gur nocht sé é féin
that he exposed himself
Cuireadh ina leith go raibh sé ag eascainí,
gur nocht sé é féin go poiblí agus go raibh sé ar meisce.
chuir sé soc air féin
he grimaced
Chuir sé an fíon thart sa ghloine, sháith sé a ghaosán ann agus chomh luath is a d'ól sé siar bolgam de,
chuir sé soc air féin.
iompródh sé é féin
let it behave
Más "craoltóir poiblí" é,
iompródh sé é féin mar chraoltóir poiblí.
Admhaíonn sé féin
he admits himself
Admhaíonn sé féin nach raibh siad ró-iontach mar cheoltóirí ag an am.
Mar a admhaíonn sé féin
as he admits himself
Mar a admhaíonn sé féin, áfach, ní i gcónaí a bhí sé chomh réchúiseach agus chomh socair agus atá anois.
Nuair a tháinig sé chuige féin
when he came to
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
Nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
go gcuirfeadh sé lámh ina bhás féin
that he'd commit suicide
Faoin am sin, bhí a phósadh tite as a chéile agus bhí a lán daoine sa Roinn an-bhuartha mar gheall ar a shláinte; bhí eagla ar dhaoine áirithe
go gcuirfeadh sé lámh ina bhás féin, fiú.
Chuir sé liobar air féin.
He pursed his lips as if to cry.
Chuir sé liobar air féin.
Ní thug sé croí isteach féin domh.
He didn't even hug me.
"
Ní thug sé croí isteach féin domh.
níor lig sé air féin gurbh ann di
he didn't let on she existed
Bhí a súil ar Adam le fada anois agus, cé gur iomaí leide a thug sí dó gur shuim léi é,
níor lig sé air féin gurbh ann di.
choisrigh sé é féin
he blessed himself
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
Tá sé sin ag brath ar an fhostóir féin
that's up to the employer himself
Ach cad é faoin Health and Safety at Work Act 1974 agus an dualgas atá ar fhostóirí?
"
Tá sé sin ag brath ar an fhostóir féin," arsa Tim Carter, agus é ar nós cuma liom.
gur mhol sé féin
that he recommended
Is toisc gur aithin ceannaire Fhine Gael Enda Kenny an méid seo
gur mhol sé féin go ndéanfadh an Criminal Assets Bureau líomhain an Uasail McDowell a fhiosrú agus go ndearna sé é an-soiléir nach raibh an TD Michael Ring ag caint thar cionn a pháirtí nuair a dúirt sé nár chóir do Fhine Gael diúltú amach as amach do chomhrialtas le Sinn Féin.
go mbainfeadh sé stangadh asam féin
that it would give me a fright
"
"Cad é a dhéanann tú? Caithfidh mé a rá
go mbainfeadh sé stangadh asam féin," arsa Risteard.
Is agat féin atá sé le déanamh
It's up to you.
"
"
Is agat féin atá sé le déanamh," arsa Cormac.
ghoill sé go mór ar a bpobal féin
it greatly distressed their own community
Thosaigh sé roimh an Nollaig le goid £26m ón Northern Bank ach ba mheasa i bhfad marú brúidiúil Robert McCartney mar gur
ghoill sé go mór ar a bpobal féin.
thairg sé é féin
he offered himself
airgead fuascailteransom
go scaoilfear saor ansin íthat she will be freed then
fuadaitheoiríkidnappers
cinnte dearfaabsolutely sure
á mbailiú acubeing collected by them
aon bhlúirí fianaiseany pieces of evidence
grianghrafadóiríphotographers
príomhdhualgasmain duty
cuir fios ar an dochtúircall the doctor
tuairim isaround
imeachtaíevents
feighlícarer
chomh cróga agus a bhí ar a cumasas brave as she could
gan gíog ná míog aistiwithout a peep out of her
ag impí orthubegging them
thairg sé é féinhe offered himself
i m’ionadsain my place
a leicneher cheeks
d’fháisc chuici iadshe pulled them closely to herself
crógabrave
chroch sé é féin
he hanged himself
Agus
chroch sé é féin.
de réir mar a mhaíonn sé féin
as he claims himself
Fear mór spóirt é ar scor ar bith,
de réir mar a mhaíonn sé féin.
inar shantaigh sé ceannaireacht a pháirtí féin
in which he coveted the leadership of his own party
Stuacach agus ceanndána, áfach, agus a bhreithiúnas lochtach i dtaca leis an láimhseáil a rinne sé ar an chonspóid faoi Chás A agus sa dóigh
inar shantaigh sé ceannaireacht a pháirtí féin ag am míchuí.
déanann sé féin iad a dhearadh agus canann sé amhráin idir na ceachtanna!
he designs them himself and sings the songs between the lessons!
Le cois na leabhair seo a fhoilsiú,
déanann sé féin iad a dhearadh agus canann sé amhráin idir na ceachtanna!
Ar bhord dhá eagraíocht
Le trí bliana déag anois, tá Risteard ar bhord Iontaobhas Ultach, an eagraíocht atá lonnaithe i mBéal Feirste a bhfuil sé mar sprioc aici an Ghaeilge a chur chun cinn ar bhonn traschultúrtha.
ach go gcuirfeadh sé smacht ar na heasaontóirí ina pháirtí féin
but that he'd control the dissidents in his own party
Ach ag éisteacht leis ag labhairt ar RTÉ in agallamh le Tommie Gorman, ba léir, ní hamháin go raibh An Fear Mór réidh leis an bheart a dhéanamh
ach go gcuirfeadh sé smacht ar na heasaontóirí ina pháirtí féin a chuirfeadh ina éadan.
sular chuir sé lámh ina bhás féin,
before he committed suicide,
Spreag an solas geal agus na dathanna iontacha ansin go mór é agus ba as an dá bhliain a bhí fágtha dá shaol tragóideach,
sular chuir sé lámh ina bhás féin, a tháinig an chuid is clúití agus is forbartha dá shaothar chun cinn.
Fút féin a bhí sé
It was up to yourself
Fút féin a bhí sé an obair a chur isteach.
scaoil sé urchar leis féin.
he shot himself.
Agus é 53 bliain d’aois, bhuail pian sa cheann é; bhí brionglóid uafásach
aige, agus ansin
scaoil sé urchar leis féin.
chaith sé féin
he spent himself
Bhí Meaney an-tógtha leis an scéal agus d’aithin sé na carachtair ann mar gur
chaith sé féin seal ag obair i Londain, ní ar na láithreáin tógála, ar ndóigh, ach in amharclanna na príomhchathrach.
cé go n-aithníonn sé go raibh an locht air féin go príomha,
although he recognised that the fault, primarily, lay with him
Níl cuntas iomlán tugtha ag Myers ar an taifead go dtí seo ar an tslí a ndeachaigh an eachtra i bhfeidhm air agus
cé go n-aithníonn sé go raibh an locht air féin go príomha, ní raibh cuid de na nithe a thit amach tar éis fhoilsiú an ailt tuillte aige, dar leis féin.
an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin,
the way in which it pertained to my own native area
Maidir leis an teideal Gaeilge, nuair a smaoinigh mé ar an gcúlra ceoil a bhí i mo theaghlach agus
an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin, níorbh fhada gur roghnaigh mé an logainm áitiúil Cloch Fhuaráin, ar baile fearainn in aice le mo bhaile féin i gContae Ard Mhacha é, mar theideal Gaeilge ar an albam.
áit ar bhain sé aitheantas amach dó féin
where he achieved recognition for himself
** **
**Ceannródaí**Rugadh Julian Opie i Londain agus is céimí é de chuid choláiste ealaíne Goldsmiths,
áit ar bhain sé aitheantas amach dó féin go luath ina ghairm as ucht a chuid ceannródaíochta.
ghlac sé pictiúr díom féin
he took a photo of myself
Ba grianghrafadóir maith é agus
ghlac sé pictiúr díom féin ar bharr na hEargaile.
go dtiocfaidh sé chuige féin i ndeireadh báire
that he will come back to his senses eventually
Deir sé leo
go dtiocfaidh sé chuige féin i ndeireadh báire má fhágann siad ar a chonlán féin é.
go ndearna sé cibirbhulaíocht é féin
that he committed cyber-bullying himself
(Paragraf 8)
I measc na dtorthaí eile a foilsíodh sa staidéar, fuarthas amach gur admhaigh buachaill amháin as gach ochtar go raibh sé thíos le cibirbhulaíocht le míonna beaga roimhe sin agus gur admhaigh duine amháin as gach aon dalta dhéag
go ndearna sé cibirbhulaíocht é féin ar dhalta éigin eile le déanaí.
tháinig sé chuige féin
he came back to his senses
Ach sa deireadh,
tháinig sé chuige féin agus tháinig sé ar ais leis an mic a thabhairt dúinn!
“Buaicphointe eile ab ea an seó grinn ar a bhoinn a rinne an fuirseoir Des Bishop.
bhain sé féin feidhm
as he used it
Tá sé le fáil sa leabharlann in Ollscoil Learphoill agus dúirt sé liom gur
bhain sé féin feidhm as.
thug sé an sliabh air féin
he went on the run
com) ar an 13 Deireadh Fómhair, déanann sé cur síos ar an saol nua atá aige ó
thug sé an sliabh air féin - an ceo maidine nuair a dhúisíonn sé, an t-iora rua go cruógach ag cur lena stóras bia sula dtitfidh codladh an gheimhridh air nó an tseanbhean a casadh air agus a thug torthaí agus glasraí dó ag rá ‘go mbeidís ag teastáil uaidh’ agus cuma uirthi gur thuig sí cé a bhí ann.
chaith sé é féin
he threw himself
Ar a bhealach abhaile ón scoil an tráthnóna sin, is cosúil gur
chaith sé é féin amach san abhainn ó dhroichead i lár Romans-sur-Isère, baile atá céad ciliméadar ó dheas de chathair Lyon.
ar ar fhreastail sé féin
which he himself attended
Ar maidin an 7 Aibreán, chuaigh Wellington Menezes de Oliveira, 23, isteach sa mheánscoil
ar ar fhreastail sé féin tráth, sa bhruachbhaile Realengo i gcathair Rio de Janeiro.
mhaígh sé ina aigne féin
he proclaimed to himself
Nuair a dhéantar an cinneadh ceannaireacht a thabhairt dóibh arís,
mhaígh sé ina aigne féin, *“My people! My people! My People!.
Cé gur sheachain sé féin
although he himself avoided
Cé gur sheachain sé féin an phoiblíocht, dhírigh sé ar phoiblíocht a lorg dá bhannaí ceoil agus do na réaltaí éagsúla a d’fhostaigh sé in imeacht na mblianta.
Ba cheart go dtuigfeadh sé féin an méid sin
he himself ought to understand that much
Ba cheart go dtuigfeadh sé féin an méid sin.
chuir sé stró mór ar féin
he made the effort
Mar gur le haghaidh TG4 a bhí an clár le déanamh,
chuir sé stró mór ar féin an t-iarratas a réiteach i nGaeilge.
nár chreid sé féin sa phiseog
he himself didn’t believe the superstition
Mhínigh Bohr
nár chreid sé féin sa phiseog— eolaí ab ea é tar éis an tsaoil! Chuir sé an crú capaill ansin toisc gur chuala sé go n-oibreodh an phiseog fiú munar chreid sé féin inti.
fiú munar chreid sé féin inti
even if he didn’t believe it himself
Mhínigh Bohr nár chreid sé féin sa phiseog— eolaí ab ea é tar éis an tsaoil! Chuir sé an crú capaill ansin toisc gur chuala sé go n-oibreodh an phiseog
fiú munar chreid sé féin inti.
chreid Bohr i gcreideamh nár chreid sé féin ann
B. believed in a belief he himself didn’t believe in
Seo agaibh an paradacsa, más ea:
chreid Bohr i gcreideamh nár chreid sé féin ann!
Creideamh Idé-Eolaíoch
==========
Baineann an fealsamh Slavoj Žižek earraíocht chliste as an scéal seo d’fhonn an tslí pharadacsúil ina bhfeidhmíonn idé-eolaíochtaí sa tsochaí chomhaimseartha a léiriú.
A fhad is a bhain sé liom féin áfach
as far as I was concerned however
Ag Saothrú Meas Namhad
============
A fhad is a bhain sé liom féin áfach agus mé mar bhall de Arm Heffo (fonóta thíos) sna seachtóidí agus ochtóidí, ba é Páidí Ó Sé an namhaid, namhaid nach raibh de chuspóir agus de phléisiúr sa saol aige agus ag a chomhghleacaithe mallaithe Ciarraíocha ach croí gach ‘Dub’ a bhriseadh chomh minic agus ab fhéidir.
ach go dtiocfaidh sé uainn féin ón taobh
istigh if it were to develop natively
Agus é ag labhairt fén *Welfare State* dar ghearr Rialtas Atlee as an gcloch idir 1945-51, mar aon leis na gearáin chantalacha Chaitliceacha a dhéantaí ina leith, scríobh sé:
“Is é mo bharúil féin gur túisce a ghéillfeadh muidne in Éirinn, bíodh is gur Caitlicigh muid, do chóras deachtóireachta
ach go dtiocfaidh sé uainn féin ón taobh istigh.
bhaist sé a shloinne féin air
he gave his own surname to it
Edward Eyre ab’ ainm don chéad fhear geal a chonaic an loch thuasluaite thiar sa bhliain 1840 agus
bhaist sé a shloinne féin air.
Chuir sé cuma na smaointe air féin
he looked thoughtfully
”
Chuir sé cuma na smaointe air féin agus rug greim driobaill ar an gcéad scéal eile.
lig sé é féin siar ar a ghreim
he let himself back while holding
Ní dhearna Mark amhlaidh, áfach; d’amharc sé suas agus nuair a bhuail an t-oighear é,
lig sé é féin siar ar a ghreim, amach ar a dhá phiocóid oighir, ach bhris an greim agus thosaigh sé ag sleamhnú síos an t-altán.
Ghlac sé trí iarracht orm mé féin a stad
it took me three efforts to stop myself
Ghlac sé trí iarracht orm mé féin a stad agus cé go raibh mé brúite, níor bhris mé cnámh ar bith.
chuir sé lámh lena bhás féin
he committed suicide
Chuir na drugaí isteach ar a chumas smaointeoireachta agus
chuir sé lámh lena bhás féin i 1954.
sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe
before he set about hanging himself
Cineál billet-doux do thírdhreach ildaite an American Midwest ab ea *The Pale King*, an leabhar a d’fhág Wallace ar a bhórd cúpla nóiméad
sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe i gCalifornia.
nósanna nár réitigh sé féin leo
habits he didn’t agree with
Má sheas aon imreoir ina choinne, a chuid modhanna a cheistiú nó locht a fháil air féin nó ar chomhimreoirí eile, nó má chleacht imreoir
nósanna nár réitigh sé féin leo, níor leasc leis scaoileadh leis.
bhain sé féin leas as
he used it
Thuig Benito Mussolini an méid sin agus
bhain sé féin leas as an Biennale le taispeántas mór bolscaireachta faisisteach a dhéanamh sna 30í.
chuireann sé síos air féin
he describes himself
“As one of his less excitable admirers,” a
chuireann sé síos air féin.
na grianghraif a tharraing sé féin dá theach
the photos which he took himself of his house
net/blog/picture_taker_computer) Chuir
na grianghraif a tharraing sé féin dá theach agus a roinn sé ar an idirlíon iontas orm.
bhfoghlaimeoidh sé féin ceacht ón eachtra
he’ll himself shall learn from the experience
Tá Balor cinnte go
bhfoghlaimeoidh sé féin ceacht ón eachtra, cibé faoin Slua Muirí nach bhfoghlaimíonn mórán riamh.
léiríonn sé an meas atá aici uirthi féin
it shows how she respects herself
Is maith an rud é go gcoinníonn sí smacht ar na meáin toisc go
léiríonn sé an meas atá aici uirthi féin agus ar a teaghlach.
chruthaíonn sé gaol idir é féin agus an duine
he creates a relationship between himself and the person
Deir sé gurb iad na súile is mó a spreagann é agus é sa tóir ar ábhar ghrianghrafadóireachta agus é sin déanta,
chruthaíonn sé gaol idir é féin agus an duine sula n-íarrann sé cead orthu a ngrianghraf a tharraingt.
a raibh sé féin freagrach as
for which he himself was responsible
An rud is iontaí, duine amháin acu, i ndiaidh an ionsaí
a raibh sé féin freagrach as, bhí sé ar ais sa bheairic leis an scairt gutháin éigeandála a fhail! Eisean a ghlac ráitis ó na híobartaigh!
Ag seoladh an leabhair, bhris Ann Cadwallader síos agus í ag caint ar bhean a bhí chomh briste sin nuair a fuair sí amach gur scaoileadh a fear chéile gurbh éigean í a cheangal síos ar thocht san otharlann.
Ní bhfuair sé féin locht ar bith orthu
he didn’t find any fault in them
Ní bhfuair sé féin locht ar bith orthu, nó b’iomaí uair a d’ith sé capall; ach níor thaitin na scéalta grinn ná na jócanna lofa leis.
sé an féin cuimhnithe
it’s the remembering self
Ach ’
sé an féin cuimhnithe a thugann na cinnidh mhóra agus is minice atá i gceannas.
chinn sé féin
he decided himself
Dúirt an tUasal Ó Srutháin go raibh cairde aige in áiteanna ísle agus gur thuig sé a gcás, agus
chinn sé féin agus muintir CLG ar thrí stoirm cheoil eile a chur ar siúl.
Goilleann sé orm féin
it pains me
Goilleann sé orm féin go bhfuil ollchorparáidí ar nós Google ag bailiú an t-uafás eolais ar dhaoine.
Bhíodh sé féin ag aistriú scéalta
he himself used to translate stories
Don chéad uair ariamh, chas mé le fear agus bhí sé ag smaoiteamh ‘ó, tá sé i nGaeilg, ach tá saol mór amuigh ansin! Cad chuighe nach mbeadh suim acu i scéalta s’againne?’
Bhíodh sé féin ag aistriú scéalta as teangacha eile go Gaeilg agus dúirt sé leis féin, ‘táimid féin chomh maith céanna agus tá na scéalta s’againn féin chomh maith céanna.
thug sé an bóthar air féin
he hit the road
Briseadh as an ord é agus
thug sé an bóthar air féin.
mheas sé féin
he himself felt
Dúirt Giacometti, agus é ag caint leis an léirmheastóir David Sylvester gur rud neamhdheontach a bhí ina mhodh oibre agus gur
mheas sé féin go raibh fírinne agus beocht ag baint le comhréireanna caola a chuid dealbh nár mhothaigh sé nuair a d'amharc sé ar dhealbhóireacht chlasaiceach.
tá sé thar am é féin a chur in iúl
it’s about time it appeared
An comhartha é sin ar chomh lag is atá pobal na Gaeltachta? Má tá aon phobal rathúil Ghaeilge ann,
tá sé thar am é féin a chur in iúl agus clampar a thógáil faoin gceist.
raibh sé beartaithe aige lámh a chur ina bhás féin
he had planned to commit suicide
Is léir go raibh rogha chrua ag gaolta Bromson nuair a thuig siad go
raibh sé beartaithe aige lámh a chur ina bhás féin ar 27 Iúil: bás uaigneach don seanfhear nó iad féin a chur i mbaol le fortacht a thabhairt dó in am a ghátair.
ar tháinig sé chuige féin
that he recovered
Tá albam nua díreach eisithe acu anois le ceiliúradh a dhéanamh ar an gcaoi
ar tháinig sé chuige féin arís.
ar do cheann féin bíodh sé
you're entirely responsible
Má théann tú ann, a deir sé,
ar do cheann féin bíodh sé! B’fhéidir go dtiocfá ar dhearcadh saoil níos dearfaí i measc rogha na nDVDanna i ndeireadh an ailt.
Má tháinig sé aníos as Loch Rúraí féin
if he resurfaced like Fergus mac Léti
Má tháinig sé aníos as Loch Rúraí féin, níor fágadh ainimh ná máchail ar a éadan ná ar a áiteamh.
tharla gur thaistil sé féin
as he himself happened to travel
Bíonn airnéis siúlach, mar a thuigeann Diarmuid Johnson go maith
tharla gur thaistil sé féin trasna teorainn na Gearmáine le seanuaireadóir a cóiríodh sa bPolainn a bhailiú.