Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
galláin standing stones
" Tá a seanáitribh fós le feiceáil go hiomadúil mar a bhfuil cathracha is dúnta, liosanna, ráthanna, clocháin, is galláin.
a cuid a sheasacht to stand her share
" Chuir a deartháir cúpla punt chuici inniu agus is dócha go síleann sí gur cheart dithe a cuid a sheasacht anois," arsa Cian.
seasamh dlí legal standing
" De réir Patricia Kennealy-Morrison, bean a phós Morrison i ndeasghnáth Wicca nach raibh seasamh dlí aige, ba í Pamela an duine a mharaigh é go hindíreach nuair a thug sí hearóin dó.
a cuid a sheasacht to stand her share
" Chuir a deartháir cúpla punt chuici inniu agus is dócha go síleann sí gur cheart dithe a cuid a sheasacht anois," arsa Cian.
ina sheasamh ansin ina stacán standing there like an ejit
" "Ní bhainim de," arsa Úna agus d'fhág sí Cian ina sheasamh ansin ina stacán.
ag seasamh an fhóid standing up for
" Anois tá an Burnside céanna agus Jeffrey Donaldson ag seasamh an fhóid d'fhórsaí logánta slándála na Sé Chontae agus tá siad sásta na hinstitiúidí polaitiúla tuaisceartacha a tharraingt anuas dá bharr.
ina sheasamh ansin ina stacán standing there like an ejit
" "Ní bhainim de," arsa Úna agus d'fhág sí Cian ina sheasamh ansin ina stacán.
nach gcuireann sé suas don phíle that he doesn't stand up to that big lump of a man
" "Níl a fhios agam cad chuige nach gcuireann sé suas don phíle sin.
Seastán na nDeoraithe the Emigrants' Stand
" Bhuaigh na fir Craobh Shóisear an Chontae agus Chonnacht cúpla bliain ó shin agus sa mbliain 2001 d'oscail Iar-Uachtarán CLG, Seosamh Mac Donncha "Seastán na nDeoraithe" sa bpáirc áitiúil, seastán a tógadh le cabhair Roinn na Gaeltachta, mhuintir na háite agus imirceoirí (i Chicago go háirithe).
ina colgsheasamh standing erect
" " In áit lámh dhearg Uladh, tá méar dhearg Uladh acu, agus í ina colgsheasamh, ag déanamh comhartha mímhuinte.
ardán stand
" Ní hamháin sin ach thuas san ardán bhí na cairde agus na comharsana céanna ina mílte ag béiceach agus ag liúireach ar a son.
seasamh a thógáil to take a stand
" Ní thiocfaidh athrú muna mbíonn tusa féin sásta seasamh a thógáil!
Níor lú ar Bhríd an diabhal Bríd hated nothing more (couldn't stand)
" Níor lú ar Bhríd an diabhal nó a bheith ag obair le Tomás.
nach raibh acmhainn ar bith aici ar thórraimheacha that she couldn't stand/tolerate wakes
" Nuair nach dtiocfadh léi a theacht ar Emer smaoinigh sí nach raibh acmhainn ar bith aici ar thórraimheacha nó ar scaiftí.
Seasamh na dtréan the stand of the strong
" "Seasamh na dtréan" a bhíonn i gceist ag an bhFleadh.
cinneadh a dhéanamh díreach seasamh ar an tsráid just decide to stand on the street
" Ní féidir le bean cinneadh a dhéanamh díreach seasamh ar an tsráid.
seasadh sé suas let him stand up
" Bhí mé cinnte gur ag tagairt do chiach agus do chiamhaire agus do chian an amhráin a bhí siad, ach ní hea! Ag tagairt don spota buí ar thóin a dhráir a bhí siad! An duine nach raibh spota buí ar thóin a dhráir ariamh seasadh sé suas.
Mar a sheasann cúrsaí as things stand
" Mar a sheasann cúrsaí san am i láthair, caitheann na breacairí a gcuid ama ag iarraidh teacht ar bhealaí le nach n-íocfaidh siad an cháin ard agus ní dhéanann siad obair ar bith.
seasamh claonta biased stand
" seasamh claonta ======= Is cinnte go bhfuil a gcúiseanna féin ag taidhleoirí Theach Uíbh Eachach maidir leis an seasamh claonta atá á ghlacadh acu sa chogadh fuar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus tíortha Moslamacha an Mheánoirthir agus thuaisceart na hAfraice.
liagán standing stone
" Tá an Chloch Stuacach ann, sin liagán nó gallán a tógadh roimh theacht na Críostaíochta.
seasamh neodrach neutral stand
" Tá easaontú láidir ann go háirithe maidir le ceist na bport agus maidir leis an seasamh neodrach a ghlac an tír agus í ag déanamh iarrachta fanacht neamhspléach ó na tíortha a bhí i mbun cogaíochta.
gur sheas an UUP an fód that the UUP stood its ground
" Ba é an masla a chaith an UUP ar an DUP ná gur éalaigh siad ón choimhlint le Sinn Féin agus gur sheas an UUP an fód sna cainteanna ilpháirtí as ar fáisceadh Comhaontú Aoine an Chéasta.
galláin ollmhóra huge standing stones
" Ansin tá na *menhirs *ann, na galláin ollmhóra a tógadh idir 7000RC agus 5000 bliain ó shin.
chomh luath agus a fuair sí a cos a chur fúithi as soon as she managed to stand
" Rinne sí iarraidh éirí ach chomh luath agus a fuair sí a cos a chur fúithi bhuail an phian í.
seastán stand
" Le déanaí bhí seastán ag dhá chomhlacht Éireannacha, Abbots Pharmaceuticals agus comhlacht beag ó Dhroichead Átha, ag aonach trádála earraí leighis i nDubai.
pé seasamh morálta ar leith whatever special moral standing
" Creideann Cathaoirleach Chumann na nIascairí, Frank Doyle, go bhfuil pé seasamh morálta ar leith a bhí ag iascairí na tíre seo caillte anois dá bharr.
cúrsaí mar atá siad matters as they stand
" An é nach féidir an fhís a thabhairt i gcrích, go bhfuil traidisiún níos láidre ná pleanáil agus scéimeanna ar bith nó an é nach bhfuil an toil ann dáiríre? Tá go leor daoine sa Chumann Lúthchleas Gael atá sásta le cúrsaí mar atá siad agus nach bhfeiceann gur chóir airgead agus fuinneamh a chur "amú" ar scéimeanna "gan dealramh".
gallán standing stone
" Tá tobar naofa dá chuid in aice leis an ché agus tá gallán ann a bhfuil crois snoite air.
ardáin stands
" Bíonn go leor droch-chainte le cloisteáil freisin, sna hardáin, ar an taobhlíne, ar an bpáirc agus go háirithe sa seomra feistis.
ordú seasta standing order
" An sprioc is mó anois 1,000 síntiúsóir tré ordú seasta.
díreach ina sheasamh ansin just standing there
" Bhí an t-allas ina rith le Diarmaid agus é díreach ina sheasamh ansin.
seasamh diongbháilte, dobhogtha firm, unyielding stand
" Beidh daoine ag vótáil ar son na bpáirtithe a mbeidh an mhuinín acu a gcuid tuairimí a chur chun cinn san idirbheartaíocht a thiocfas i ndiaidh an toghcháin, agus, mar a tharlaíonn roimh aon idirbheartaíocht, beidh seasamh diongbháilte, dobhogtha ag achan dream.
seasamh diúltach in éadan údaráis a negative stand against authority
" An bhfuil muid ag maireachtáil in aois na frithealaíne? Agus cad a spreagann daoine chun saothar a scriosadh? Dar leis an síceolaí David Freeberg gur cuartú airde, iompar atá imithe ó smacht agus seasamh diúltach in éadan údaráis atá taobh thiar de na gníomhartha seo.
Níl faill suí ná seasamh ag daoine óga an lae inniu young people today have no time to sit or stand
" Níl faill suí ná seasamh ag daoine óga an lae inniu.
seastáin stands
" Beidh seastáin agus ionadaithe ann freisin ó sciar maith de na heagrais Ghaeilge.
ag seasamh an fhóid standing the ground
" Ní raibh Dúchas riamh neamhspleách ach ar laghad bhí glór amháin Stáit ag seasamh an fhóid ar son na hoidhreachta.
ina seasamh ar aire standing to attention
" Nár dheas é, tráthnóna geimhridh, Páirc an Chrócaigh a bheith feistithe i nglas, foireann rugbaí na hÉireann ina seasamh ar aire agus gach duine acu, cuma ón mBaile Meánach nó ó Thrá Lí é, ag canadh amach go mórtasach focla amhrán náisiúnta na hÉireann.
stainníní stands
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
Ní lú orm an diabhal nach é. I can't stand it.
" Ní lú orm an diabhal nach é.
seastán stand
" "Bhí triúr póiliní taobh istigh agus threoraigh siad muid síos tollán faoin seastán a bhí pacáilte le daoine, cé go raibh a lán spáis ar thaobh an tseastáin," arsa John.
ardáin stands
" Tugann an t-údar muid i láthair an ghnáthlucht leanúna ar na hardáin, sna clubthithe, sna beáir agus ar na sráideanna roimh, le linn agus tar éis na gcluichí.
ardán stand
" Ach, tar éis 20 bliain d'obair dhian agus coigilt airgid, osclaíodh páirc bhreá nua-aimseartha, móide ardán, carrchlós fairsing, seirbhísí chéad chabhrach agus do chathaoireacha rotha agus áiseanna cruinnithe, thiar i Ros Muc.
a mhalairt ar fad de sheasamh a ghlacadh to take the completely opposite stand
" B'éigean do na hiomaitheoirí seasamh docht daingean a ghlacadh ar cheist bheo ár linne, agus ansin, nuair nach rabhthas ag súil lena leithéid, a mhalairt ar fad de sheasamh a ghlacadh, ach an dara seasamh a bheith chomh dúr dolúbtha céanna leis an chéad cheann.
galláin standing stones
" Cuireann an leabhar seo síos ar na tuamaí meigiliteacha agus na galláin atá le feiceáil sa ghleann álainn seo in iardheisceart Dhún na nGall.
ná seas an fód don't stand up for yourself
" Bhí an chuma ar an scéal go rabhthas ag rá trí na fógraí seo: "Bíodh eagla ort ach ná seas an fód.
seasamh standing
" An bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach? Tá seasamh bainte amach ag an gcomhlacht ó thaobh a chuid oibre agus na seirbhíse a chuirimid ar fáil.
an seasfadh sé an fód would he stand his ground
" An dtitfeadh sé ar a chlaíomh, an ligfeadh sé do Brian Cowen a áit a ghlacadh agus an dteithfeadh sé féin chun na hEorpa le post compordach, a dúradh a bhí á thairsicint dó, a ghlacadh, nó an seasfadh sé an fód agus an dtroidfeadh sé a chúinne.
faoi mar atá sé as things stand
seasamh cultúrtha cultural standing
" Cén fhís atá agat féin maidir leis an nGaeilge? Tá seasamh cultúrtha an-tábhachtach ag an nGaeilge.
seasamh cultúrtha cultural standing
" Cén fhís atá agat féin maidir leis an nGaeilge? Tá seasamh cultúrtha an-tábhachtach ag an nGaeilge.
Níor lú ar Bhríd an diabhal ná Kate. Bríd couldn't stand Kate.
" Ghlaoigh sé ar Bhríd ar tús agus is é an chéad cheist a chuir sise ná “An mbeidh Kate ann?” Níor lú ar Bhríd an diabhal ná Kate.
Tá muid chun an fód a sheasamh we're going to stand our ground
" Cén fáth ar gá dúinne, na tomhaltóirí, íoc as na fiacha móra atá ar na comhlachtaí fóin toisc go ndearna siad botúin amaideacha fadó?! A chairde Gael, tá an réabhlóid ag tosú anseo! Tá muid chun an fód a sheasamh i gcoinne na nguthán siúil ainnis! Anois, fan nóiméad go seolfaidh mé teachtaireacht téacs chun an scéal a scaipeadh … Is léiritheoir/stiúrthóir sa réimse eolaíochta agus oideachais é Diarmaid Mac Mathúna leis an gcomhlacht teilifíse Agtel ((www.
Ardán Uí Ógáin the Hogan Stand
" “An t-aon bhlaisín de *vertigo *a bhí faoi Pháirc an Chrócaigh bhí sé ar na créatúirí bochta arbh éigean dóibh amharc oraibhse ó bharr Ardán Uí Ógáin.
caidreamh aon-oíche one-night stand
" Mar gheall ar an suirbhé cuimsitheach atá acu agus an bhéim ar chaidrimh fhadtéarmacha, cuireann eHarmony daoine atá ag lorg caidreamh aon-oíche ó dhoras.
stainníní stands
" Is féidir teacht ar dhaoine mar sin sa mhargadh clúdaithe atá taobh thiar den Guildhall i lár an bhaile, ina bhfuil caife an-mhaith agus roinnt mhaith stainníní.
Ardán Uí Ógáin the Hogan Stand
" “An t-aon bhlaisín de *vertigo *a bhí faoi Pháirc an Chrócaigh bhí sé ar na créatúirí bochta arbh éigean dóibh amharc oraibhse ó bharr Ardán Uí Ógáin.
gallán standing stone
" Agus trí mhíle síos an bóthar tá gallán ard clúiteach ar a dtugtar “the Maiden Stone”.
gallán standing-stone
" Níl ach barra ciorcail gallán le feiceáil - tá achan rud eile clúdaithe le féar agus talamh.
sheasamh stand
" Ar feadh ceithre huaire is fiche dhiúltaigh mé caora fíniúna a ithe, a dúirt Woody Allen sa scannán cáiliúil *Sleeper *nuair a cuireadh an cheist air, “Have you ever taken a serious political stand on anything?” Níl aon dabht, in Éirinn an lae inniu, gur minic ár bpolaiteoirí gann ar sheasamh ar bith, gan trácht ar sheasamh láidir.
an fód a sheasamh to stand their ground
" Mar thoradh ar roghnú Karol Wojtyla mar Phápa méadaíodh ar dhásacht na hEaglaise Cailtlicí agus na ngnáthdhaoine an fód a sheasamh in aghaidh na n-údarás cumannach.
an fód a sheasamh to stand their ground
" Mar thoradh ar roghnú Karol Wojtyla mar Phápa méadaíodh ar dhásacht na hEaglaise Cailtlicí agus na ngnáthdhaoine an fód a sheasamh in aghaidh na n-údarás cumannach.
ardán stand
" Téann beagnach gach duine amach ar an ardán leis an Grand National féin a fheiceáil, ach amháin na freastalaithe.
An turas seo, sheasadar uilig. This time, they all stood.
seastáin greamaithe den bhalla stands stuck to the wall
" Ar ár siúl dúinn síos an halla rinne sé iontas den mhéid dlúthdhioscaí a bhí sa teach, ar sheilfeanna ar an dá thaobh dínn, sa chistin freisin, tuilleadh seilfeanna lán leo, cófraí, seastáin greamaithe den bhalla, bhí siad carntha ar an gcuisneoir—thug me gloine bhainne dó agus rinne sé ceapaire dó féin—agus ar an inneall níocháin, leath an bhoird tógtha acu, dhá stól, go fiú ar leac na fuinneoige sa leithreas—rinne sé mún—agus túrbhloic díobh i ngach cúinne sa chistin, ar dhá thaobh an dorais, taobh istigh agus taobh amuigh sa halla, sa spás faoin staighre agus sa seomra suí—bhí siad i ngach áit, gan an balla le feiceáil acu ach anseo is ansiúd, dlúthdhioscaí, a dúirt sé agus shéid sé anáil amach le teann sásaimh, dlúthdhioscaí, nach iontach é? Ina shuí ar an tolg—bhí air scíth a thabhairt do na seanchnámha, mar a deir sé féin—dúirt sé gur chuimhin leis a óige, gurbh é a aisling leabharlann cheoil a bheith aige, sa bhaile, cartlann de gach uile dhlúthdhiosca a eisíodh riamh, in aon seomra amháin aige, seomra stórais nó garáiste mór ar chúl an tí.
seasamh cróga a brave stand
" Ghlac sé seasamh cróga in éadan pholasaithe agus stiúir Paschal Taggart i mBord na gCon.
ar comharthaí de chuid na Náisiún Aontaithe iad that stand for the United Nations
" Agus iad ar mhisean thar lear, bhíodh sé chomh dócha lena athrach go mbíodh na saighdiúirí ag caitheamh bairéad gorm, ar comharthaí de chuid na Náisiún Aontaithe iad.
luíonn sé le réasún it stands to reason
" “Ní dream polaitiúil sinn ar chor ar bith ach luíonn sé le réasún go mbaineann ceol traidisiúnta na hÉireann leis an tír iomlán, leis an diaspóra agus leis an lear mór daoine sin nach bhfuil baint ar bith acu leis an tír ach a bhfuil dúil mhór acu i gceol na tire seo.
leis an fhód a sheasamh in aghaidh an namhad. to take a stand against the enemy.
" Cé nach raibh muid inár mbaill den SWP (Socialist Workers Party) agus nár réitigh *Trotskyists* le Colin, bhíodh muid i láthair leis an fhód a sheasamh in aghaidh an namhad.
go seasfadh sí in aghaidh an Phríomh-Aire, that she would stand against the Prime Minister,
" Maidir leis an toghchán náisiúnta, is fada uainn fós é ach cuireadh cor deas sa scéal nuair a d’fhógair Maxine McKew, a bhí ina hiriseoir teilifíse leis an ABC go dtí le gairid, go seasfadh sí in aghaidh an Phríomh-Aire, John Howard, ina shuíochán i Sydney.
Ní lú orm an diabhal ná é. I can%u2019t stand it.
" Ní lú orm an diabhal ná é.
an fód a sheasamh to stand her ground
" Bhí sí ábalta an fód a sheasamh nuair a bhíodh na póilíní ag ciapadh a teaghlaigh.
Sheasas ansin i mo staic. I stood there rooted to the spot.
seasamh in aghaidh an rialtais fheidearálaigh. stand against the federal government.
" Anois agus an rialtas feidearálach i bhfad níos láidre agus níos tábhachtaí ná rialtais na stát féin, deir daoine áirithe gur cheart scor leis an smaoineamh go bhféadfadh stát ar bith seasamh in aghaidh an rialtais fheidearálaigh.
stainníní stands
" Bhí stainníní ag roinnt mhaith grúpaí áitiúla agus náisiúnta san aonach.
le sonrú. stand out.
" Baineann na coireanna seo leis an bpobal ina iomláine – le muintir chathair Luimnigh, nó cibé áit ina mbíonn rian an sceimhle agus an uafáis a fhágann na dronga le sonrú.
nár sheas sé i dtoghchán that he didn't stand in an election
" Is cuma nár sheas sé i dtoghchán riamh roimhe, fós fuair sé níos mó vótaí ná riamh.
an fód a sheasamh. to maintain his standing.
" Is é an aidiacht is coitianta a úsáidtear sna meáin i leith na fianaise seo ná “dochreidte”, agus tá sé ag éirí níos deacra ag Ahern an fód a sheasamh.
Shílfeá go seasfainnse ar leataobh You would think that I would stand to the side
" Shílfeá go seasfainnse ar leataobh ag breathnú ar an radharc seo go searbhasach – ach bhíos i lár baill ag canadh leo, gan de cheangal agam féin leis an ollscoil ach gur chaith mé seimeastar ag teagasc inti! Éirí na n-íochtaránThosaigh an séasúr i mbliana le dhá dhroch-thuairt d'ollscoileanna móra.
a sheas i scuaine who stood in a queue
" Mar ba léir ó na híomhánna de na mílte Polannach a sheas i scuaine chun vóta a chaitheamh in Éirinn, i Sasana, agus i dtíortha nach iad, ba iad Polannaigh óga ba dhúthrachtaí a ghlac páirt sa toghchán, agus ní foláir ná gurbh é an dream seo ba mhó a thug 209 suíochán do PO sa *Sejm*, teach íochtarach Pharlaimint na Polainne ina bhfuil 460 suíochán san iomlán.
áit seasaimh standing room
" Suíocháin ar fad atá i gceist; níl áit seasaimh ar bith ansin.
ar foluain sna hardáin sacair flying in the soccer stands
" Is túisce anois, áfach, go bhfeicfeá bratach Naomh Seoirse ar foluain sna hardáin sacair ná an Union Jack.
a rinne cion fir ar son na síochána who took a stand on behalf of peace
" Fear cróga Críostaí a bhí in Hume a rinne cion fir ar son na síochána in Éirinn.
i mo sheasamh standing
" Cé mhéad rud difriúil a d’fhéadfadh a bheith á lorg ag mo mhacasamhail? Nach bhfuil mé i mo sheasamh os comhair duine nach bhfuil ach jab amháin aige – eochracha a thabhairt amach.
seó grinn ar a bhoinn stand-up comedy shows
" Ón uair a chuaigh sé i mbun fuirseoireachta proifisiúnta i 1997, ní háibhéil é a rá go bhfuil na mílte seó grinn ar a bhoinn déanta aige, in Éirinn agus i gcéin.
atá sásta seasamh le fís an nuachtáin laethúil Ghaeilge. we are standing by the vision of an Irish daily newspaper
" Áirímid go leor Gaeilgeoirí aitheanta mar scairshealbhóirí fosta, daoine ar nós Shéamuis Uí Thuathail, Phádraig Uí Shnodaigh agus Shéamuis Mhic Sheáin, atá sásta seasamh le fís an nuachtáin laethúil Ghaeilge.
a sheas os comhair bholgáin na ngrianghrafadóirí who stood in front of the bulbs of the photographers
" Bhí cuid de na daoine dóighiúla a sheas os comhair bholgáin na ngrianghrafadóirí agus os comhair na gcriúnna teilifíse a bhí tagtha ansin ó gach cearn den domhan lán dóchais go mbeidís ag imeacht abhaile ag deireadh na hoíche agus deilbhín beag clúiteach faoina n-ascaill acu.
Sheasaidís ar an gcosán they used to stand on the pavement
" Sheasaidís ar an gcosán taobh leis na paráidí ag impí ar Dhia báisteach throm a chur anuas ar na daoine a bhí páirteach iontu – mar a tharla sa scéal bíobalta faoi Shodam agus Gomóra.
Ní neart go cur le chéile, united we stand,
"Ní neart go cur le chéile, mar deirtear, agus is fealsúnacht í seo a bhí i gceist agus é ina Uachtarán ar Aontas na Mac Léinn in Éirinn in 2000-’01, tráth a bhí sé i gceannas ar fheachtas a bhí ar bun ag mic léinn altranais chun maoiniú breise a fháil ón rialtas, feachtas ar éirigh leis £15 milliún breise a fháil.
an fód a sheasamh to stand his ground
" ***Buntáistí:*** Lán ábalta an fód a sheasamh in éadan brúghrúpaí ar nós na múinteoirí agus iad siúd a bhí i mbun feachtais in éadan chinneadh Aer Lingus deireadh a chur lena chuid eitiltí ó Londain go hAerfort na Sionainne.
fós in airde, still standing
" Ní dhearnadh a lán damáiste do Craców, áfach, agus toisc go bhfuil seanfhoirgnimh agus seanbhallaí na cathrach fós in airde, fágann sé sin go bhfuil atmaisféar stairiúil, spéisiúil san áit.
leis an bhfód a sheasamh to stand their ground
" Le teann an uafáis, bailíonn na cait, na hainmhithe agus na daoine le chéile leis an bhfód a sheasamh agus le feachtas a chur ar bun i gcoinne Ghusaí.
go seasfadh an Astráil an fód leis na Stáit Aontaithe sa chogadh that Australia would take a stand with America in the war
" Mar bharr air sin, ní raibh a fhios agamsa go raibh sé ann, cé go raibh mé féin ar chósta Virginia, cúpla uair soir ó Washington, ar an lá céanna!) Bhuail Howard le hUachtarán Bush in Washington go gairid i ndiaidh na n-ionsaithe agus gheall sé, thar ceann a rialtais, go seasfadh an Astráil an fód leis na Stáit Aontaithe sa chogadh in éadan na sceimhlitheoireachta.
rinneadar cónaí they stood still
" B'iad seo fathaigh thionscal na gcarr tráth, ach rinneadar cónaí le fiche bliana anuas a fhad is a bhí na comhlachtaí eile as an Eoraip agus as an Áis ag breith orthu.
sheasamh na foirne the team's standing
" Is é seo an toradh is fearr atá bainte amach ag na cailíní go dtí seo agus tá dóchas mór sa champa go mbeidh tuilleadh feabhais ar sheasamh na foirne i ‘gComórtas na Sé Náisiúin’ i mbliana.
seastán display stand
" Fiú im’ ollscoil féin, tá seastán anois ann sa leabharlann - agus muid ag díriú ar Lá Fhéile Phádraig – atá iomlán tiomnaithe do scannáin Éireannacha, nó ar a laghad, le hÉirinn mar ábhar staidéir acu.
ardán stand
" Bíonn sé deacair gan a bheith ag scréachach ar fhear na feadóige ó thaobhlíne na páirce agus d’fhoireann féin ag imirt, nó ón ardán féin agus na mílte eile timpeall ort ag scréachach freisin.
le seasamh do to stand for
" Ó Bhearna go Carna Má ghlactar le sampla amháin a thiocfadh a fheidhmiú ó thaobh na Gaeltachta de: Thiocfadh ollchruinniú a eagrú i measc na gcoistí pobail uilig ó Bhearna go Carna chun go roghnófaí duine amháin, gan nasc páirtí ar bith agus go mbeadh an duine sin roghnaithe don toghchán le seasamh do Ghlór an Phobail.
sheas sí an fód she stood firm
" Troid idir an dubh agus an bán a bhí sa troid, dar léi agus sin an fáth gur sheas sí an fód.
seasamh stand
" Grád: C - Mary Hanafin (An tAire Gnóthaí Sóisialacha agus Teaghlaigh): Titim mhór tagtha ar a seasamh laistigh agus lasmuigh den Rialtas.
t-ardán stand
" Osclaíodh an pháirc, na seomraí feistis agus an t-ardán nua in 2002 agus reáchtáladh Comórtas Peile na Gaeltachta i Ros Muc don chéad uair riamh i mbliana.