Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
sin-seanmháthair great grandmother
" Níor thuig sí ag an am sin go raibh ceangal aici le hÉirinn, gur ansin a rugadh a sin-seanmháthair.
grianghraf dá seanmháthair a photograph of her grandmother
" D'aimsigh sí grianghraf dá seanmháthair agus d'fhreagair sí: "Tógadh le *Art Deco *mé!" Shiúil mé in aice le páirc ollmhór álainn, a bhfuil neart crann inti agus macasamhail an Túir Eiffel ag a barr.
tseanmháthair grandmother
" Ar an drochuair, an tseanmháthair a bhí ar saoire in éineacht leo, fuair sí bás lá nó dhó roimh an dáta a bhí socraithe acu filleadh abhaile.
shin-seanmháthair great-grandmother
" Níl a fhios agam an bhfuil a fhios agat, ach is í Maighréad Ní Ghráda mo shin-seanmháthair ar thaobh mo dheaidí agus tá mé iontach bródúil as sin.
tseanmháthair grandmother
" Cuireann Josh glaoch gan deor ag iarraidh cabhrach ar an tseanmháthair ná faca sé le blianta.
tseanmháthair grandmother
" Bhí urchar aige do Nawal freisin, ach tugann an tseanmháthair dídean agus tearmann di.
Sin leagan a tháinig ó mo sheanmháthair that’s a phrase of my granny’s
" Bhí mé ag scríobh faoi dhuine a bhí ag iarraidh dul go Meiriceá ar thóir saoil nua – agus ar ndóigh ag iarraidh a bhean a mhealladh anonn leis! Síleann sé go mbeidh sé ag ‘siúl ar bheilbhit’ thall ann! Sin leagan a tháinig ó mo sheanmháthair, a chaith blianta i Meiriceá.
sheanmháthair grandmother
" ”* B’fhéidir gur chuala sé duine mar sheanmháthair Cilla Black, ag fágáil slán le páiste: “Tabhair aire, a mhac,” nó, mar atá sé scríofa anois sa chathair: “Ter rar, wack.