Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ar a shuaimhneas at ease
" Is iarbhall den Pháirtí Cumannach é John Reid, duine de lucht tacaíochta Glasgow Celtic agus is léir go mbíonn sé ar a shuaimhneas i measc gnáthdhaoine.
ar mo shuaimhneas at ease
" Mhothaigh mé ar mo shuaimhneas ar an bpointe ina chomhluadar.
ar mo shuaimhneas at ease
" Cúpla mí ó shin, dúirt mé le bean - agus shíl mé gur chara de mo chuid í - nach raibh mé go hiomlán ar mo shuaimhneas leis an ré nua sa tuaisceart, agus go raibh mé ag smaoineamh imeacht.
ar a suaimhneas at their ease
" Tá roinnt mhaith taistil déanta aige féin agus ag an ghrúpa Kíla le bliain anuas, sna Stáit Aontaithe den chuid is mó, ach i láthair na huaire tá siad ag taifeadadh albam nua agus ag obair leo ar a suaimhneas.
ar mo shuaimhneas at my ease
" *The Boylan Years *(Eagarthóir Liam Hayes) an teideal atá ar leabhar breá nua a foilsíodh roimh an Nollaig agus a raibh sé de phléisiúr agam é a léamh ar mo shuaimhneas le linn shaoire leisciúil na Nollag.
daoine a chur ar a suaimhneas to ease people's minds
" Ar ndóigh, tá iarracht déanta ag an Mhéara Mike Bloomberg agus ag ceannairí eile polaitiúla daoine a chur ar a suaimhneas.
ar mo shuaimhneas at my ease
" AÓF: An bhfuil aon uirlis eile gur mhaith leat a bheith in ann a sheinm? OMD: Tá mé breá sásta a bheith ag déanamh mo dhíchill an fhidil a fhoghlaim i gceart! Gan dabht tá uirlisí iontacha eile ann, ach is fearr liom a bheith i mo shuí ar mo shuaimhneas ag éisteacht le ceoltóirí eile á seinnt! AÓF: An seinneann tú nó an gcanann tú in aon stíl cheoil eile seachas ceol traidisiúnta na hÉireann? Céard iad na saghsanna ceoil agus amhránaíochta a thaitníonn leat? OMD: I láthair na huaire ní sheinnim ach ceol traidisiúnta na hÉireann amháin, ach nuair a bhí mé ag déanamh céime sa cheol i gColáiste na Tríonóide cúpla bliain ó shin bhí mé ag seinnt ceol clasaiceach ar an bpianó.
ar a shuaimhneas at his ease
" Nuair a bhuail mé le hAllen i lár na míosa seo caite in oifigí breátha an RPA ar Bhóthar Conyngham in iarthar na cathrach, bhí sé go mór ar a shuaimhneas agus an-dearfach faoin tionscadal, in ainneoin na ndeacrachtaí a bhí agus atá le sárú aige féin agus ag an eagraíocht atá faoina stiúir.
mothaíonn tú ar do shuaimhneas you feel at ease
" Ón gcéad nóiméad a shroicheann tú an áit, faigheann tú boladh na farraige agus mothaíonn tú ar do shuaimhneas.
oiread ar a suaimhneas as relaxed
" Ba mhaith linn an dearcadh a fhorbairt gur píosa den Ghaeltacht é an t-ionad seo atá lonnaithe i gCeanada - agus go mbeadh cuairteoirí as Éirinn oiread ar a suaimhneas anseo agus a bhíonn siad ar an Cheathrú Rua, i nGaoth Dobhair, nó i gCorca Dhuibhne.
ar a shuaimhneas at his ease
" Thug sé le fios go láidir go bhfuil sé breá sásta a bheith lonnaithe i mbruachbhaile de chuid Los Angeles agus, cé go mbraitheann sé uaidh an baile, go bhfuil sé ar a shuaimhneas ansin mar sin féin.
a chuirfidh ar a suaimhneas iad that will put them at ease
" "An rud a bheidh i gceist leis an gcúig euro sa mhí de dhifríocht, b'fhéidir, idir muidne agus dream eile ná luach sa tseirbhís - seirbhís mhaith chustaiméara le cabharú leo a gcuid fadhbanna a réiteach, guth cairdiúil ar an taobh eile den ghuthán agus guth i nGaeilge a chuirfidh ar a suaimhneas iad.
ar mo shuaimhneas go leor comfortable enough
" AÓF: An dtógann sé mórán ama ort amhrán a fhoghlaim? MNA: Ní thógann is dócha, ach tógann sé tamall go dtí go mbím ar mo shuaimhneas go leor chun é a chanadh os comhair lucht éisteachta! AÓF: Inis dom faoin bhfeadóg mhór.
ar a shuaimhneas at his ease
" Éinne a bhfuil dúil aige san ócáid go léir, murab ionann agus an cluiche lom a fheiceáil ar an teilifís, agus nach bhfuil sé d'ádh air bheith i láthair, d'fhéadfadh sé *The Road to Croker* le hÉamonn Mac Suibhne (Hodder Headline Ireland) a cheannach agus a léamh ar a shuaimhneas.
ar a suaimhneas at ease
" Tá tú ag iarraidh go mbeidh siad ar a suaimhneas, sách compordach le bheith rannpháirteach.
ar a suaimhneas at ease
" Níor mhothaigh sí ar a suaimhneas riamh i Sasana, áit a bhfuil nósanna sóisialta an-difriúil ó na cinn atá in Éirinn, agus bhí sí ag iarraidh pilleadh ar ais ansin i gcónaí, go mór mór nuair a bhí an galar ag cur isteach uirthi.
ar mo shuaimhneas at ease
" Bhí orm bheith ar mo shuaimhneas liom féin agus ansin d'fhéadfainn bheith ar mo shuaimhneas le daoine eile.
nuair a bhínn ar mo shuaimhneas when I used to be at my ease
" Nuair a bhíodh deis agam nó nuair a bhínn ar mo shuaimhneas, d’amharcainn orthu agus, roimh i bhfad, bhí go leor focal, abairtí, agus cora cainte ar mo thoil agam.
ar lorg suaimhnis looking for peace
" MÁNAS: Agus iad ar lorg suaimhnis… DENIS: Suaimhneas.
Suaimhneas síoraí lena n-anam Eternal rest to their souls.
" Suaimhneas síoraí lena n-anam.
ar a suaimhneas at their ease
" “Tá dlúthdhioscaí roghnaithe againn a chuirfidh daoine ar a suaimhneas, agus ceol le cloisteáil nach bhfuil le fáil in aon chaife nó bhialann eile sa chathair.
nuair a bhínn ar mo shuaimhneas when I used to be at my ease
" Nuair a bhíodh deis agam nó nuair a bhínn ar mo shuaimhneas, d’amharcainn orthu agus, roimh i bhfad, bhí go leor focal, abairtí, agus cora cainte ar mo thoil agam.
ar a suaimhneas at their ease
" “Tá dlúthdhioscaí roghnaithe againn a chuirfidh daoine ar a suaimhneas, agus ceol le cloisteáil nach bhfuil le fáil in aon chaife nó bhialann eile sa chathair.
ar a suaimhneas at their ease
" “Tá dlúthdhioscaí roghnaithe againn a chuirfidh daoine ar a suaimhneas, agus ceol le cloisteáil nach bhfuil le fáil in aon chaife nó bhialann eile sa chathair.
fiú má bhraitheann siad ar a suaimhneas even if they feel comfortable
" com, “agus níl an t-am acu duine a lorg i mbeár, fiú má bhraitheann siad ar a suaimhneas á dhéanamh sin.
ar a suaimhneas at their ease
" “Tá dlúthdhioscaí roghnaithe againn a chuirfidh daoine ar a suaimhneas, agus ceol le cloisteáil nach bhfuil le fáil in aon chaife nó bhialann eile sa chathair.
suaimhneas peace
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
Ní raibh ó Shiobhán ach suaimhneas Siobhán only wanted peace
" Ní raibh ó Shiobhán ach suaimhneas, ciúnas agus a bheith léi féin, ach ní raibh cuma ar bith air go raibh an slua ag scáineadh.
ar a suaimhneas at their ease
" “Tá dlúthdhioscaí roghnaithe againn a chuirfidh daoine ar a suaimhneas, agus ceol le cloisteáil nach bhfuil le fáil in aon chaife nó bhialann eile sa chathair.
suaimhneas peace
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
ar ár suaimhneas faoi at ease about
" daoine nach bhfuil faoi mhíchumas) aon rud a sheachaint nach bhfuil muid ar ár suaimhneas faoi.
ar mo shuaimhneas at ease
" Ní raibh sé ródheacair an cárta a chur isteach sa ríomhaire, cé nach mbím riamh ar mo shuaimhneas ag baint gléasanna daora leictreonacha as a chéile.
ar mo shuaimhneas at ease
" Ní raibh sé ródheacair an cárta a chur isteach sa ríomhaire, cé nach mbím riamh ar mo shuaimhneas ag baint gléasanna daora leictreonacha as a chéile.
suaimhneas tranquillity
" Airím uaim an fharraige freisin ar ndóigh agus cé nach bhfuil mé i bhfad ón gcósta anseo níl an suaimhneas céanna ag baint leis.
ar a suaimhneas at ease
" Glactar leis go mbíonn dúshláin bhreise le sárú acu seo – easpa téacsleabhar cuí ach go háirithe – agus is minic nach mbíonn na hiarrthóirí go hiomlán ar a suaimhneas leis an teanga.
ar a suaimhneas at their ease
" ” Mar sin, tá Sinn Féin ar a suaimhneas leis an treo ina bhfuil cúrsaí ag dul, fiú más fadálach é an dul chun cinn.
suaimhneas tranquillity
" Ní dhéanfaidh mé dearmad go deo ar an tírdhreach agus ar an suaimhneas thuas ansin i sléibhte Leosóta.
Suaimhneas síoraí dó. Eternal rest for him.
ar mo shuaimhneas at my ease
" Is archaitheamh aimsire daoine gustalacha sna fichidí is sna triochaidí ascríobhtar gné-ailt, is iad éilimh an mhargaidh atá mar mháistir ag anbpáipéar níos mó ná mar a bhíodh agus níl mé ar mo shuaimhneas leissin".
ar a suaimhneas ar fad lena slite beatha. totally at ease with their careers.
" Castar daoine gairmiúla air atá ina suí go te ach nach bhfuil ar a suaimhneas ar fad lena slite beatha.
suaimhneas peace
" Bhí an bhó *happy* is bhí an tarbh *happy* is bhí suaimhneas ag an té a bhí ag breathnú ina ndiaidh.
ar mo shuaimhneas at ease
" Bhraith mé sa bhaile agus ar mo shuaimhneas láithreach, agus bhí mé ar bís mar gheall ar an am a bhí romham, pé rud a bheadh i ndán dom.
suaimhneas peace
" “Chuaigh mé ann chun suaimhneas a fháil, ach cé a bhí ina shuí in aice liom ar an eitleán ach Jaysus Joe Shéamais, fear na gcuarán gan stocaí agus an bhríste gan cholpaí, agus diabhal mórán níos mó ná sin.
ar a shuaimhneas at his ease
" *’ ‘Cén chaoi a bhfuil tú?’ arsa mise leis, agus mé ag iarraidh é a chur ar a shuaimhneas ina chanúint féin.
ar a suaimhneas riamh ever at their ease
" Ach ní raibh lucht Hollywood ar a suaimhneas riamh le Bergman.
seal fada ar a suaimhneas, a long period at their ease,
" Tar éis dóibh saol fada oibre a bheith curtha isteach acu, bíonn siad ag súil go mór le seal fada ar a suaimhneas, gan stró, gan strus.
suaimhneas síoraí eternal peace
toisc nach mbraithfidís ar a suaimhneas because they wouldn't feel at ease
" Ach ní bheidís sásta freastal ar “chruicéad pitseámaí” – fiú ina gcathracha féin – toisc nach mbraithfidís ar a suaimhneas mar thoradh ar mhí-iompar na ndaoine ólta.
dá suaimhneas pearsanta to their peace of mind
" Go minic, cailleann daoine an t-airgead atá acu i dtaisce, agus déantar damáiste dá sláinte agus dá suaimhneas pearsanta dá bharr.
ar ár suaimhneas at our ease
" Réitigh muid go maith le chéile, an bheirt againn ar ár suaimhneas amuigh faoin spéir san aimsir maith.
ar a suaimhneas at their ease
" Bhí cuid mhaith de iontach cróga – rinne sí í féin a nochtadh ar bhealach nach mbeadh mórán daoine ar a suaimhneas a dhéanamh.
ar a suaimhneas at ease
" 75, tig léi taisteal óna teach síos go West 6th i ndeich mbomaite agus tig léi a bheith ar a suaimhneas agus í ól a sáith de mhanglaim *happy hour* gan stró mar nach mbíonn uirthi a bheith ag smaoineamh ar a carr.
roinnt suaimhnis some peace
" D’imigh sé leis cosa in airde agus é sásta go mbeadh roinnt suaimhnis aige agus é ag tiomáint in ionad a bheith ag éisteacht le daoine ag troid agus ag achrann ar a chúl sa charr.
shuaimhneas peace
" “Is lóchrann dóchais sibh don saol mór mar caitheann muid samplaí coincréiteacha a bheith againn mar tá na teoiricí uilig againn ach is tearc iad na heiseamláir ar éirigh leo sa saol réadúil,” arsa Ging agus é ar a shuaimhneas i gculaith dhorcha ghorm.
suaimhneas relax
" Sílim gur chuir ráiteas McGuinness aontachtaithe - seachas an True Unionist Voice - ar a suaimhneas.
glacadh suaimhnis relaxing
" Seo mar a shamhlaíonn muid An tSúil Nimhe in eagrán mhí Lúnasa 2014: Chósta del Lager Lout Bhí Balor Bocht ar shiúl ar fud na bhfud an mhí seo a chuaigh thart, a léitheoirí dílse; laoch ár linne ag glacadh suaimhnis cibé ar bith áit a raibh sé le fáil agus é ar a chuid alcoholidays.
shuaimhneas (at) peace, relaxed
" Fiche Bliain faoi Bhláth Bhí mé i Hamburg na Gearmáine nuair a d’fhág mé mo chuid fichidí i mo dhiaidh, agus cé go raibh mé ag damhsa go gairmiúil, chonacthas domh de réir a chéile go raibh mé ag bogadh isteach i ré ann a raibh mé i bhfad níos mó ar mo shuaimhneas ná mar a bhí mé go dtí sin.
suaimhneas intinne peace of mind
" Nuair a chuirtear aidhm amháin roimh an uile ní, is deacair caidreamh fiúntach, cneastacht idir dhaoine ná suaimhneas intinne a chothú.
suaimhneas peace
" Agus muid ag siúl thart ar an oileán, moch ar maidin, bhí suaimhneas iontach san aer.
Suaimhneas peace
" Suaimhneas faoi dheireadh.
suaimhneas peace
" Tógadh iad le suaimhneas éigin a thabhairt do dhaoine ar a ndéantar ionsaí rialta seicteacha, in am marbh na hoíche go minic.
Suaimhneas peace, quiet
" Tógadh iad le Suaimhneas éigin a thabhairt do dhaoine ar a ndéantar ionsaí rialta seicteacha, in am marbh na hoíche go minic.
Suaimhneas peace
" Chuir sí cogar i gcluais Bhaloir ar na mallaibh: “Suaimhneas faoi dheireadh, a Bhaloir.
suaimhneas tuaithe rural quiet
" ‘Das Weisse Band’ - ‘An Ribín Bán’, le Michael Haneke Briseann sraith de ‘thimpistí’ agus de dhrochtharlúintí suaimhneas tuaithe an phobail.
suaimhneas peace
" Chaitheas deich nóiméad ar an rothar gan chos a bhrú ar throitheán! Baile álainn beag cuan is ea Sausalito, atá ag deireadh an bhóthair anuas ón droichead, a chaladh lán le luaimh, carranna luachmhara Gearmánacha ag tiomáint timpeall go mall, agus roinnte siopaí uachtar reoite a chuireas suaimhneas ar dhuine ar bith atá tar éis cúpla uair an chloig a chaitheamh ar sheandiallait.
suaimhneas éigin some solace
" Fiú amháin iad siúd nach dtaitníonn rí-rá agus fuadar na Nollag leo, faigheann siad suaimhneas éigin le linn na féile.
suaimhneas peace of mind
" Tugann sé cosaint d’imreoirí agus suaimhneas do thuismitheoirí.
suaimhneas peace of mind
" Ón Confessio tá a fhios againn gur tháinig Pádraig ó shliocht racmasach áit éicint sa Bhreatain, gur tugadh go hÉirinn é mar sclábhaí ag 16 bliana d’aois, gur aimsigh sé Dia le linn a thréimse i mbraighdeanas agus gur iompaigh sé ar phaidreoireacht, rud a thug suaimhneas dhó.
ar a suaimhneas happy, content
" Gach rud! B’fhéidir nach mbeadh a lán aisteoirí ar a suaimhneas agus go rachadh siad thar fóir dá bharr sin ach tá smacht iomlán aige ar a bhfuil idir lámha aige.
ar a shuaimhneas relax(ed)
" Agus an braon deireanach ag sileadh de bhéal an dara buidéil *Jameson 15 Year Old Reserve*, dúirt Balor go dtosódh sé le roinnt ceisteanna boga, chun Dermo a chur ar a shuaimhneas: **Balor: Ar mhiste leat a rá liom, a Ardeaspaig, an raibh bean agat riamh?** Dermo: Bhuel, a Bhaloir, seachas mo mhamaí agus mo chuid deirfiúracha, bhí cúpla aintín agam agus bean tí thall is abhus nuair a bhí mé i mo shagart cúnta.
ar do shuaimhneas at a relaxed pace
" In ainneoin an claonadh a bheadh ort gach rud a fheiceáil ag an aon am amháin, is dócha gur fearr i bhfad roinnt rudaí ar leith a roghnú le déanamh agus an méid sin a fheiceáil ar do shuaimhneas.
ar a shuaimhneas relaxed
" Bhí seisiún ‘cur is cúiteamh’ tar éis an léimh, seisiún a bhí beo agus anamúil agus is léir go bhfuil Roddy Doyle ar a shuaimhneas ar ócáid mar seo, i Learpholl go háirithe.
shuaimhneas peace of mind
" Lá dá raibh an t-aineolas seo ag teacht go tromchúiseach idir é féin agus a shuaimhneas, tharraing sé anáil mhór fhada, scaoil broim mór cumhachtach, theann dhá mhás a thóna le chéile agus chuir sé ceist ar a athair: “A dhaidí, cad é is brí le polaitiócht?” Anois, mar a mhínigh mé thuas, tharla an eachtra seo sna seanlaethanta dorcha in Éirinn, san am nach raibh cúrsaí polaitíochta chomh casta is atá sa lá atá inniu ann.
ar mo shuaimhneas comfortable
" Ní bheinn ar mo shuaimhneas ag scríobh i mBéarla.
Lena chur ar a shuaimhneas to settle him down
" Lena chur ar a shuaimhneas, labhair Giles leis agus mhol a chumas mar imreoir.
suaimhneas intinne peace of mind
" Mar a deir Eoghan Ó Colm ina leabhar Toraigh na dTonn: “Fuair sé faoiseamh agus suaimhneas intinne nach raibh sé ag dréim leis ar an charraig lom diamhrach seo.
ar mo shuaimhneas at ease
" Mar imirceach as Éirinn, braithim ar mo shuaimhneas anseo -- braithim sa bhaile i gcéin.
suaimhneas peace
" Cuimhnímis magadh Bertie Ahern ar lucht an amhrais agus an lagchroí, gurbh fhearr dóibh lámh a chur ina mbás agus suaimhneas a thabhairt do gach éinne.
ar a shuaimhneas at ease
" I ndáiríre píre is idir dhá áit atá sé, nó tá sé ag iarraidh a intinn bhocht a shocrú ar ionad saoire chun cúpla seachtain a chaitheamh ann ar a shuaimhneas, a bholg biata blonagach le grian gheal dheireadh an tsamhraidh, a thóin théagartha thathagach le gráinníní gainmheacha na trá, cúpla galún de shú na braiche áitiúla lena thaobh, agus scaifte péas armtha ina seasamh i bhfáinne thart air chun mná óga áille na háite a choinneáil amach óna cholainn fhearga fheiceálach.
saol an tsuaimhnis the quiet life
" An gcronaíonn tú saol an tsuaimhnis a bheadh agat fá Thír Chonaill anois ach a’b é gur thit sé ar do chrann arís seasamh san olltoghchan ar son Fhine Gael?** DMFh: Is cinnte go dtearn mé cinneadh i 2006 go raibh mé ag gabháil a éirí as an pholaitíocht, ach tháinig casadh gan mhoill ar an scéal ina dhiaidh sin agus bhí mé páirteach ins an toghchán in 2007.
a bheith ar mo shuaimhneas to relax
" Is é an ghné is mó den chluiche a bhfuil ar Dhaithí feabhas a chur air dar leis, gné na hintinne: “tá aigneolaí spóirt ar fáil do lucht spóirt an choláiste agus cuidíonn a mhodhanna teagaisc liom a bheith ar mo shuaimhneas agus roghanna maithe a dhéanamh nuair a thagann an crú ar an tairne le linn cluiche”.
suaimhneas peace
" Agus, ag smaoineamh siar air, nach mór an suaimhneas a bhí againn sa tír seo ó balbhaíodh Éamó? An chéad uair eile a bheidh Balor ar cuairt ar Enda Álainn, beidh sé ag moladh dó an balbhú a leathnú amach ar fud na tíre, agus b’fhéidir nach aon dochar é Cúistiúnacht a bhunú sa tír seo, agus an phríomhoifig a bheith i dTithe an Rialtais.
suaimhneas a thabhairt don bhean bhocht to give the poor woman peace
" Ach in ainm Dé nach bhfuil sé thar am anois suaimhneas a thabhairt don bhean bhocht agus í i gcré na cille le breis is leathchéad bliain anuas.
míchéadfa in áit suaimhnis discontent replacing tranquillity
" B’ionadh liom an t-athrú tobann a tháinig ar chuile dhuine i mo thimpeall, de phreib – dreacha marbha orthu, smut in áit sonais, míchéadfa in áit suaimhnis, iad uile bréan bailithe dubh dóite den doineann.
Is ar do shuaimhneas atá tú ansin you have peace there
" ’S í do chanúint leathan a nochtann gur coimhthíoch saonta thú go dtáinig tú ó thaobh eile na farraige is nach bhfuil eolas ar bith agat ar nósanna na hÉireann ’S é do cheannaghaidh neamh-Áiseach a nochtann fiú gan focal amháin a rá go bhfuil tú gan dabht i do waiguoren* ’s nach bhfuil eolas ar bith agat ar nósanna na Síne Sléibhte maorga atá i do thimpeall Cuireann na carraigeacha crochta iontas ort Tá tú sáite i nglaise na bpáirceanna is na bhfánaí Is ar do shuaimhneas atá tú ansin Agus tú i measc na ndaoine ag canadh is ag caint is ag ól Sa teach leanna beoga i nGleann Nó ag rince in éineacht le comharsana Sa tsráid bhríomhar i Yangshuo Beidh lúcháir an chomhluadair chroíúil ort Ní i do waiguoren a bheidh tú níos mó Mo rabhadh duit, a chara Uair amháin agus tusa san áit Tiocfaidh draíocht ort i ngan fhios duit is beidh sé do do mhealladh go deo!
le suaimhneas a fháil to find peace
" Is bealach é le suaimhneas a fháil, le spraoi a bheith acu agus is bealach é le meanma comhluadair a ardú.
suaimhneas agus ciall ag teacht i réim peace and sense coming to the fore
" Ní fheicfimid suaimhneas agus ciall ag teacht i réim go dtí sin.
ar mo shuaimhneas content
" Ach ní raibh mé ar mo shuaimhneas leis an oiread sin Caitliceach thart orm.
bím mé ar mo shuaimhneas leis mar sin so I’m happy with it
" Is suíomh é atá in úsáid agam ó 1999, déarfainn, agus bím mé ar mo shuaimhneas leis mar sin.
ar a suaimhneas leis an smaoineamh at home with the thought
" Cén Fáth an Leithcheal? ========== Nílim cinnte faoi cén míniú atá ar an scéal seo ach sílim go mb’fhéidir nach bhfuil a lán fear, agus go leor ban chomh maith, ar a suaimhneas leis an smaoineamh go mbeadh mná, is é sin iníonacha, deirfiúracha, mná céile is eile ag imirt spórt a bhfuil teagmháil fhisiceach ag baint leo agus méid áirithe contúirte chomh maith.
muna n-airím ar mo shuaimhneas if I don’t feel content
" Is Éireannach mé sa deireadh thiar thall agus muna n-airím ar mo shuaimhneas i measc mo mhuintire féin, cén mhaith é sin? An Buaile agus an Seanbhaile ============ Bíonn ar dhaoine dul i ngleic leis an suaitheadh cultúir contrártha níos minicí ná mar a cheapfá.
nach mbraitheann sé ar a shuaimhneas ann he doesn’t feel relaxed there
" Tuigeann sé nach mbeadh an scéal úd oiriúnach do chomhrá tigh a mhuintire, an teach ar fhás sé aníos ann ach nach mbraitheann sé ar a shuaimhneas ann a thuilleadh.
ar a suaimhneas sa seanbhaile content in the old family home
" Uaireanta mothaíonn daoine ciontach mar go n-airíonn siad uathu a mbaile nua agus nach mbraitheann siad ar a suaimhneas sa seanbhaile, ach is cuid d’athrú saoil an duine é.
faoi shuaimhneas at rest
" Seo an téacs: > “Tógadh an leacht seo i gcuimhne na 241 deoraí Éireannach a cailleadh ar an toabh (sic) thiar thuaidh d’Ile agus í ar an bhealach ó Dhoire Cholmcille go Québec Ceanada, le linn an Drochshaoil, fuarthas 108 corpán mná agus páiste a mbunús (63 acu faoi bhun 14 bliana d’aois agus 9 naíonán) agus cuireadh iad faoi mhacaire glas na trá báine, mar a luíonn siad inniu faoi shuaimhneas agus faoi shíocháin bhuan Chríost.
ar a suaimhneas at their ease
" Tá go leor de phobal na Stát Aontaithe an-bhuartha faoi chúrsaí slándála agus níl ag éirí leis an Uachtarán Bush iad a chur ar a suaimhneas, dar le Brian Ó Broin.
go hiomlán ar a suaimhneas totally at peace
" Dar le hÁine Ní Ghallchóir, is deacair a mhíniú an tairbhe a bhaineann le turais oilithreachta, ach bhraith sí féin go hiomlán ar a suaimhneas le linn di a bheith ag siúl Camino de Santiago le gairid.
shuaimhneas comfort, no hassle
" Leabhar is fiche atá scríte aige as Gaelainn go dtí seo agus é ag scríobh leis ar a shuaimhneas.
suaimhneas tranquillity
" An té a shantaíonn suaimhneas, áille agus solas na gréine agus go bhfuil an t-am agus an t-airgead aige chuige, tarraingíodh sé ar Oileáin Mhic Cùga sa Teiscinn Chiúin mar a rinne Aoife Uí Fhaoláin agus a fear céile.