Pota Focal Intergaelic
ap | sa | sac | sal | scap
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
súlach sap
" Cuireann sé an súlach ag sileadh aníos fríd mo chuid féitheacha arís agus fágann sé dinglis ar mo bhánchnis.
súlach sap
" Ardaíonn an súlach sna cnámha agus téann an fhuil ag rásaíocht tré chuisle.
suán na beatha the sap of life
" Ach is mí fhriseáilte, íocshláinteach, athbhríoch í mí seo na Bealtaine, dar le laoch na litríochta: an t-am a dtagann duilliúr ar na crainn agus bláthanna ar na sceacha, an t-am a dtosaíonn suán na beatha ag sníomh aníos arís fríd a chuid féitheacha.
suán sap
" * **Balor:** Mura bhfuair sibh ach roinnt de na gnáthfhocail chaidrimh Éireannacha i nDáil Éireann, cá háit a bhfuair sibh an chuid eile? **CD:** Bhuel, a Bhaloir, ar dtús thosaigh muid ag póirseáil fríd do chuid altanna ar *Beo Ar Éigean*, féachaint an dtiocfadh linn rud éigin a fháil le rá faoin tráth seo den bhliain, an t-earrach, agus d’fhoghlaim muid a leithéid is “Cuireann lus an chromchinn preab i mo chroí; cuireann an sabhaircín dinglis ar mo chraiceann; cuireann an tsailchearnach an suán ag sciurdadh fríd mo chuid féitheog ó na ladhracha aníos.
Rinne sé an fuinneamh a shú asainn. it sapped the energy from us
" Rinne sé an fuinneamh a shú asainn.
tá sí ag cur lagair ar it’s sapping the strength out of
" Tá an Ghaeilge mhór, an Ghaeilge chaighdeánach, ag teacht isteach go trom anseobh agus tá sí ag cur lagair ar Ghaeilg na háite, ar theangaidh na háite.