Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
as a riocht distorted
" Chuirfeadh na múnlaí seo plandaí aduaine den chineál a d'fheicfeá sna Trópaicí i gcuimhne duit nó an dóigh a gcuirtear cruthanna as a riocht nuair a amharcann tú orthu faoin uisce.
a riocht its form
" Níl an ciníochas athraithe i Meiriceá - tá a riocht athraithe, sin uile.
riocht condition, state
" D'fhéadfadh duine an argóint a chur chun cinn, áfach, gur duine í Yates atá suaite ina meabhair agus nár cheart daoine atá sa drochriocht seo a chur chun báis.
curtha as a riocht ar fad totally distorted
" Tá cuid mhór de na leabhartha Gaeilge scríofa i dteanga atá curtha as a riocht ar fad ag teanga dúchais an scríbhneora, an Béarla.
riocht condition
" Gidh go raibh said beo bocht bhí gach duine sa riocht céanna agus iad ag maireachtáil ar scáth a chéile.
riocht condition, situation
" Níl a fhios cá mhéad uair a fágadh Frank bocht sa riocht ina raibh sé ag an bhomaite sin.
riocht condition, plight
" Agus ní bheadh muid sa riocht ina bhfuil muid anois, an tionscal iascaireachta ag dul go tóin poill agus diabhal tada gur féidir linn a dhéanamh faoi an fhad is atá muid san Aontas Eorpach.
riocht state
" * Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned lámhachshooting rachtoutburst acraí tíhousehold utensils as go brách leooff they went léiriúproduction cheanncheathrúheadquarters coistí cosanta áitiúlalocal defence committees dírbheathaisnéisautobiography gan strówithout difficulty i dtaiscesaved do lá na coise tinnefor a rainy day bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad dá mba gháif it was necessary leithleachasselfishness scoilt aduainstrange split chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire easpa suimelack of interest tragóidítragedies Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face géarchéimcrisis chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action saothar in aiscewaste of time déistindisgust ag cáineadhcriticising ciúnaithe go mórgreatly quietened línte síochánapeace lines ruathair laethúladaily raids polarúpolarization girseacha ógayoung girls nóibhéinenovena cailín aonaira lone girl ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help an cúigear a ruaigeadhto drive the five off riochtstate a cuid néarógher nerves clocharconvent ar an Iúrin Newry tachrántoddler eachtraincident círéibriot faoi lán seoilin full swing ag glioscarnachglistening bréan le boladh gáissmelling bad from gas comhracfight otharcharrambulance formhór an bhealaighmost of the way ag dul ar foscadhsheltering ag sciorradhsliding ag lámhacáncrawling fras lámhaighvolley babhlaíbowls a gciarsúirtheir hankies leachtliquid cosaintprotection bodhardeaf bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling ba ghnách leishe used to d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home stad an bhusthe bus stop thuirling séhe disembarked neamhurchóideachinnocent bábántainnocent ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him trup na mbrógthe sound of the shoes neamhchoireachinnocent níor shamhlaighhe didn't imagine an t-uafásthe horror anfaterror cortwist dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head scáilshadow scoilteadh a bhlaoschis skull was split open scréachascreams na hionsaitheoiríthe attackers níos truacántamore plaintive go prasquickly ag maothú an chairpéidmoistening the carpet Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky ar mire le feargmad with rage beaginmhehelplessness cé a bhí ciontachwho was responsible níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged ciontach i ndúnmharúguilty of murder go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack ag maíomhstating seanphionós na fuipethe old whip punishment i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault peann a chur le párto put pen to paper aiféalaregret gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
as a riocht glan totally out of kilter
" Tá ár gclár ama as a riocht glan anois agus inseoidh mé an fhírinne duit, tá ag muid ag deireadh na péice.
riocht form, shape
" Ní chuirfeadh na foilsitheoirí i gcló é sa riocht ina raibh sé - iontach salach.
agus tú sa riocht ina bhfuil tú with you the state you're in
" Gheobhaidh sí áit duit agus tú sa riocht ina bhfuil tú," arsa an fiaclóir.
riocht state
" " Cad faoin nGaeilge agus an riocht ina bhfuil sí? Ón méid atá feicthe aici, an gceapann sí go bhfuil an teanga truaillithe agus go bhfuil an iomarca Béarla tríthi? "Níor bhain seo leis na haíonna a bhí againne mar roghnaíodh iad de bharr feabhas a gcuid Gaeilge ach caithfidh mé a rá go bhfuil rian an Bhéarla le sonrú i gcaint an-chuid de mhuintir na Gaeilge.
riocht condition
" Ach ní chun leasa an phróisis síochána an "nationalist consensus", mar a ghlaotar air, a bheith i riocht níos measa - go poiblí ar aon nós - ná mar a bhí le linn ré John Bruton.
a chur as a riocht to distort
" leac oighirice liomóidlemon ag diúlsucking bodhairedeafness béasamanners gránnahorrible cumhachtpower mo leithéidsethe likes of me docharharm múrshower caiteover fás maithgood growth ag feadaílwhistling sáite amachstuck out stróeffort leidclue bodhraithedeafened gleonoise oibleagáideachtobligingness cothrom na Féinnefair play dúnárasachreticent cantalpetulance aisteachasqueerness, strangeness ar fheabhasexcellently a chur as a riochtto distort sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out an iarraidh seothis time coiscéimstep filltefolded muinchillesleeve plaitbald patch burlaí bána gruaigewhite trusses of hair malaíbrows ag sméideadh a chloiginnnodding his head gach re soicindevery second second in ard a chinnas loud as he could ríforearm clúmhachdown (on face) smigchin dallamullóg a chur ormto hoodwink me nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him ar feadh na síoraíochtafor an eternity bearnagap tuillteearned meangadhsmile clamhsáncomplaint luaigh séhe mentioned bréanfoul tá fíorbhrón ormI'm really sorry múiscnausea slisínslice chinn mé arI decided a chur díomto give up tioncharinfluence á tochasbeing scratched go gontaconcisely eachtra gadaíochtatheft incident trealamh lofarotten equipment ag geonaílwhimpering croitheadh uafásachterrible shaking samhlaighimagine a scáthhis shadow leata chomh móropen so wide macallaecho boinnsoles ag coisíochtpacing ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps óltachdrunk dheasaighadjusted mo bhaithisthe top of my head luasc siarrocked backwards sálaheels glanbhearrthaclean-shaven olldoirdbasses bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details ceann dúbáiltea double bhain searradh asam féinI stretched myself shéid séhe blew á spreagadhencouraging him á thionlacanaccompanying him clingireachttinkling cantaireachtchanting grágaílcroaking, braying dalltavery drunk ag éalúescaping go séimhgently a chonúisyou useless person an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly bailigh leat mar singet lost then mallachtaícurses líomhaintíallegations mhaslaigh éI insulted him barántas gabhálaarrest warrant ionchúiseamh poiblípublic prosecution cillíncell luaithreadáinashtrays stóltastools go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me pleotafool sciotaíl searbhasachsarcastic tittering uirlisíinstruments píopaí lonrachashining pipes tiubhthick tanaíthin boghabow sreangáinstrings béicílyelling búireachroaring leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard bródpride uabhararrogance i mbarr mo réimeat my peak a admháilto admit ní raibh neart agam airI couldn't help it iomrascálaíwrestler togha a
riocht plight
" Tá Aer Lingus i riocht fíorfholláin faoi láthair ach caithfear leanstan leis an fhorbairt nó fágfar in áit na leathphingine é.
i riocht fíorfholláin in a very healthy state
" Tá Aer Lingus i riocht fíorfholláin faoi láthair ach caithfear leanstan leis an fhorbairt nó fágfar in áit na leathphingine é.
riocht condition
" Bhí cuid tuismitheoirí Terri Schiavo den tuairim, áfach, gur cheart í a choinneáil beo is cuma cén riocht ina mbeadh sí, agus ghéaraigh ar an achrann eatarthu.
i riocht níos fearr in a better condition
" Cén fhís atá agat féin maidir leis an nGaeilge? Go dtabharfaidh muid don chéad ghlúin eile í i riocht níos fearr ná mar a fuair muid féin í.
riocht shape
" riochtaí éagsúla Is iomaí cor agus casadh a tháinig idir chéad chruinniú Fhianna Fáil i halla an La Scala, Sráid Uí Chonaill, ar an 23 Márta 1926, agus bualadh amach Bertie is a chairde sa Spa galánta sa Chaisleán Fraoigh, in iarthar Chorcaí, agus iad ar ais i gcumhacht arís leis an bPáirtí Daonlathach.
nocht an diabhal é féin i riocht siúlóra oilithrigh the devil revealed himself in the form of a pilgrim walker
" De réir an scéil, nocht an diabhal é féin i riocht siúlóra oilithrigh a bhí stiúgtha ag an tart sa cheantar seo a bhfuil Gambellacos mar ainm air.
sa riocht in the condition
" Tá gá lena leithéid de phleanáil fosta le go dtabharfar deis dóibh siúd atá i gcatagóir C –** **is é sin, na pobail is laige teanga**, **de réir na tuarascála – dul i neart agus dul i ngleic leis an chreimeadh a d'fhág na ceantair sa riocht ina bhfuil siad.
an riocht the condition
" Úsáidtear cur chuige ildisiplíneach ann le léargas cuimsitheach a chur ar fáil don léitheoir maidir leis an riocht ina bhfuil an teanga sa tsochaí chomhaimseartha.
thar a riocht out of her depth
" Tá cúrsaí socair go leor sa Roinn Talmhaíochta faoi stiúir Michelle Gildernew ach tá daoine ar lorg substaint éigin taobh thiar de na Chuckle Brothers; tá Caitríona Ruane thar a riocht sa Roinn Oideachais; beidh ar Conor Murphy táillí uisce a thabhairt isteach.
riocht state, condition
" Ar bhealach, is meafar cuí é an tóirse den riocht ina bhfuil an tSín faoi láthair ó tharla go bhfuil an smachtín is an sciath chíréibe á thionlacan ar fud na cruinne.
riocht na scéime the scheme as planned
" Bhí riocht na scéime ina chnámh spairne ag an am, agus is cosúil anois go raibh an ceart acu siúd a chuir in aghaidh an leagain amach a mhol agus a chruthaigh McCreevy.
as riocht out of kilter / misplaced
i riocht sách láidir so strong a state
" Ach dar le de Valera, b’amhlaidh gur thábhachtaí i bhfad é caomhnú na Gaeilge le linn géarchéime dá chineál siocair nach raibh sí i riocht sách láidir le go bhféadfaí an obair sin a chur ar an mhéar fhada: “Sa chaoi ina bhfuil an saol fá láthair, ta a lán neithe gur deacair dúinn gan suim, agus suim an-mhór do chur ionnta.
as a riocht out of kilter, form
" Ar ndóigh tugann an stair le fios cén dochar gur féidir leis an duine a dhéanamh nuair a chuirtear, de chúis amháin nó de chúis eile, an daonnacht atá ann as a riocht.
as riocht out of shape
" Tá mionstaidéar déanta aici ar na mílte grianghrafanna a bhaineann le lá na tubaiste agus deir sí nach bhfuil aon mhíniú eolaíochta aici ar roinnt des na nithe atá tugtha faoi deara aici - carranna dóite amach in aice le crainn faoi chlúmh iomlán a nduilleog glas sláintiúil, meirg róthapaidh tagtha ar phíosaí miotail, píosaí eile miotail casta as riocht i slite nach gcloínn le gnáthdhlíthe meicniúla.
as a riocht askew
" Titeann bean aimsire dá bás ó áiléir chró feirme an Bharúin – sea go deimhin, tá an t-olc ligthe den éill is tá an saol camtha as a riocht.
riocht condition
" B’fhéidir nach sa riocht ina bhfuil sé faoi láthair a bheas an Roinn, ach tá sé i gceist go mbeadh Aire Sinsireach freagrach as cúram na Gaeltachta agus na Gaeilge don scór bliain amach romhainn in ainneoin mholadh McCarthy agus eagarfhocal san Irish Times le déanaí.
riocht shape
" Ba chuid de lón cogaidh na Breataine, tuarascáil Widgery a chur an fhírinne as a riocht agus a chaith amhras agus smál ar chlú na ndaoine a dúnmharaíodh.
as a riocht beyond recognition
" Tá an tsochaí athraithe as a riocht ó shin, ar ndóigh, ach an féidir go gcruthóidh géarchéim gheilleagair an 21ú haois caoinfhulaingt níos buaine?
as riocht disturbed
" Ní féidir an milleán faoi aon ócáid ar leith a leagan ar athrú aeráide an domhain i gcoitinne – bíodh an tonn teasa is géire riamh sa Rúis i gceist, nó an bháisteach mhillteanach atá ag cur na milliún as riocht agus ó theach is talamh sa tSín, nó fiú an dá mhilliún duine anois gan dídean sa Phacastáin.
as riocht out of order
" Go deimhin, is i Ríocht ceart na nAinmhithe atáimid, agus sí Janine ‘Smurf’ Cody an leon baineann is cumhachtaí agus is contúirtí díobh uile ar sirtheoireacht sa domhan thíos – an domhan as riocht fá bhun bhruachbhailte sceite an éadóchais.
sa riocht in the condition
" Agus cén moladh atá ag Éamo Ó Caoimhnis dúinn in am seo an ghátair, a léitheoirí dílse na páirte? Molann sé dúinn dul i muinín na paidreoireachta! Nach mór an trua nár ghlac sé lena chomhairle féin, agus b’fhéidir nach mbeimis sa riocht ina bhfuil muid anois.
sa riocht in such a way
" Tugann grianghraf léargas ar nóiméad áirithe in am, tugann sé comhthéacs don eachtra ar bhealach nach bhfuil na scórtha focal in ann a dhéanamh ach, uaireanta, fágfaidh sé muid sa riocht nach bhfuilimid cinnte faoin bhfírinne iomlán atá taobh thiar den íomhá.
as a riocht in its entirety
" Ní raibh ach aon chrann taca amháin nár athraíodh as a riocht, mar a bhí, an lucht gnó.
Righne Reachta stringent legislation
" Righne Reachta ======== *‘Guns don’t kill people, people kill people’* an mana atá ag brúghrúpa clúiteach na n-úinéirí gunnaí sna Stáit Aontaithe, an NRA.
i riocht bunreachtuil in constitutional form
" Agus fé dheireadh fuarthas Fuascailt na faidhbe i riocht bunreachtuil.
as a riocht out of kilter
" Cuireann foréigean an cóimheá intleachtúil inmheánach as a riocht.
i riocht in the form of
" ) Mhúscail Muirthéacht na Fraince mothúcháin éagsúla i samhlaíocht Foucault; meas ar an gcosmhuintir a tháinig aniar aduaidh ar Versailles i riocht jacquerie brúidiúil ach a chuir snas uasal orthu féin roimis dhúnmharú an rí, meas ar an fhuinneamh intleachtúil a gineadh, ach blaistear eagla agus amhras freisin.
chuireadar riocht nua ar an ngealt they reformed the concept of lunacy
" Rinne saineolaithe Hôpital Général Phárais iarracht an ghealtacht a scrúdú fé choincheapanna an leighis, agus má dhein, chuireadar riocht nua ar an ngealt.
curtha as a riocht malformed
" Bréagnú Finscéil ======== Dá mbainfeadh Martin McGuinness an Rás chuig an Áras, bheadh finscéal bunaithe an Stáit curtha as a riocht.
Sa riocht ina bhfuil an tír the way the country is
" Sa riocht ina bhfuil an tír, bheadh deis níos fearr ann go mbeadh tacaíocht forleathan ón bpobal le fáil, ach na smaointe a bheith réadúil.
as a riocht is of kilter
" Tagann buairt uirthi – seo bean ‘a thuigeann rudaí’ – an chéad nóta buailte go bhfuil an domhan as a riocht, go bhfuil anord chugainn.
mhúnlú as a riocht moulded out of shape
" Tráth a bhfuil an daonlathas faoi bhrú, an tsochaí á scoilteadh, agus an cultúr a mhúnlú as a riocht ag fórsaí an domhandaithe, ní mór cuimhneamh gur mór an tionchar a imríonn foinse an airgid ar an ábhar a chraoltar nó a chuirtear i gcló.
riocht shape, condition
" Ní hionann sin le rá go bhfuil ag éirí leis an tSeanad sa riocht ina bhfuil sé, ná baol air.
go gcuirtí riocht liteartha ar a literary guise was generally put on
" ’* Cheap Fussell ná féadfaí ár agus imní 1914-1918 a léiriú i gceart le foinsí staire traidisiúnta ós rud é go gcuirtí riocht liteartha ar na foinsí seo, rud a d’athraigh a gcuid ionracais inmheánach trí thimpiste.
curtha as a riocht bent out of shape
" "Ní bhfaighfeá ach, arís eile, na póilíní agus an tArm sa duga agus an stair curtha as a riocht," ar sé, ionann is a rá gur thuig sé gach cor i stair na dtrioblóidí agus go raibh lom na firinne ina chroí istigh.
a riocht their shape
" Athraíonn a chuid frithlaochra buailte a riocht agus a gcultúr agus iad ag dul ó áit go háit trí chríocha briste, macarónach.
riocht ait a strange shape
" Is léir go ndéanann Milch dianiarracht i gcónaí riocht ait, do-aitheanta fiú, do chur ar a chuid drámaí d’fhonn rúndiamhracht na staire a bhéimniú.
ag dul a athrú as a riocht going to change in appearance
" Bíodh dúil agat sa chinneadh faoi *Girdwood* nó ná bíodh, is léir go bhfuil tuaisceart Bhéal Feirste ag dul a athrú as a riocht sna blianta atá romhainn.
chothaíonn riocht sicideileach which induces psychedelic experiences
" Tá damhna sa duilleog a chothaíonn riocht sicideileach; ach tá einsím i mbéal an duine a scriosann í.
Cuireadh riocht liteartha ar a chuid fuinnimh his energy (and pride) vented itself in literature
" Cuireadh riocht liteartha ar a chuid fuinnimh agus ar a chuid uabhair, agus nuair a dúnadh doirse an tSeanaid air, d’oscail sé Seanad liteartha eile ina cheann, an foras láidir bríomhar sin a fheictear ina úrscéalta ar Burr, Jefferson, Lincoln agus FDR.
mé a chur as mo riocht knocked me out of sync
" Tá a fhios agat gur duine íogair, mothálach mé, agus tá tú i ndiaidh mé a chur as mo riocht.
Tá an saol as a riocht ina pheata ag a topsy turvy life is MH’s thing
" Tá an saol as a riocht ina pheata ag Michael Haneke *‘Hidden’* (2005), *‘The White Ribbon’* (2009).
eagraigh iad féin i riocht organised themselves into
" Más ea, ba léir do Chruise O Brien agus dá chomhghleacaithe a luaithe is a bhaineadar Katanga amach go raibh Rialtas na Beilge tar éis “comhairleoirí” neamhoifigiúla Beilgeacha a sheoladh go dtí an cúige, comhairleoirí dar eagraigh iad féin i riocht gendarmerie.
athraithe as a riocht changed absolutely
" Ní aontaím leis ach oiread nach mbeidh Éire Aontaithe ann choíche ach is cinnte go bhfuil an scéal athraithe as a riocht.
i riocht an like the
" i riocht an Chickasaw, an Cheyenne agus an Montauk.
riocht iomlán nua a chur ar an seanchóras coiriúil s’acu put a completely new shape on their old criminal system
" Ní hamháin go raibh ar Oifig Gnóthaí Baile na Breataine leasuithe nua a chur chun cinn de thairbhe líon na bPoblachtach a bhí anois mar chimí acu ach bhí orthu riocht iomlán nua a chur ar an seanchóras coiriúil s’acu, córas nár cuireadh mórán athruithe suntasacha air ó ré na Géarleanúna ar aghaidh.
Tá domhan na hiománaíochta curtha as a riocht the world of hurling has been turned upside down
" Tá domhan na hiománaíochta curtha as a riocht ar bhealach maith faoi láthair.
chur i riocht drámatúil dúinn to put into dramatic format for us
" Iarracht sainiúil ab ea an dráma seo an id agus super-ego Freud a chur i riocht drámatúil dúinn.
bhfuiltear ag cur an fhírinne as a riocht remodelling the truth
" Ar an rud is measa, d'fhéadfá a mhaíomh go bhfuiltear ag cur an fhírinne as a riocht.
i riocht a fhoilsithe ready for publishing
" ” Tá foclóir Breatnais-Gaeilge i riocht a fhoilsithe anseo in Aberystwyth más ea.
ar riocht na nGiúdach on the state of the Jews
" Mionscagadh fíorphearsanta ar riocht na nGiúdach is ea é.
Tá muid anois sa riocht the position we are now at
" Tá muid anois sa riocht is go n-admhaíonn an Roinn Oideachais nach bhfuil a dhóthain Gaeilge ach ag 1.
thart orthu athraithe as a riocht around them has changed beyond recognition
" Measann Aontachtaithe go fóill gur cruthaíodh Reich Míle Bliain i 1921 agus nach ceadmhach aon athrú cé go bhfuil an timpeallacht bhunreachtúil, pholaitiúil, shóisialta, mhorálta, thart orthu athraithe as a riocht mar sin, faigheann tú fir an lae inné, Michael Mc Gimpsey agus Tom Elliott ag rá go gcuirfeadh sé deireadh le Comhaontú Aoine an Chéasta (Mc Gimpsey) agus “Ní thugann Uachtarán na hÉireann ionadaíocht do mhuintir Thuaisceart Éireann.
shílfí gurbh as riocht one would think out of place
" Ní rómhinic a shamhlaítear cultúr na Gaeilge, nó an “Gaelachas”, le fochultúir na homaighneasachta, agus shílfí gurbh as riocht a bheadh an amhránaíocht ar an sean-nós, cuirim i gcás, dá gcloisfí é i dteach tábhairne aerach i mBaile Átha Cliath.
chomh fada as a riocht so much out of sync
" Bhí an geilleagar chomh fada as a riocht ag tús na géarchéime agus go raibh ar an rialtas dheireanach ceartúcháin ollmhóra choscracha a chur i bhfeidhm in achar an-ghearr.
scannán atá curtha as a riocht ag scátháin a film which has been misshapen by a mirror
" Is é atá i gceist anseo ná scannán atá curtha as a riocht ag scátháin agus ag lionsaí agus déanfaidh FiS tionlacan ceoil leis na híomhánna seo.
sa riocht compordach sin in such a comfortable condition
" Mar sin féin, má bhí sé sa riocht compordach sin go raibh a chúrsaí lán ní cheapfá riamh é ag éisteacht leis ag cur síos ar a chuid pleananna do 2014.
rud éigin as riocht something out of kilter
" Céard faoi gach uile smaoineamh fánach atá roinnte ag ár ‘gcairde’ ar *Facebook, Twitter, LinkedIn* srl? Braithim uaireanta go bhfuil rud éigin as riocht agus go bhfuil réiteach de dhíth orainn.
i riocht airgid san earnáil oideachais in the form of money in the educational system
" 4) cead don Stát cabhair a thabhairt do ghrúpaí creideamhacha i riocht airgid san earnáil oideachais, is deacair éalú ó théarmaíocht lom ríshoiléir an ghealltanais bhunúsaigh sin a chuireann cosc ar chánacha ginearálta an Stáit a aistriú go dtí forais chreidimh.
i riocht pá agus tuarastal in the form of (the teachers’) pay and wages
" Ó 1921 ar aghaidh thug an Stát na mílte punt dos na scoileanna Caitliceacha sa Stát i riocht pá agus tuarastal na múinteoirí a bhí fé smacht ag na bainisteoirí Caitliceacha.
cuid den Riocht Aontaithe part of the UK
" I mí Meán Fómhair, nuair a bheidh reifreann in Albain, beidh cuid den Riocht Aontaithe ag freagairt na ceiste ar chóir fanacht sa pholaití úd ar chor ar bith.
ag brú an daonlathais as a riocht pressing democracy out of shape
" An tír nach bhfuil in ann í féin a riaradh agus a rialú mar is ceart, cén chaoi a mbeadh sí aontaithe in uair na cinniúna? Cén chaoi a mbeadh sí in ann polasaithe fad-téarmacha éifeachtacha a chur le chéile? Ní Mór an Cath a Throid ======== Is cinnte go bhfuil fórsaí cumhachtacha domhanda ag brú an daonlathais as a riocht.
an riocht ceart a chur ar an chóras to shape up properly
" Níl le déanamh againn ach an riocht ceart a chur ar an chóras náisiúnta pholaitíochta.
sa riocht truamhéileach in the piteous position
" B’fhéidir nach feasach dhó go bhfuil géarchéim ann agus go bhféadfadh an náisiún a bheith fágtha, i gceann roinnt bheag blianta, sa riocht truamhéileach nach bhféadfaí a rá go fírinneach go bhfuil an Ghaeilge á húsáid go laethúil mar ghnáth-theanga chumarsáide i measc an phobail in aon áit sa tír.
a reachta his rule
" Tá Brian Ó Broin ag faire ar eachtraíocht Scot Walker, rialtóir Wisconsin, a bhí chomh tréan in achar seachtaine is gur tionscnaíodh éirí amach i gcoinne a reachta.