fad curtha chun leapa.
le go mbeidh siad in ann teacht ar chinneadh. so that they can reach a decision.
" An raibh sé iontach deacair cur ina luí ar an gCoiste an cinneadh seo a ghlacadh de thairbhe na staire agus an traidisiúin a bhaineann leis an bhfoirgneamh áirithe sin? “Níor chuir mise ina luí ar aon duine aon rud a dhéanamh &ndash; tá mise fostaithe leis na fíricí a chur os comhair an Choiste le go mbeidh siad in ann teacht ar chinneadh.
go mbainfear sraith oighreata amach until an icy stratum is reached
" Leanfar den tochailt go dtí go mbainfear sraith oighreata amach.
aois scoir sroichte reached pension age
" Agus an aois scoir sroichte aici, shocraigh sí an chuid eile dá saol a chaitheamh ag maireachtáil leis na daoine ba bhoichte i gCaireo, lucht na ngiobal nó iad siúd a mhaireann ar pé rud a fhaigheann siad ar na sráideanna.
sroichfidís they'd reach
" Mheas muid go mbeadh an blár agus na bóithre ina gcrios chumhdaigh againn, agus go gceansófaí na lasracha sula sroichfidís ár dtithe.
ní bhfaighfidh siad rochtain they shall never reach
" Don chuid is mó den domhan is é ollmhaitheas na mbrionglóidí atá san idirlíon, ach ní bhfaighfidh siad rochtain orthu go deo na ndeor.
rochtain reach
" Don chuid is mó den domhan is é ollmhaitheas na mbrionglóidí atá san idirlíon, ach ní bhfaighfidh siad rochtain orthu go deo na ndeor.
go sroichfidh siad till they reach
" Is minic ar ndóigh nach mbíonn athair na bpáistí ina gcónaí sa bhaile anois, rud a fhágann go bhfuil an baol ann nach mbeidh teagmháil rialta ag sciar maith de pháistí na hÉireann le fear go sroichfidh siad na luathdéaga, tráth a bhainfidh siad an mheánscoil amach.
shroicheadh reaching
" Tá Bilal, duine de na príomhcharachtair, díreach tar éis Calais a shroicheadh i ndiaidh dó a bhaile sa Chordastáin a fhágáil ina dhiaidh roinnt míonna roimhe.
shroich reached
" Faoi dheireadh shroich Brian bruach na mara.
shroicheamar we reached
" Tar éis dhá uair a chloig shroicheamar páirc na féile.
Ní shroicheann doesn't reach
" Ní shroicheann aon uisce sna haibhneacha seo an loch, de ghnáth, mar nach mbíonn iontu den chuid is mó ach grinnill thirime, agus poill uisce anseo is ansiúd iontu.
a bhaint amach to reach
" Dul ar lár, i do bheatha! Is féidir an lár a bhaint amach i bhfeithicil faoi thiomáint ceithre roth, cé go bhfuil sé deacair taisteal in aice an locha de dheasca na n-aibhneacha atá faoi thuile agus dhrochbhail na mbóithre cré.
shroicheadar they didn't reach
" Creidim fós, leis an gceol ar an albam seo, gur thit U2 isteach i saol agus i sruth cumadóireachta nár shroicheadar riamh ó shoin.
shroicheadh reach
" In Aibreán na bliana seo sheol an Chóiré Thuaidh diúracán in airde spéire a d’fhéadfadh Hawaii a shroicheadh.
shroicheann reach
" Sa lucht dlí, gur i gcás, tá níos mó cailíní ná buachaillí ag gabháil do chúrsaí dlí ach tosaíonn na mná ag éirí as nuair a shroicheann siad na lárthriochaidí agus leanaí á mbreith dóibh.
shíneadh stretching, reaching
" “Tabhair aire duit féin ar an rothar sin”, a d'fhógair sé orm agus an clogad á shíneadh i mo leith aige.