Pota Focal Intergaelic
real | ream | rearm | leam | meal
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ollmhaitheas na mbrionglóidí the full realm of dreams
" Don chuid is mó den domhan is é ollmhaitheas na mbrionglóidí atá san idirlíon, ach ní bhfaighfidh siad rochtain orthu go deo na ndeor.
réimsí eolaíochta in the realms of science
" **An Teicneolaíocht** Ar tharla an iomarca infheistíochta i réimsí eolaíochta agus teicneolaíochta in Éirinn le deich mbliana anuas? Níor tharla, ach caithfear an bhéim a leagan ar thaobh amháin de.
réimsí realms
" Cinneadh suimiúl agus dóchasach – baineann tuairimíocht chlaonta agus eagla le máchail aghaidhe go minic go fóill agus cé go bhfuil dul chun chinn déanta i réimsí eile de dhearcadh an phobail, is léir go spreagann aghaidheanna atá difriúil mothúcháin atá an-phrimitíveach.
réimse realm(s)
" Tá focail eile ar fáil sa Ghaeilge don ghnó céanna, focail a thagann ó réimse na saighdiúireachta agus an chatha ar nós ‘cafarr’ agus ‘ceannbheart’.
réim den saol realm of life
" Chreidtí lucht údaráis i ngach réim den saol.
laistigh d’fhithis within the realm
" De réir mar a théann oíche na bainise ar aghaidh, feicimid Justine ag bá i ndúlagar nach bhfuil neart aici air - dúlagar atá chun gach éinne laistigh d’fhithis a ciorcal caidrimh a scrios.
saol na meán úr realms of the new media
" An Dóchas agus an Duainéis ============= **SMM: An mbraitheann sibhse sna comhlachtaí go bhfuil sibh ag iompar ualach ‘cúis na Gaeilge’ i saol na meán úr mar a d’iompair an córas scolaíochta cúis na teanga nó cúis na Gaeilge i ndiaidh bhunú an tSaorstáit? An mbraitheann sibh, sna comhlachtaí, go bhfuil ‘dualgas aiséirí na Gaeilge’ oraibh?** CÓC: Braithimse! Mé féin go pearsanta agus tá go leor daoine a mbím ag obair leo a mbíonn an dearcadh céanna acub.
i réimse na cumarsáide amháin just in the realms of communication(s)
" Agus tá 900 milliúin úsáideoirí ag *Facebook* féin! Ní i réimse na cumarsáide amháin, ar ndóigh, a rinneadh dul chun cinn mór le céad bliain anuas: tháinig ann don teilifís, an diúracán – an roicéad, an chumhacht eithneach, an t-eitleán, an ríomhaire, an t-idirlíon, an frithbheathach, an nódú orgáin, agus go leor eile nach iad.
an réimse stairiúil the historic realm
" De réir an chreathlaigh chéanna, tagann an fhéiniúlacht ón stair, tagann luachanna an tsaoránachais as conspóidí stairiúla, agus dá bhféadfaí an réimse stairiúil a leathnú, thabharfaí borradh ar leith don intleacht náisiúnta.
réimsí bitheolaíochta, ríomhaireachta realms of biology, computing
" Cibé bealach a rachaidh na hÉireannaigh chun cinn, is as críocha aineoil anama slua beag daoine ina measc a eascróidh gach fuinneamh le hiad a iompar chun tosaigh i réimsí bitheolaíochta, ríomhaireachta, fuinnimh, nó cibéard a bhéarfas rath.
a cuid spásanna uaisle its noble realms
" Déantar creimeadh ar charachtar cathrach de réir mar úsáidtear a cuid spásanna uaisle le gnó an mhargaidh a dhéanamh.
i réimsí oifigiúla in official realms
" Bhain dúshláin leis an ardmhian seo, sa mhéid is nár saothraíodh an teanga i réimsí oifigiúla le beagnach 400 bliain.
i réimsí áirithe sa saol abhus in particular realms of life here
" Bhí ciníochas follasach le sonrú san Astráil um an dtaca sin, cuir i gcás an dúnghaois inimirce, an White Australia Policy, agus an dóigh ar caitheadh go dona le muintir dhúchais na tíre i réimsí áirithe sa saol abhus.
i réimse na heolaíochta in the realms of science
" Tig linn an nath áirithe seo a shamhlú leis an rud a dtugann Thomas Kuhn ‘athrú múnla’ air i réimse na heolaíochta .
le réimsí na tuisceana with realms of reason
" Sa lá atá inniu ann, gné aisteach is ea grá a bhaineann níos minice le réimsí na tuisceana is geilleagair seachas le réimsí na braistinte agus an mhothúcháin, faraor.
seachas le réimsí na braistinte agus an mhothúcháin rather than with the realms of feelings and perception
" Sa lá atá inniu ann, gné aisteach is ea grá a bhaineann níos minice le réimsí na tuisceana is geilleagair seachas le réimsí na braistinte agus an mhothúcháin, faraor.
ar an stair agus ar fheidhm na hamhránaíochta coimhthíche seo in the realms of this strange form of song
" B’fhéidir go raibh eagla ar dhaoine eile roimhe, toisc iad a bheith aineolach ar an stair agus ar fheidhm na hamhránaíochta coimhthíche seo a raibh cúlra na gcianta cairbreacha laistiar di.
réimsí geilleagair economic realms
" Is é an dála céanna é i réimsí geilleagair.
i réimse na hacadúlachta in academic realms (certainly)
" Na híomhánna adhfhuafara sin, ba iad bunchlocha na gluaiseachta Gotaí iad, gluaiseacht a bhfuil borradh spéise arís fúithi, i réimse na hacadúlachta ach go háirithe.
is i réimse na liogeolaíochta it’s in the realms of neurology
" Ar ndóigh beidh na ríomhairí seo ag cabhrú lenár n-inchinn freisin agus is i réimse na liogeolaíochta a bheidh na ceisteanna is mó.
i seacht gcríocha na héigse in the broad realms of poesy
" Ach rachaidh fós, agus beidh ainm in airde ar Dic Jones i seacht gcríocha na héigse.
i réimsí físe in the visual realms
" Reicimis a bhfuil le roinnt againn i réimsí físe i Londain agus i gcríocha i gcéin, mar nílimid gan chairde i dtíortha thar lear ná i dtíortha atá lasmuigh de dhomhan an Bhéarla.
a cailleadh i réimse na turasóireachta which was lost in the realm of tourism
" Déanann siad amhlaidh ar son an gheilleagair iomláin: sa ráig fhorleata den ghalar crúb is béal sa Bhreatain i 2001, £1 billiún a chosain sé ar an talmhaíocht, ach £4 billiún an costas a cailleadh i réimse na turasóireachta.
réimse realm(s)
" Acadamh Ibeirneach na hÉireann, Jellet, Hone agus Purser ==================== Chuir an bheirt bhanealaíontóirí sin teoiricí an Chiúbachais in oiriúint dá gcuid riachtanas féin ach níl amhras ar bith ná gur imir Lhote tionchar orthu seo agus ar dhaltaí Éireannacha eile ag an tréimhse sin i leith réimse leathan stíleanna péintéireachta lena n-áirítear ábhar neamhbheo, ábhar tírdhreacha agus portráidíochta agus eile.
i réimse saoil in an realm of life
" Mar sin, céard is fiú bealach eile? Dearcadh coimeádach, dar liom, i réimse saoil gur fiú a bheith cúramach, cinnte, ach a bheith coimeádach riamh.