Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Ó tharla since
" Ó tharla go bhfuil an méid sin seoltaí ".
ó tháinig an tseachtain since the beginning of the week
" Tá tú ag tarraingt na gcos ó tháinig an tseachtain.
Ó ghnóthaigh siad since they won
" Ó ghnóthaigh siad an toghchán, tá an comhrialtas ag iarraidh a chur ina luí ar dhaoine nach raibh mórán bainte ag na teifigh leis an toradh.
ó b'annamh linn corraí amach since we seldom ventured out
" Thob ann agus thob as againn ár ndeoch a thaoscadh agus éalú linn ach gan é de mhuineál againn cuid suntais a dhéanamh dínn féin ó b'annamh linn corraí amach.
chóir a bheith ó shin i leith nearly since then
" Le blianta fada - agus mé ag éirí aníos agus chóir a bheith ó shin i leith - bhí trí cinn de ghraiméir údarásacha ann, mar atá, an *Réchúrsa Gramadaí, Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí *agus *Gramadach na Gaeilge - an Caighdeán Oifigiúil.
ó bunaíodh é since it was founded
" com toisc go bhfuil aitheantas bainte amach ag an suíomh sin ó bunaíodh é.
ó mhaidin since this morning
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
ó bhí mé sa chliabhán since I was in the cradle
" "Is mar seo atá sé," a deir Micheál, "táim ag plé leis an iomáint ó bhí mé sa chliabhán!" *Is múinteoir scoile é Colm Mac Séalaigh a bhfuil cónaí air i mBaile Átha Cliath.
ó mhaidin since this morning
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
ó tréigeadh an Blascaod Mór since the Great Blasket was abandoned
" I mbliana, agus muid ag comóradh 50 bliain ó tréigeadh an Blascaod Mór amach ó chósta Chiarraí, ní mór do mhuintir na Éireann agus don rialtas cuimhneamh ar na hoileáin mar Thoraigh ar a bhfuil pobail bheo bhríomhara ina gcónaí go fóill, ag stracadh leis an aimsir agus le cruatan, agus gan dearmad a dhéanamh orthu nuair a bheas na pleananna móra á ndéanamh agus an t-airgead á rann.
ó shin i leith since then
ó bunaíodh Macalla since Macalla was established
" Táim sa phost ó bunaíodh Macalla.
ón iarraidh dheireanach a bhí tú anseo since the last time you were here
" Fan go bhfeice muid cén dochar atá déanta agat ón iarraidh dheireanach a bhí tú anseo.
ó shin i leith since then
" Stáidéar daonna a bhí ann agus rith sí ina threo ag screadaíl, "Tá sé graosta!" Tá an taispeántas faoi bhagairt agus an saothar á chosaint ag gardaí ó shin i leith.
ó bunaíodh í since it was established
" Na laethanta seo, bíonn ceithre rang Gaeilge ar siúl gach téarma agus tuairim is 60-70 mac léinn ag freastal orthu (bhí suas le 110 mac léinn ar na rollaí am amháin), agus tá tuairim is 600-700 i ndiaidh freastal ar an scoil thar na blianta ó bunaíodh í.
ó na seascaidí i leith since the Sixties
" Go dtí seo is í crosóg na corónach deilgne is mó is cúis leis sin ó na seascaidí i leith, cé gur cosúil go bhfuil sí sin faoi smacht i láthair na huaire.
ó shin i leith since then
" Tá an choimhlint i ndiaidh éirí níos measa ó shin i leith.
ó foilsíodh de chéaduair é since it was first published
" Tá mé ag léamh an *London Review of Books *ó foilsíodh de chéaduair é cúig bliana is fiche ó shin, i 1979.
ó foilsíodh de chéaduair é since it was first published
" Tá mé ag léamh an *London Review of Books *ó foilsíodh de chéaduair é cúig bliana is fiche ó shin, i 1979.
ó chuir muid ina luí orainn féin since we convinced ourselves
" Tá dabht orm nach bhfuil, ach cionn is nach nós linn leas ar bith a bhaint as an aidiacht sin agus sinn ag caint nó ag meabhrú ar ghnáthréaltacht ár saoil laethúil, is fada ó chuir muid ina luí orainn féin nach dtéann an dá fhocal, "réaltacht" agus "fíorúil", nach dtéann siad le chéile taobh amuigh de dhomhan nuaghinte nuafhaiseanta na ríomhaireachta.
ó tháinig an mhaidin since this morning
" "Tá mo ghoile thiar ar mo dhroim nó níor ith mé greim ó tháinig an mhaidin.
ó athcheapadh Mary Mac since Mary Mac was re-appointed
" Diabhal bealach níos fearr le cur síos a dhéanamh ar na hathruithe seo ná cúpla véarsa a chur le chéile, rud atá déanta thíos ag Balor an Bligeard, go bhfóire Crom orainn! Amhrán beag neamhurchóideach atá ann, murab ionann agus cuid de na hathruithe atá luaite ann - agus cuid eile nach bhfuil! Crochaigí suas é a léitheoirí! (An t-amhrán atá i gceist agam - chan Crom ná Balor fiú!) Níl duine ar bith ag déanamh faic ó athcheapadh Mary Mac.
Ó chealaigh sí an bunreacht since she cancelled the constitution
" Ó chealaigh sí an bunreacht tá an tír seo ina raic.
Ó tháinig sé i gcomharbacht ar John Major since he succeeded John Major
" Dearcadh deimhnitheach ======= Ó tháinig sé i gcomharbacht ar John Major i 1997, bhí dearcadh deimhnitheach ag Blair fá na féidearthachtaí a bhain le próiseas na síochána.
in uachtar ó shin a leith in the ascendancy since then
" Chruthaigh Prang Santa Claus i gculaith dhearg, féasóg fhada agus bolg mór air, agus is é a íomhásan atá in uachtar ó shin a leith.
ó taifeadadh an t-albam seo since this album was recorded
" Tá sé blianta anois ó taifeadadh an t-albam seo agus fós níor éirigh le héinne dul gar dó.
ó chríochnaigh mé mo chéim since I finished my degree
" Cén ról atá agat féin in Feachtas agus cén fhad atá tú sa phost? Tá mé ag feidhmiú go lánaimseartha mar dhuine d’Oifigigh Forbartha Feachtas agus tá mé sa phost ó chríochnaigh mé mo chéim le Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath i samhradh na bliana 2004.
ó tháinig sé ar an bhfód since it came into existence
" Ainneoin na gconstaicí leanúnacha agus na mbuillí atá buailte ar an stáisiún ó tháinig sé ar an bhfód, tá forbairt ag teacht ar an tseirbhís chraolta i gcónaí, tá daoine nua á mealladh chuig an nGaeilge agus tá ardán á chur ar fáil do lucht labhartha na Gaeilge agus do thallann óg na cathrach.
ó fuasclaíodh sluachampa géibhinn Auschwitz-Birkenau since the emancipation of the Auschwitz-Birkenau concentration camp
" I mí Eanáir na bliana seo caite bhí comóradh á dhéanamh ar an seascadú bliain ó fuasclaíodh sluachampa géibhinn Auschwitz-Birkenau.
ó foilsíodh ar dtús é since it was first published
" Covey, The 7 Habits of Highly Effective People: Powerful Lessons in Personal Change agus cuireadh athchló le déanaí ar *How to Win Friends & Influence People*, an saothar ceannródaíoch le Dale Carnegie a bhfuil suas le cúig mhilliún déag cóip de ceannaithe ag an phobal ó foilsíodh ar dtús é i 1937.
tá an-rath air ó shin i leith it has been very successful ever since
" Is í Nikki Ragsdale, bean de bhunadh California, a chuir tús leis an chúrsa seo sa bhliain 1999 agus tá an-rath air ó shin i leith.
ó bunaíodh é since it was established
" Tá méadú agus forbairt tagtha ar an nGradam seo ó bunaíodh é cúig bliana ó shin agus chun na forbairtí nua seo a léiriú beidh an Gradam roinnte in dhá chatagóir i mbliana: comhlachtaí a bhfuil níos lú ná fiche fostaí acu agus comhlachtaí a bhfuil níos mó ná an líon sin ag obair iontu.
ó aimsir an chogaidh chathartha. since the time of the civil war.
" Má thoghtar Ford, beidh seanadóir gorm i ndeisceart na Stát Aontaithe den chéad uair ó aimsir an chogaidh chathartha.
ón uair a tháinig sé i bhfeidhm since it came into force
" Rinne an nuachtán sin iniúchadh ar líon na n-iarratas a rinneadh faoin Acht um Shaoráil Faisnéise (ASF) ón uair a tháinig sé i bhfeidhm naoi mbliana ó shin.
níor leagas lámh uirthi ó shin. I haven't touched her since.
" Chuireas an chláirnéid ar ais ina bosca an oíche úd agus níor leagas lámh uirthi ó shin.
ó bhí deireadh na gcaogaidí ann, since the end of the Fifties,
" Ní raibh sé ar ais in Éirinn ach uair amháin ó bhí deireadh na gcaogaidí ann, i 1985, ach deir sé nach dtógfadh sé ach seachtain air teacht isteach ar an teanga arís.
ó cailleadh é. since he died.
" Nuair a labhair mé le Maighread Ní Dhomhnaill, deirfiúr Mhícheáil, faoin cheolchoirm ag deireadh na míosa seo caite, ba léir go raibh a bhás ag goilleadh go mór uirthi go fóill, in ainneoin beagnach bliain a bheith imithe ó cailleadh é.
ó shin i leith. since then.
" Mheall sin, agus na smaointe rómánsacha a bhí agam faoin tír, anall mé! Tá mé anseo ó shin i leith.
Ón lá a ciontaíodh an bheirt Since the day the two were convicted
" Ón lá a ciontaíodh an bheirt agus a tháinig a scéal míchlúilteach os comhair an phobail, chuaigh scríbhneoirí agus déantóirí scannán in iomaíocht lena chéile leis na cearta foilsithe a cheannach agus scéal na beirte a insint.
Ó shin i leith, since then,
" Ó shin i leith, tá conarthaí ar luach na gcéadta milliún dollar iad tiomsaithe aige ar son ollscoileanna, ospidéal, ord eaglasta, iarsmalann agus iliomad cúiseanna carthanachta.
Ón am sin i leith, Since then,
" Ón am sin i leith, tá neart aerlínte eile, Aer Lingus ina measc, ag dul sa treo céanna.
ó tháinig an sos cogaidh i bhfeidhm. since the ceasefire has come into operation.
" Tá na beanna céanna aitheanta anois mar ráitis láidre de dhearcadh na bpobal a chruthaíonn iad agus mar phíosaí suntasacha ealaíne, agus tagann cuairteoirí ó gach cearn chun breathnú orthu agus pictiúir a ghlacadh díobh, ó tháinig an sos cogaidh i bhfeidhm.
ó shin i leith. since then.
" Ar aon nós, tá cluiche darb ainm "peil" á imirt idir ollscoileanna na Stát Aontaithe ó shin i leith.
ó shin i leith. since then.
" Rinne mise an scannán sin a stiúradh, agus tá mé ag stiúradh ó shin i leith.
ó thoghchán na bliana cinniúnaí since the election of the decisive year
" Chaith beagnach 54 faoin gcéad de na toghthóirí a vóta, an ráta vótála is airde sa Pholainn ó thoghchán na bliana cinniúnaí 1989 ann.
bhíothas ag ceiliúradh 300 bliain ó síníodh Acht an Aontais there was a celebration of 300 years since the Act of Union
" Ar an chéad lá den mhí sin bhíothas ag ceiliúradh 300 bliain ó síníodh Acht an Aontais ach trí lá ina dhiaidh sin bhí stádas an Achta chéanna curtha i mbaol ag bua an SNP i dtoghchán na Parlaiminte.
ón olltoghchán deireanach since the last general election
" 6 faoin gcéad faoi líon na vótaí a caitheadh ar son Pháirtí an Lucht Oibre ón olltoghchán deireanach – an méadú is mó idir olltoghchán amháin agus ceann eile le 32 bliain anuas.
ó foilsíodh an saothar since the work was published
" Tá an-aird tugtha ag na meáin chumarsáide ar bheathaisnéis Liam Mhic Con Iomaire ar an amhránaí sean-nóis as Conamara, Seosamh Ó hÉanaí, ó foilsíodh an saothar i dtreo dheireadh na bliana seo caite.
atá éirithe as ó shin. who has since retired
" Seans mór go raibh a fhios ag Irvine fán chomhoibriú rúnda a bhí ar siúl idir an RUC agus an UVF – é sin a d’fhág dáréag ar a laghad marbh dar le Nuala O'Loan, an tOmbudsman Póilíneachta ó thuaidh atá éirithe as ó shin.
ó aimsir an cheannaire ghoirm since the time of the black leader
" Má tharlaíonn a leithéid, ardófar ceisteanna nár ardaíodh i Meiriceá ó aimsir an cheannaire ghoirm Martin Luther King.
ó aimsir na sclábhaíochta i leith, since the time of slavery onwards,
" Tá Gormaigh mar chuid de shochaí Mheiriceá ó aimsir na sclábhaíochta i leith, is é sin, ó thosaigh na hEorpaigh ag taiscéalaíocht sa Domhan Nua.
níor tharla tada ó shin nothing has happened since then
" D’fhéachamar chun cinn an mhí seo caite agus chuireamar ar an taifead é go gceapaimid go mbuafaidh Ciarraí Craobh na hÉireann sa pheil agus go mbuafaidh Cill Chainnigh craobh na hiomána, agus níor tharla tada ó shin (bua Aontroma agus iad ag imirt i gcoinne Chill Chainnigh i gCorn an Bhreatnaigh san áireamh) chun sinn a chur ar mhalairt tuairime! Murab ionann agus cluichí na nGael, áfach, is deacair a rá cén chaoi a n-éireoidh le foirne agus le lucht spóirt na hÉireann i gcoitinne in 2008.
ón uair dheireanach since the last time
" Rinneadh pobalbhreith díreach tar éis vótála in Bennelong inar nochtadh go raibh méadú ollmhór i gceist ó thaobh líon na vótaí a fuair iarrthóir Pháirtí an Lucht Oibre ó vótálaithe Áiseacha sa toghcheantar ón uair dheireanach a bhí olltoghchán ar siúl.
Ón am a thiontaigh iar-phríomh-aire na Breataine ina Chaitliceach, Since the time the ex-prime-minister of Britain became a Catholic
" Ón am a thiontaigh iar-phríomh-aire na Breataine ina Chaitliceach, níl meas madaidh ag Ian ar an tír sin níos mó.
Idir an dá linn, since then, between then and now
" Idir an dá linn, dúirt Jackie Healy Rae go raibh ainm an bhaile ar a liosta siopadóireachta agus é i mbun máirgáintíochta leis an Taoiseach nuair a bhí rialtas le bunú.
ó cuireadh Acht na dTeangacha Oifigiúla i bhfeidhm, since the Official Languages Act was enacted
" **Oiliúint** Mar chuid den scéim teanga atá forbartha ag eagraíochtaí éagsúla – na comhairlí contae agus na ranna stáit, cuir i gcás – ó cuireadh Acht na dTeangacha Oifigiúla i bhfeidhm, is gá oiliúint ar chur ar fhostaithe de chuid na n-eagraíochtaí rannpháirteacha chun go mbeidh siad ábalta seirbhísí a chur ar fáil don phobal trí Ghaeilge.
ó rialaigh an Bord Pleanála since An Bord Pleanála ruled
" Níor mhiste a chuimhneamh fosta go bhfuil díospóireacht ar siúl faoin choinníoll teanga i gCiarraí ó rialaigh an Bord Pleanála in Aibreán 2005 go mbeadh ar Southbound Properties 75% de na haonaid i bhforbairt chonspóideach i mBaile an Fheirtéaraigh a chur ar leataobh do chainteoirí Gaeilge.
ó chuir Ethel ar bun é since Ethel establised it
Ní raibh Lunny díomhaoin ó bhí tús na mílaoise ann. Lunny hasn't been idle since the start of the millenium
" Tá mé cinnte gur crá croí a bhíonn ionam do go leor daoine!”Ar ais le chéileNí raibh Lunny díomhaoin ó bhí tús na mílaoise ann.
ó bunaíodh é since it was establised
" Tá beagnach 200,000 duine i ndiaidh cuairt a thabhairt ar NWC ó bunaíodh é sa bhliain 2001 – i measc iad siúd a tháinig chun an ionaid, bhí 30,000 páiste ó 500 scoil éagsúil.
ós ag caint dúinn ar chúrsaí na hEorpa, since we are talking about European matters,
" Turcaí Agus ós ag caint dúinn ar chúrsaí na hEorpa, tá súil ag Balor go raibh gach uile dhuine agaibh ag coimhéad Chomórtas na Eurofíse.
agus fúthu siúd atá ar shlí na fírinne anois. about those people who are now (since) dead
" In ainneoin go bhfuil cláracha déanta aige faoi cheoltóirí fíorcháiliúla, is é an chéad rud a deir sé, gan leisce dá laghad, ná: “Cuid de na cláracha a bhaineann leis an tsraith *Sé mo Laoch*; na cinn faoi Johnny O’Leary agus Seán McGuire agus fúthu siúd atá ar shlí na fírinne anois.
ó tháinig Peter Robinson i gcomharbacht since Peter Robinson suceeded
" D'impigh Alex Maskey ar an DUP tús a chur le dian-idirbheartaíocht a fhuasclódh na fadhbanna uilig atá ag crá an chórais polaitíochta ó tháinig Peter Robinson i gcomharbacht ar Ian Paisley.
Ó bunaíodh é since it was founded
" Ó bunaíodh é, tá Cairde Rince Céilí na hÉireann i ndiaidh an rince céilí a theagasc do níos mó ná 10,000 páiste achan bhliain.
ó bunaíodh an stáisiún since the station was founded
" " Agus anois, agus comóradh cúig bliana déag na seirbhíse á cheiliúradh, céard iad na príomhrudaí atá bainte amach ó bunaíodh an stáisiún? “Ghlac Raidió na Life céim radacach agus réabhlóideach chun tosaigh i mbliana nuair a chuir muid go suntasach lenár n-uaireanta craolta – ó cúig huaire déag in aghaidh an lae go fiche uair in aghaidh an lae, agus ceithre huaire is fiche in aghaidh an lae ag an deireadh seachtaine.
riamh ó shin all the time since
" Ó léigh mé scéal faoi dheoraíocht Cholm Cille agus mé ar an mbunscoil i gCluain Meala fadó, bhí sé ina rún daingean agam riamh ó shin cuairt a thabhairt ar an oileán beag Albanach, inar bhunaigh Colm Cille a mhainistir sa bhliain 563, tar éis dó slán a fhágáil le Éirinn.
básaithe ó shin died since
" Is cuimhneach liom, dúirt mé leis an seanlead, tá sé básaithe ó shin, dúirt mé lem’ athair é, agus dúirt sé “tarlóidh sé sin agus tarlóidh sé go minic”.
nach maireann since dead
" Ba fhóirsteanaí i bhfad an easóg Cheilteach mar shiombal dár réimeas cumhachta ná an tíogar bocht úd nach maireann.
ó shin since then
" Nochtadh ainm an pheileadóra úd ó shin faoi phribhléid na Parlaiminte – Ryan Giggs – cé go raibh sé seo ar eolas ag an saol fódhlach a bhuíochas don twitterati.
Is fada ó friothadh amach it’s a long time since it was discovered
" Is fada ó friothadh amach nárbh é an *bull’s wool* an t-éide saighdiúra ab fhearr faoin ghréin do theas na hAfraice.
fear nach bhfaca mé roimhe sin ná ó shin a man I had never seen before nor since
" Bhí fear nach bhfaca mé roimhe sin ná ó shin ag fanacht liom ar an chosán abhus nuair a leag mé síos an guthán.
Is iomaí Gael ar deoraíocht ó shin many Irish have left home since then
níor chneasaigh sí ceart ó shin it never healed up rightly since
" Bhris mé mo lámh le linn traenála (mar fhear ionaid) i Sydney 2000 ag na cluichí Oilimpeacha agus níor chneasaigh sí ceart ó shin.
neart deiseanna acu ó shin plenty of chances since then
" ” Nach é a bhí fadbhreathnaitheach? Ar ndóigh gheall Fianna Fáil go gcuirfidís an scéal ina cheart nuair a bheidís ar ais i gcumhacht aríst, rud nach ndearna cé go raibh neart deiseanna acu ó shin.
Idir an dá linn since that time
" Idir an dá linn, chuir sé gach Daonlathach sa Seanad ina aghaidh, agus mórchuid na bPoblachtánach láir, lena gheaitsíochtaí.
idir an dá linn since then
" Cé go bhfuil Happisburgh 135 míle ó thuaidh ó Londain, An Thames a bhí ann - tá an tírdhreach athraithe go mór anuas na mílte bliain idir an dá linn.
Tá sé i gcló ó shin it’s in print since
" Tá sé i gcló ó shin ach ní fhaighim aon phingin as toisc gur ghlac mé le cnapshuim ag an tús.
Athrú ar Chois Fharraige ó Shoin C. F. has changed since then
"Athrú ar Chois Fharraige ó Shoin ============== Baineadh amach go leor sna blianta sin: uisce reatha a chur sna tithe; páirc imeartha nua a fhorbairt don chlub áitiúil Chumann Lúthchleas Gael; nuachtán seachtainiúil Gaeilge a fhoilsiú ar feadh roinnt blianta.
ó dúnmharaíodh an polaiteoir coimeádach Pim Fortuyn since the conservative politician Pim Fortuyn was murdered
" Tá cúrsaí polaitíochta na hOllainne athraithe ó bhonn ó dúnmharaíodh an polaiteoir coimeádach Pim Fortuyn ag tús an tsamhraidh.
Ó ceapadh Bertie Ahern mar Thaoiseach since Bertie Ahern was appointed Taoiseach
" Ó ceapadh Bertie Ahern mar Thaoiseach, tá meath tagtha ar neodracht na hÉireann, dar le Dónall Ó Maolfabhail, agus beidh impleachtaí tromchúiseacha ag sin don tír.
ó dúnmharaíodh Robert McCartney since Robert McCartney was murdered
" Tá dearcadh na náisiúnaithe i mBéal Feirste i leith an IRA tar éis athrú go mór le tamall anuas, go háirithe ó dúnmharaíodh Robert McCartney, mar a mhíníonn Robert McMillen.
ó dúnmharaíodh Robert McCartney since Robert McCartney was murdered
" Tá dearcadh na náisiúnaithe i mBéal Feirste i leith an IRA tar éis athrú go mór le tamall anuas, go háirithe ó dúnmharaíodh Robert McCartney, mar a mhíníonn Robert McMillen.
ón uair a toghadh an Comhrialtas since the coalition government was elected
" Is iomaí conspóid atá tagtha chun cinn ón uair a toghadh an Comhrialtas sé mhí ó shin.
idir an dá linn since then
" D’fhreastail Robert McMillen ar léacht a thug an staraí John Gray ar na mallaibh agus is léir dó, go fiú má d’athraigh an saol féin ón bhun aníos idir an dá linn, nár athraigh scéal géarchéimeanna geilleagair ina mbunghnéithe ó Bhoilgeog na Mara Theas sa bhliain 1720 go dtí an lá inniu.